몽테뉴의 수상록 소울메이트 고전 시리즈 - 소울클래식 12
미셸 드 몽테뉴 지음, 안해린 옮김 / 소울메이트 / 2015년 4월
평점 :
구판절판


삶을 어떻게 살아야 할 것인가에 대한 해답을 구하고 싶은 나이가 있는 것일까? 중년이라는 나이가 되어 삶에 집착 하는 것 마냥 생각의 꼬리에 꼬리를 무는 물음들이 가득하다. 지금 자신의 모습을 바라보며 평가를 하면서 앞으로의 삶은 어떤 자세와 생각을 가지고 살아야 하는지 고민을 거듭하게 된다. 기쁨과 행복을 느끼고 때론 슬픔과 고독을 느껴가며 살아가고 있는 현재의 삶이 과연 나다운 삶인지, 제대로 살고 있는 삶인지 알지 못하겠다. 그래서 그 고민의 해답을 조금이라도 듣고 싶어 인간의 삶과 죽음에 대한 고찰을 담은 <몽테뉴의 수상록>을 읽게 되었다.

 

총 3권으로 구성된 방대한 <수상록>을 훌륭한 문장들만 뽑아 담아놓았다. 어렵게만 생각했던 몽테뉴의 수상록을 일부이긴 하지만 삶에 필요한 조언들을 만나 볼 수 있다고 하니 선생님의 말씀을 놓치지 않으려는 학생의 마음을 갖고 독서를 시작하였다.

 

첫 장의 주제를 보고 마음이 무겁다. 언젠가는 맞닥뜨리게 될 문제인 늙음과 죽음이다. 늙는다는 것은 자연스러운 것이라고 여길 수 있지만 왠지 죽음은 그렇게 느껴지지가 않는다. 두려움과 겁의 상징적인 단어 앞에 마음마저 시무룩해진다. 그런데 삶을 사는 동시에 죽음을 산다는 몽테뉴의 생각은 매우 의미 있게 다가왔다. 인간이 창조되었듯이 생을 다하여 다시 자연으로 돌아가는 것은 너무나도 자연스러운 것이라는 것이다.

 

“지금 누리는 그대의 존재 역시 죽음과 삶에 동시에 속해 있다. 태어난 첫날부터 그대는 삶을 사는 동시에 죽음을 사는 것이다.”

 

혹자는 죽음에 대해 미리 생각해 놓아야 나중에 편한 죽음에 이를 수 있다고 말했다. 하지만 몽테뉴는 죽음을 삶에서 목표를 두고 애쓰지 말라고 한다. 단지 죽음에 대한 앎은 삶을 이해하는 방법의 일부일 뿐이다.

 

이 책을 읽고자 했던 궁극적인 목적이 무엇이었을까 다시 생각해 보았다. 행복한 삶을 위해 어떻게 살아야 하는 것인가. 그렇다. 그런데 그동안 너무 행복에만 집착하며 살아왔던 것 같다. 그러다 행복하지 못할 상황이 되면 수많은 나쁜 감정에 휩싸였다. 과정을 무시한 채 결과만 바라본 삶이었다. 하지만 몽테뉴의 문장을 읽고 곧 생각을 수습하게 되었다.

 

“불행도 인간의 한 요소다. 그러므로 항상 고통을 쫒아내고 쾌락을 좇기만 해서는 안 된다.”

 

제대로 된 삶을 살고 있는지에 대한 고찰과 앞으로의 삶에 대한 원칙과 기준을 세운다면 자연적으로 행복은 찾아 올 것이다. 감정에 치우치지 않고, 매 스스로를 다스린다면 분명 이루어질 것이다. 그러기 위해서 몽테뉴의 사상과 철학을 공감하며 자기 성찰의 시간이 필요했다. 그의 깊은 통찰이 담긴 어록만으로도 곧 깊은 사유의 여행길로 안내되었다.

