-
-
십이야 ㅣ 처음 읽는 셰익스피어 걸작선
티머시 내프먼 지음, 야니프 시모니 그림, 김경희 옮김, 윌리엄 셰익스피어 원작 / 해와나무 / 2022년 11월
평점 :
고전~~ 이라고 하면 어떤 생각이 가장 먼저 떠 오르시나요?
어렵다. 힘들다. 딱딱하다. 지겹다.....
맞아요. 아이들도, 어른들도 고전이라 하면 딱딱하다는 생각을 많이 하실텐데요,
오늘은 셰익스피어 걸작선 중 <십이야>를 가져왔어요.
이 책은 고전을 아이들의 눈높이에 맞춰 쉽게 읽을 수 있도록 소개한 책이랍니다.
<십이야>는 열두 번째 밤이란 뜻으로 크리스마스로부터 열두 번째 되는 날을 의미해요.
셰익스피어의 대표적인 희극 <십이야>는 복잡하게 얽혀 있던 실타래가 한 번에 풀리듯 인물 사이에 얽히고설킨
갈등을 흥미진진한 방식으로 해결하는 이야기인데,
쌍둥이 남매 중 비올라가 '세자리오'라는 남자 행세를 하면서 일어나는 이야기를 다루고 있답니다.
희극이라 무대위에 올리는 시나리오 형식을 갖추고 있어서 책 속으로 들어가면 제**막이라고 나와 있어요.
무대에 연극을 올려 막이 열리고 닫히는거 아이들에게 알려 주시면서 읽어 보시면 좋아요~^&^
이야기 속으로 들어가 보실까요?
제 1 막
부서진 배와 무너진 가슴
비올라와 세바스찬은 쌍둥이 남매예요. 둘은 폭풍에 배가 난파되어 죽다 살아 났답니다.
하지만, 폭풍 때문에 서로의 생사를 알지 못했지요.
부서진 배의 흔적과 함께 바다에 빠진 비올라를 선장이 발견해 해변으로 데리고 와요.
선장의 고향인 일리리아에 도착한 비올라
쌍둥이 오빠인 세바스찬의 생사를 모른체
선장의 안내에 따라 '올시노공작'과 '올리비아백작'의 저택으로 갈 수 있게 돼요.
하지만 비올라는 올시노 공작이 살고 있는 곳으로 자신의 신분을 숨긴채 남장을 해고 간답니다.
한편,
'올시노 공작'은 '올리비아 백작'을 연모하는데, '올리비아 백작'이 자신의 마음을 알아 주지 않아 슬퍼하고 있었어요.
비올라는 '세자리오'로 남장을 하고 올시노 공작의 성에 일자리를 얻었답니다.
올시노 공작은 세자리오를 올리비아 백작에게 보내어 자신의 마음을 전해라해요.
하지만
올리비아 백작은 심부름을 온 세자리오에게 반하게 된답니다.
제 2 막
장난을 벌이다
올리비아 백작의 삼촌 토비 벨치 경이 저택을 방문해요.
'토비 벨치 경'은 '앤드류 에이규치크 경'과 함께 오지요.
토비 경은 앤드류 경에게 올리비아를 소개하려고 한다는 사실~~~
올리비아 백작에게는 여러 집사가 있는데 여자 집사인 마리아와 남자 집사인 말볼리오,
그리고 광대 차림을 한 페스테가 있었어요.
말볼리오는 모든 사람을 마음에 들어 하지 않고 간섭을 좋아했답니다.
여기서 재밌는 사실~~
마리아 집사와 토비 경 그리고 앤드류 경은 말볼리오 집사를 놀려요.
(올리비아 백작이 말볼리오 집사를 좋아한다는 사랑의 고백편지를 거짓으로 보낸답니다)
여기서 잠깐,
옛날에도 감초역을 하는 사람들이 있었나봐요.
진지한 이야기의 주인공과 사람들에게 웃음을 선사하는 조연들.
여기선 마리아와 말볼리오, 페스테, 토비 경과 앤드류 경이 조연으로 등장하는 희극인거 같아요.
제 3 막
혼란스러운 상황
한 편
세자리오로 변장한 비올라는 올리비아 백작을 연모하는 올시노 공작을 연모하고
자신의 마음을 알아 주지 않는 공작 곁에서 연모의 마음을 키운답니다.
어머 어쩌죠?
꼬여요. 꼬여요.
감정들이 꼬여요.
삼촌 토비 경은 앤드류 경을 부추겨 세자리오에게 결투를 신청하게 한답니다.
그런데 앤드류 경이 하는 행동은 사람들에게 커다란 웃음을 주는 행동이에요.
검을 꺼내려다 자신의 귀를 찌를 뻔하거나, 검을 칼집에 꽂으려다 자기 발등을 찌른다거나....