 

어떻게 살아야 할 것인가의 물음에 해답을 구하기 위해서 읽었던 책이 오히려 더 많은 물음을 낳게 되었다. 그 물음은 나를 향한 것이었고, 그에 대한 답은 몽테뉴의 조언과 함께 가슴으로 담아 놓았다. 삶에 대한 문제는 앞으로도 끊임없이 물음이 생겨날 것이고 답을 구하기 위해 애쓰게 될 것이다. 수많은 철학자나 성인들의 말씀을 듣고 깨달음을 얻고자 하는 것은 매우 중요하나 더 중요한 것은 말씀에 대한 깊은 성찰이 뒤 따라야 한다는 것이다. 산다는 것은 곧 생각한다는 것이라는 몽테뉴의 조언이 깊은 울림으로 다가온다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나비의 꿈 - New! 칠하고 접는 입체 컬러링북
정인섭.정영신 지음 / 알에이치코리아(RHK) / 2015년 4월
평점 :
장바구니담기


요즘 컬러링북이 대세다. 왜? 컬러링북을 한 사람들의 이야기를 들어보면 스트레스 해소와 집중력 강화와 마음을 차분하게 해주며 어떤 사람은 불면증까지 해소해 준단다. 그려진 밑바탕에 색칠을 하는 작업에서 이렇게 많은 장점이 있다니 믿어지지가 않는다. 이런 장점에도 불구하고 개인적으로는 디자인이나 그림에 소질이 없어 컬러링북에 관심을 두지 않았다. 남들이 색칠 하고 난 그림을 볼 때는 하고 싶다는 생각도 있긴 한데 그것도 잠시 다시 관심 밖이 된다. 그런데 컬러링 북 <나비의 꿈>은 좀 예외가 되었다. 칠하고 접는 입체 컬러링북이라서 아이들이 좋아할 것 같았다. 그래서 처음으로 컬러링북에 도전해 보았다.

 

이 컬러링북은 17마리의 나비와 25송이의 백합과 튤립과 장미꽃을 접을 수 있도록 구성되어 있다. 각 종류마다 접기 순서 동영상이 수록되어 있어 따라 접기 수월하게 하였고 도안의 위치 표기가 명시되어 접었을 때의 위치를 알 수 있게끔 해 놓았다. 도안들의 무늬는 마치 화려함과 순수함의 대비를 생각했는지 모양마다 받는 자극이 달랐고, 그 도안을 바라보면 어떤 컬러를 써야 할지 예상이 되었다. 색칠을 할 때 주의할 점은 대칭이 되는 면에 같은 패턴으로 색칠하는 것만 신경 쓰면 크게 문제 될 것은 없다. 자 그럼 색칠을 시작해 보자.

 

온 가족이 모여 색칠을 시작했다. 신기하게도 누구도 말을 하지 않는다. 펜으로 칠하는 소리만 들린다. 이걸 놀라운 집중력이라고 해야 할까? 아이들이라서 단시간에 색칠을 끝내지는 못했다. 두고두고 조금씩 칠하려는 폼이다. 많은 시간을 할애하여 색칠을 마친 후 인터뷰를 시작했다.

 

아빠: “이렇게 색칠하니 뭐가 좋은 것 같아?”

초등학생 딸: “집중력이 좋아진 것 같아.”

유치원생 딸: 웃는다.

 

표현력의 한계로 인터뷰를 마쳤지만 그 과정을 지켜본 바로는 쉽게 색칠을 중단하지 못했던 점이 인상 깊게 남았다. 나중에 직접해보니 무늬에 넣을 색감을 선택하고 그려진 모습을 보면서 희열을 조금은 느꼈던 것 같았고 알록달록 색칠 된 도안을 바라봤을 때에는 어떤 모습의 작품이 탄생할지 기대감도 생겼다. 그리고 완성된 작품을 보면서 웃지 않을 수 없었다. 해냈다는 기쁨과 성취감이 마음 한 구석에 자리 잡았다.

 

컬러링북을 해 본 사람들의 말이 맞나 싶었다. 일단 몰입을 할 수 있어 잡생각이 없었고, 색칠해가면서 느끼는 감정이 좋았으며 완성된 작품에서는 뿌듯함을 느낄 수 있었다. 다른 컬러링북을 해보진 않았지만 이 책의 장점이라고 한다면 칠하면서 힐링을 하고 접은 후 최종 작품에서 희열을 느낄 수 있다는 점이다. 또한 온 가족이 충분히 함께 할 수 있는 캐릭터여서 더 좋았던 것 같다. 한권의 책으로 가족 모두가 힐링을 했다. 강력 추천이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지혜로운 부모가 행복한 아이를 만든다
박경애 지음 / 원앤원에듀 / 2015년 4월
평점 :
품절


아이를 키운다는 것 쉽지가 않다. 부모가 되었다는 기쁨도 잠시 양육과정에서 엄청난 스트레스를 경험한다. 부모의 참을성의 부재와 기타 여러 가지 이유가 문제가 되겠지만 아마도 양육의 방법을 잘 모르는 부분이 크기 때문일 것이다. 그래서 올바르게 아이를 키우기 위해서 양육에 관련된 책을 읽고 도움을 얻고자 노력도 해보지만 막상 닥친 상황에 현명하게 대처하지 못하는 경우가 대부분이다. 그렇기 때문에 부모는 더더욱 꾸준히 공부하고 노력해야 하는데 이 책은 평소 아이의 양육 과정에서 발생하는 문제점들을 효과적으로 대처하기 위한 방법들을 설명하고 있어 양육에 노력을 기울이고자 하는 부모들에게 많은 도움을 줄 것이다.

 

 

책은 먼저 한국인의 잘못된 자녀 교육의 단면을 보여주면서 시작한다. 흔히 자녀 교육에서 ‘우리 애가 친구를 잘못 만났어요.’, ‘머리는 좋은데 노력을 안 해요.’, ‘인간에게는 누구나 무한한 가능성이 있다.’ 라는 말을 자주 하거나 들어본 적이 있을 것이다. 저자는 이런 말을 하는 부모는 잘못된 교육관을 가지고 있다고 꼬집는다. 이어서 자녀에게 지나치게 기대하거나 자녀를 지나치게 보호하는 부모, 무관심한 부모와 비교하는 부모 등과 같은 자녀를 그르치게 하는 부모의 모습을 너무 자세하게 설명하였는데 시작부터 이렇게 잘못된 부모의 모습과 행동을 보니 자연스럽게 정신이 바짝 차려진다.

 

“유대인들은 아이에게 남보다 우월하라고 가르치지 않고 남과 다른 사람이 되라고 가르친다고 한다. 비교하는 대신 각자 다른 개성을 인정하고 길을 터주는 부모가 아이를 큰 사람으로 만든다.”

 

 

잘못된 부모의 모습을 알았으니 이제 자녀에게 믿음과 희망을 주는 지혜로운 부모의 모습은 어떤 것일까 궁금해진다. 소통이 잘 되는 친구 같은 부모라는 예상을 깨고 먼저 나온 부모의 모습은 금슬 좋은 부모였다. 부모가 서로 아끼고 사랑할 때 아이도 사랑이 많아져 모든 것을 아끼고 사랑하는 사람으로 자란다는 것이다. 이어서 부모는 새로운 시대를 꿰뚫는 통찰력이 있어야 하고, 아이의 재능을 알아보고 키워줘야 하며 근본과 기본을 가르치고, 스스로 판단하고 결정할 수 있는 힘을 기를 수 있도록 도와 줘야 한다고 얘기한다. 또한 칭찬을 아끼지 말고, 지나친 물질적 풍요를 제공하지 말아야 하며 삶의 기준이 되는 신념을 심어주라고 한다. 또한 저자는 가족을 소중히 여기는 아이가 미래에 성공한다며 좋은 가족이 되는 방법도 설명하였다.

 

“내 아이가 한 사람의 멋진 인간이 되기를 바란다면 적당한 물질적 풍요와 확고한 정신적 신념을 심어주어라.”

 

 

이렇게 우리가 올바른 양육법을 배우는 궁극적인 이유는 아이가 행복하고 자유롭고 창의적인 아이로 성장하기를 원해서다. 그만큼 부모의 양육 태도가 무척 중요하다는 것이다. 저자는 책의 후반부에 아이가 자율적이고 행복하게 자랄 수 있도록 사례들과 함께 대안을 제시하며 마무리 하였다.