난파선에서 살아 남은 또 다른 생존자 비올라의 오빠 세바스찬과 선원 안토니오
그들도 일리리아로 오게 되면서 네사람의 운명은 꼬이게 된답니다.
제 4 막
뒤죽박죽 만남
올리비아 백작은 페스테를 시켜 세자리오를 데리고 오라 부탁해요.
페스테는 골목에서 여행자 차림의 청년 세바스찬을 만나게 된답니다.
어~~어떡해요?
앤드류 경이 세바스찬에게 싸움을 청하다 그만 정통으로 주먹을 맞았어요.
세자리오라고 생각한 올리비아는 세바스찬에게 달려가고 세바스찬은 첫눈에 사랑에 빠지고 만답니다.
그런데 다른 한 편에선 여전히 말볼리오 집사를 놀리고 있어요.
올리비아는 세바스찬에게 결혼하자는 말을 하고 둘은 결혼을 한답니다.
제 5 막
진실한 사랑
감옥에 갇힌 선원 안토니오를 감옥에서 꺼내 올시노 공작의 정문 밖에서 만난 비올라와 올시노 공작
올시노 공작 --"자네가 바다 위에서 내게 맞서 거칠게 싸웠던 그 안토니오인가?"
안토니오 -- "맞소" "저놈만 아니었으면 난 이곳에서 100킬로미터 떨어진 곳에도 얼씬하지 않을 작정이었소. 저놈이 날 배신하는 바람에 이 꼴이 되었지?"
올리비아백작 -- "세자리오, 여기서 뭐 하는 거예요?"
비올라 -- "저야 제가 늘 있고자 하는 곳에 있지요. 제가 세상에서 가장 사랑하고 존경하는 분 올시노 공작님 곁이요."
올리비아 백작 -- "어떻게 그런 말을? 당신은 이제 내 남편이잖아요."
올시노 공작 -- "세자리오, 자네가 감히 날 배신해?"
비올라 -- "공작님, 제 말 믿어 주세요. 저는 저분께서 무슨 말씀을 하시는 건지 영문을 모르겠습니다!"
세바스찬 -- "올리비아, 내 사랑하는 아내여. 여기 있었구려! 이분들을 다치게 해서 정말 미안해요. 자꾸만 날 공격하려 하는 바람에 어쩔 수가 없었어요. 그런데 왜 다들 날 쳐다보는 거지?"
두리번 거리는 사람들 사이에서....
세바스찬 -- "안토니오! 오, 내 친구여! 어째서 쇠사슬에 묶여 있소? 이리 손 내보시오. 내가 풀어 드리리다."
안토니오-- "어떻게 같은 사람이 동시에 한 곳에 있을 수 있지?"
세바스찬 -- "당신은 누구요? 내 아버지에게는 다른 아들이 없는데 우린 마치 쌍둥이 같군."
비올라 -- "쌍둥이 맞아."
네 사람의 꼬인 실타래를 풀어가는 과정을 재미와 긴장을 적당히 섞어 둔 <십이야>는 아이들의 한 편의 연극을 보는 듯 이야기 전개가 진행되어서 흥미롭게 읽을 수 있어요. 그리고 이 책의 배경에 대해 설명이 나와 있어요.
셰익스피어가 살았던 엘리자베스 시대 영국에서는 크리스마스부터 주현절 (예수가 공식적으로 세상에 모습을 드러낸 날)까지 12일을 긴 연휴로 보냈다고 해요. 작품 제목인 '십이야'는 바로 연휴의 마지막 밤을 의미하고, 이 작품의 내용도 그날의 풍습과 관련이 깊다고 해요. 사람들은 연휴가 끝나는 게 아쉬워 일상으로 돌아가기 전의 마지막 밤을 아주 특별하게 보냈다고 하는데, 이 때 주인과 하인이 서로 역할을 바꾸고 남자와 여자가 서로 의복을 바꿔 입기도 했다고 해요.
아마, <십이야>에 등장하는 비올라도 세자리오라는 남자로 변장한 것이 이 때의 행사처럼 마지막 날에 흔히 볼 수 있는 모습이었던 거 같아요. 그리고 엘리자베스 시대 영국에서는 여성 배우가 무대에 오를 수가 없었다고 해요. 그래서 모든 역할을 남성 배우가 연기했고, 여성 역할은 변성기가 지나지 않은 소년 배우가 여자로 꾸며 연기했다고 해요.
아마 비올라역도 남자 배우가 여장을 해서 연기했겠죠?
그 시대를 이해하고 이야기 속으로 들어가 보면 좀 더 재미있는 고전의 세계
여러분도 한 번 들어와 보시면 좋을것 같아요.
본 서평은 도서를 지원받아 주관적으로 작성한 글입니다.
#셰익스피어#셰익스피어걸작선#처음읽는셰익스피어걸작선#십이야#TwelfthNight#해와나무#올리비아백자#세바스찬#비올라#세자리오#초등고전