 

이 책을 읽고 나서 먼저 잘못된 부모의 모습들 중에 지금의 나의 모습에서 조금이라도 그런 부모의 모습을 아이에게 비추고 있지 않았는지 각성해 보았다. 그리고 지혜로운 부모의 모습들을 보며 정말 노력해야 할 것이 너무 많다는 사실도 알게 되었다. 자녀 교육에서 정답은 없지만 해법은 여러 가지로 많았고 너무나도 모르면서 아이를 키우고 있었다는 사실에 부끄러웠다. 아이와 함께 하는 많은 시간들을 너무 의미 없이 버려버린 시간들도 많았고 아이의 관점에서 바라보지 못했던 점들도 많았던 것 같다. 부모부터가 본보기가 되어야 할 많은 행동들이 있었음에도 귀찮음으로 일관했던 일들이 후회스럽기까지 했다. 하지만 지금이라도 이렇게 좋은 부모가 되기 위한 방법을 알게 되어서 다행이라고 생각한다. 다시 내용을 잘 정리하여 노트로 만들어 놓아야겠다. 실제 상담과 사례들로 결과를 얻은 행복한 아이를 만들기 위한 지혜로운 부모가 되기 위한 방법을 모든 부모가 이 책을 통해 꼭 얻어가길 바란다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
yureka01 2015-04-13 23:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
가끔은 부모 자격시험이라도 있어야 하는거 아닌가 싶은?

현답 2015-04-14 14:23   좋아요 0 | URL
공감합니다.^^
 
상상
김진섭 지음 / 용감한책 / 2015년 3월
평점 :
절판


 

 

저자는 이야기를 시작하기 전에 ‘상상(Imagine)'을 정의해 놓았다. 그저 상상한 일을 소설로 표현했다는 뜻일까? 그건 소설의 기본 요소를 지켰다는 뜻일 뿐이다. 제목에서 무엇도 유추해 내지 못한 채 작가의 상상 속으로 들어가 본다.

 

소설의 주인공은 장교 출신인 보험영업사원 L과 비서로 근무했던 U 다. L은 한때 보험왕이 될 정도로 실적이 좋은 사람이었다. 하지만 우연한 기회로 인해 작가가 되고 싶다는 꿈이 생기고, 본업에 소홀히 하면서 글 쓰는 작업에 매진한다. 하지만 써 놓은 작품은 어느 출판사에서도 출판제의가 들어오지 않은 채 실패만 거듭하게 된다. 그러다 같은 직장에서 아르바이트 겸 비서로 일하고 있는 U를 알게 되고, 그녀를 조심스럽게 사랑하게 된다.

 

 

서로가 호감을 갖지만 다가서지 못하는 짝사랑이다. 두 사람은 카톡의 상태메시지를 바꿔가며 그들만의 비밀 메시지로 거리를 둔 사랑을 시작한다.

 

 

 

사랑이라고 말하기엔 사랑이 아닌 것 같고, 연인이고 싶지만 그렇게 되는 것이 두려운 무엇이 늘 그들 사이를 가로막는다. 그들 사이를 가로 막고 있는 것은 다름 아닌 L의 상상 때문이다. 돈에서 자유롭지 못하면서 생겨난 자신의 어두운 그림자들을 없애야만 그녀에게 다가 설 수 있다는 생각이다. U를 사랑하기 위해서는 작가로서 성공해야 하고, 빚에서 벗어나야 한다는 것이다. 결국 L의 상상 때문에 다가서지 못하고 항상 U를 상상하기만 한다. 그리고 확실한 연인도 아니면서 헤어짐과 만남을 반복을 한다.

 

소설은 사건들을 토막 내어 짧은 글들로 묶여져 전체의 이야기를 꾸려 나가고 있다. 자칫 이야기의 흐름이 깨질 수 있는 우려가 있었는데 L과 U의 안개가 드리워진 사랑이야기가 맥을 붙잡아 주고 있는 것 같았다. 소설의 재미는 개성 있는 캐릭터가 전반적인 이야기의 흐름을 좌우하는데 이 소설에서는 아쉬운 점으로 남는다. 그러다보니 여러 등장인물이 나타나 새로운 이야기로 전환을 시도 하지만 주목을 끌기에는 역부족이었다. 하지만 L와 U의 사랑의 결말을 알고 싶다는 궁금증을 유발시킨 것은 성공한 것 같다. 사실 두 사람의 이야기가 궁금해서 소설을 단숨에 읽게 되었기 때문이다. 다행이도 L과 U의 만남을 예상하며 소설의 끝을 내줘서 작가에게 고마운 마음이 들 정도였다.

 

 

 

나중에 에필로그를 읽고 나서 이 소설이 작가의 삶을 반영했다는 것을 알게 되었다. 이 소설도 다른 출판사에서 계약해 주지 않아 직접 제작과 출판을 했다는 사실도 말이다. 조금은 당황스러웠지만 소설의 주인공 L이 작가를 대변한 거라면 작가는 힘겨운 상황에서도 자신의 꿈을 포기하지 않고 노력하고 있는 많은 사람들에게 희망과 용기를 주고 당당하게 이 세상을 살아가라고 보여주고 싶었을 것이다. 유명작가의 글에 비해 부족한 면도 보이지만 두 연인의 사랑이야기에 강한 끌림이 있었고, 작가라는 꿈을 포기하지 않고 세상에 자신의 글을 보여주고자 했던 저자의 당당함이 무척 인상 깊었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
As Much As A Rat's Tail : Korean Slang, Invective & Euphemism - the Insider's guide
피터 N. 립탁.이시우 지음 / EXILE Press / 2015년 2월
평점 :
품절


언제부턴가 무수히 쏟아지는 신조어에 당황스럽다. 과연 이 신조어의 남발을 옳게 봐야 하는지도 의문이고 점점 그 신조어를 못 알아듣는 경우까지 발생하니 나도 이젠 구세대가 되어가는 것은 아닌지 생각해 보게 된다. 한편 이 신조어가 재밌기는 하다. 나쁜 비속어만 빼면 말이다. 그리고 영어로는 어떻게 표현되는지 궁금하기까지 했다.

흔히 쓰는 신조어나 속어들을 영어로 어떻게 표현하는지 자세히 설명해놓은 이 책을 받아들고 정말 이런 책도 나왔구나 하며 저자의 아이디어가 돋보인다는 생각을 했다. 그리고 과연 영어공부에 얼마나 도움이 될지 궁금했다. ‘대박이다’= hit the jackpot', ‘돌직구 = straight talk', '땡땡이 치다 = skip school', '맛이 갔다 = went crazy', '쥐꼬리만큼 = just a bit' 처럼 평소 생활 속에서 많이 쓰는 말들을 영어로 표현했다. 마치 오래 전 암기했던 방식의 숙어와 비슷한 문장들의 나열이다. 의미를 생각해 보니 적당한 표현이었다.

'싸이숨 = a Psy lament', '볼매 = to grow on someone', '따가리 = a lighter' 등과 같은 아예 무슨 말인지 조차 알 수 없는 단어들도 소개 되었는데 역시 세대 차이가 난다는 생각이 들었다. 이 외에도 성적인 표현이 다수 설명되었는데 속어라고 해서 거르지 않고 정말 이런 말까지 소개할 줄은 생각지도 못했다.

처음 생각과 달리 많은 궁금증을 갖고 이 책을 읽게 되었다. 모든 설명을 영어문장으로 표현하여 좀 더 영어공부에 집중할 수 있게 하였고, 회화를 통해 소개한 속어의 의미를 잘 전달하게 하였다는 점은 의미 있게 받아들여졌다. 헌데 듣기 거북한 속어까지의 등장은 매우 당황스럽게 했다. 성적인 표현과 같은 속어의 등장으로 사실 이 책이 미성년자들에게 읽혀 질까봐 걱정스런 마음이 들었다. 뭐 생각과 관점의 차이가 있겠지만 저자는 ‘Korean Slang' 이라고 했기 때문에 최대한 많은 부분을 설명해야 한 것이 맞을 것이고 나의 입장은 조금은 거북한 단어들이 포함되어 호기심과 궁금증을 조금은 감소시키지 않았나 생각이 든다. 신조어나 속어가 생긴 유래라든지 배경설명과 그 예를 들어 이해시키고자 했던 노력은 보이나 문화의 차이라고 봐야할지, 개인적인 생각의 차이일지 모르겠지만 19금에 걸릴 단어의 선택은 여전히 맘에 걸린다. 그 부분만 걸러 책에 수록했다면 좋았을 책이라고 생각이 든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo