처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 |다음 다음 | 마지막 마지막

 

 

 

 

To celebrate its 20th anniversary, Scholastic is re-releasing the ten original Magic School Bus titles in paperback. With updated scientific information, the bestselling science series ever is back!

 

 

 


박물관이 문을 닫게되어 천체투영관(planetarium)으로의 견학이 무산되지만,

 

Ms Frizzle은 다행스럽게도 매직 스쿨버스를 우주선으로 변화시켜 달로~  우주로 ~ 생생한 우주여행을 떠나게 됩니다.

 

 

20세기 기념작으로 스콜레스틱사가

10권의 매직 스쿨버스를 페이퍼백으로 다시 출간한

과학 정보가 넘쳐나는 과학시리즈물.........신기한 스쿨버스. 



Book Details:

  • Format: Paperback(with CD)
  • Publication Date: 5/2005
  • Pages: 40
  • Reading Level: Age 4 and Up

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

One day Morris the Moose saw a cow.

"You are a funny-looking moose," he said.

"I am a COW.

I am not a MOOSE!" said the cow.

"You have four legs and a tail and things on your head," said Morris.

"You are a moose."

"But I say MOO!" said the cow.

"I can say MOO too!" said Morris.

The cow said,

"I give MILK to people."

"SO you are a moose who gives milk to people!" said Morris.

"But my mother is a COW!" said the cow.

"You are a MOOSE," said Morris.

"So your mother must be a moose too!"

"What can I tell you?" the cow said.

"You can tell me you are moose," said Morris.

"No!" cried the cow.

"I am NOT a moose! Ask him.

He will tell you what I am."

"What is she?"

Morris asked the deer.

The deer said,

"She has four legs and a tail and things on her head. She is a deer, like me."

"She is a MOOSE, like Me!" Morris yelled.

"You? You are not a moose. You are a deer too!" The deer laughed.

"I am a MOOSE!" cried Morris.

"You are a DEER!" shouted the deer.

"What can I tell you?" asked Morris.

"You can tell me you are a deer," said the deer.

"Let's ask somebody else," said the cow.

"Okay, Moose," said Morris the Moose.

"Okay, Deer," said the deer.

They walked until they found a horse.

"Hello, you horses!" said the horse.

"What are those funny thing on your heads?"

"Oh, dear." The cow sighed.

"Let's ask somebody else.

But first, let's get a drink."

Morris, the cow, and the deer drank from a cool, blue stream.

Morris looked at himself in the water and smiled.

"You two do not look at all like me," he said.

"You cannot be moose."

"You mean, you are not DEER," said the deer.

"You don't look at all like me."

"See?" said the cow.

"I am not a moose or a deer.

I am a COW!

You made a MISTAKE."

"I did not," said Morris.

"I made a MOOSEtake!"

 

 

make a mistake  실수하다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

 

An I Can Read 시리즈중 레벨 2에 있는 책입니다.

 

Big Max는 세계에서 가장 유명한 탐정입니다. 그래서 모두가 그를 알죠.

 

Pooka Pooka 왕이 그 소식을 듣고 Big Max에게 전화를 걸었어요.

 

"누군가가 나의 소중한 코끼리 Jumbo를 훔쳤으니 빨리 좀 와주면 좋겠다." 라고 도움을 청하는

 

 왕의 간곡한 부탁에 Max 탐정은 그의 우산을 타고 날아 날아서 왕에게 갔죠.

 

우산을 타고 날아오른 Max 탐정은 왕을 만나러 가는 도중 겨울을 대비해 남쪽으로 날아가고 있는

 

새들을 만나게 됩니다. 그리고 배 위를 지나가게 되었을 때 무언가 타는 냄새가 나서 배 간판에 내

 

려 앉아 선장의 주머니에서 타고 있는 연기를 발견해 알려 주기도 합니다. 그래서 "당신은 역시 대

 

단한 탐정이다."라는 찬사를 받기도 하죠. 다시 배에서 날아 올랐을 때 비가 오기 시작합니다.

 

정말 우산으로 여행하기 좋은 때죠.

 

마침 저 멀리 Pooka pooka 왕이 내려다 보였을 때 Max 탐정은 왕에게로 향합니다.

 

그를 눈빠지게 기다리고 있었던 왕이 하늘에서 우산을 쓰고 내려오는 탐정에게 "그것도 참 여행하

 

는데 좋은 도구네요." 하며 말문을 엽니다. 우산은 탐정에게 없어서는 안되는 중요한 것이었죠.

 

어디를 가나 재빨리 사건 현장으로 날아갈 수 있는 빠른 기동력은 바로 이 우산으로 인한 것이니

 

까요.  왕은 탐정에게 자신의 가장 소중한 Jumbo를 찾아주면 자신이 가지고 있는 무엇이든지 주

 

겠다라는 약속을 합니다. 그러면서 방마다 가득한 루비, 에머랄드, 금을 보여줍니다.

 

그러나 탐정은 그렇게 많이 필요치는 않다라고 말합니다. 그리고 코끼리 Jumbo  찾기 작전을 수

 

행하기 위해서 현장을 둘러보며 곰곰히 생각합니다.

 

"과연 누가 Jumbo를 훔쳐갔을까?" 라는 질문에 "Jumbo가 세상에서 가장 좋은 코끼리이기에 누구

 

나가  훔쳐갈 수 있다"라는 말을 듣습니다. 그리고 Jumbo는 내일이면 4살이 되며 이곳에서 일주

 

일전까지는 매우 행복했었는데 그 이후에 슬퍼했었다. 내가 그와 함께 한 이후 Jumbo가 그렇게

 

슬퍼한 것은 처음이다.  Jumbo코끼리는 만난지 거의 1년 되어가며 ....... Jumbo에 대한 이야기를

 

들려주며 Jumbo를 마지막으로 본 곳인 courtyard로 그를 데려갑니다. 그곳은 문이 잠 겨 있었고

 

높은 벽으로 막혀 있었는데요. 결코 코끼리가 빠져 나올 수 없는 곳이었죠.  

 

문도 항상 잠겨 있었고요.  탐정은 "Jumbo는 도난당한 것이 아니다."라고 왕에게 말합니다. 왜냐

 

하면 Jumbo이외의 어떤 발자국도 발견할 수 없었으니까요. "그러면 어떻게 밖으로 나올수 있었을

 

까?" 라는 왕의 의문에 탐정 Max는 "An ice chair for hot days." 라는 아이디어를 생각해냅니다.

 

마침 Jumbo도 아이스 위에 앉기를 좋아했었다고 하네요.  그래서 항상 많은 ice 얼음을 한가득 가

 

져다 놓았다고 합니다.   하지만 언제나 얼음은 매우 빨리 녹아버리곤 했죠.

 

 

 

 

 

 

벽 맞은편은 높은 언덕으로 되어 있고요. 그제서야 탐정은 말합니다. " Jumbo가 어떻게 이곳을 빠

 

져나올 수 있었는지 알겠다" 라고 말합니다. 

 

그리고는 재빨리 높은 벽 바깥쪽으로 이어진 언덕밑으로 Jumbo를 찾아 나서게 되는데요......가면

 

서 뭔가 발자국을 발견하고는  그발자국들이 만드는 트랙을 따라 걷게 됩니다.  그리고 그 발자국

 

이 Jumbo의 발자국임을 확신하게 되죠.

 

가는 길에 또 눈물자국도 보게 되는데요.... "Jumbo가 왜 그렇게 불행했었는지 모르겠다."왕

 

은 말하죠.  그렇게 그렇게 눈물자국과 발자국을 따라 밤새 걸어 가다 눈물자국이 코끼리의 것이

 

아닌 악어의 눈물자국임을 알게 됩니다.  바른 길로 방향을 틀어 정글 속을 누비며 가다 큰 소음을

 

듣게 되는데요.. 그 소음은 땅을 흔들정도였습니다.  왕은 지진이라 생각하고 돌아서려했죠.

 

하지만 그것은 지진이 아니라 코끼리들의 파티라는 것을 알게 됩니다. 정말 많은 코끼리들이 춤을

 

추고 있었어요. 그 때 왕이 소리쳤죠.  '"저기 Jumbo가 보이네요." 왕의 말에 탐정도 미소를 지었

 

어요. 그것은 Jumbo의 생일 파티였죠. 그것이 바로 Jumbo가 사라진 이유에요. 그의 가족들과 생

 

일을 함께 보내기 위해서였죠.

 

왕이 Jumbo에게 다가가서 "Happy birthday." 했습니다.

 

그러자 Jumbo는 어떻게 자신을 찾았는지 궁금해했죠.  바로 Max탐정 덕분임을 알게 되고.........

 

Max 탐정은 마지막 의문인 코끼리가 어떻게 그곳을 빠져나올 수 있었는지 그 실마리를 풉니다.

 

그리고 왕은 내년에는 생일 파티에 왕궁으로 Jumbo의 가족을 초대할 것이라 약속합니다. 그리고

 

탐정에게는 Jumbo를 찾아준 감사로 보물보화를 주려고 합니다.

 

그러나 탐정은  그것보다도 Jumbo의 생일 케이크를 먹고 싶어하죠.

 

정말 맛나게 생일케이크를 먹습니다.

 

그리고는 그의 특유의 모습....깊게 숨을 들이 마쉬고 우산을 펴고는 하늘로 날아오릅니다.

 

이렇게 Big Max는 훌륭한 탐정이라는 기대에 어긋나지않게 사건을 해결하고는 그 자리를 떠납니

 

다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

  데포딜 뿌리밑 작은 집에 사는 Mildred와  

   Sam의 이야기에요.

   Mildred에게는  3가지 꿈이 있습니다.

  새 집을 갖는 것,

  자신의 정원을 가꾸는 것,

  자신의 아기를 갖는 것이었어요.

  참으로 여성스럽고 사랑스러운 Mildred.... 

  결국은 이 세가지 꿈을 다 이루죠.  

  마음을 따뜻하게 해주는 동화 이야기. 

  샘많고 꿈 많은 Mildred.... 욕심은 많지만

  결코 미워할 수 없는 그녀와  그녀의 꿈을 가 

  벼이 넘기지 않고 귀 기울여 들어주는 Sam.

   그녀와 그의 일상이 정겹습니다.

   그와 그녀의 babies들이 자라갈 새 집.....    

   그림그리고, 뜨개질하며  빵도 굽고 ......

   그렇게 안락한 집에서 아기들은 무럭무럭

                                                                    자라나겠죠.  

 

House Dreams 

 

 Sam은 행복했지만 Mildred는 손님을 위한 방이 없음을 늘 안타까와 했어요.

그래서 방이 많은 곳에 갈 때면 언제나 "Wouldn't it be nice to live here?" 이라고늘 물었죠. 그러면 언제나 Sam은 난 우리 집이 그저 좋은데라고 대답했어요. 어느날 oak tree 높이 올라가게 되었는데요  Mildred는 방이 많은 건 좋은데 이곳은 올빼미로부터 우리를 안전하게 지켜줄 문이 없어요. 라고 한숨을 쉬었어요. 그날 밤 꿈에, Mildred는 Sam과 함께 그 큰 oak tree에서 사는 꿈을 꾸었죠. 그 꿈에서 큰 올빼미가 진짜 나타나서 그들을 낚아채 집에서 멀리 떨어진 곳에 떨어트려 놓고 가버렸어요. 

그래서 그들은 그 곳을 도망쳐 나와야 했죠.   다음날 아침 Mildred와 Sam은 lily pad(수련잎)로 소풍을 갔는데요.

방이 많은 그곳을 부러워했어요. 하지만 연못 깊은 곳에서 사는 생물들로부터 안전하게 지켜줄 문이 없음을 안타까와 했죠. 그날 밤 꿈속에, 그녀와 그가 큰 lily pad에서 사는데 개구리와 물고기떼가 나타나 그들을 연못 깊은 곳으로 데리고 갔어요. 그래서 그들은 그곳을 몰래 탈출해야만 했죠.  다음날은 장미덩굴에서 차 한잔과 쿠키를 먹게 되었어요.

그곳도 탐이 났죠. 손님을 초대할 방이 많았으니까요, 그렇지만 그곳도 꼬치꼬치 캐묻고 참견하기를 좋아하는 토끼들로 부터 무방비상태였어요.

그날 밤도 어김없이 Mildred는 꿈을 꾸게 되고 아기 버니 군대에게  쿠키를 다 빼앗기고서야 그들은 급히 그곳을 벗어날 수 있었죠.

이렇게 매번 손님 초대할 방이 더 있었으면 하고 바라는 .... 그러다 꿈속에서 매번 쫓기고 괴로움 당하는 꿈을 꾸는 Mildred를 위해, Sam이 그들의 집 바로 밑에 더 큰 굴을 파서 새집을 지을 계획을 합니다. 새 집에는 손님들을 위한 방을 많이 만들거에요.

 

Garden Dreams

 

Sam은 새 집 짓기를 착수했어요. 그러나 Mildred는 그렇게 탐탁치 않았죠. 그런 Mildred를 본 Sam은 "Why don't you go visit your mother?"

이라고 했죠. 그러나 Mildred는 가기를 원치 않았죠.   그녀가 좋아하는 그림그리기도 하지 않았어요.  마침내 정원에 무언가를 심기로 결정했죠. 그래서 그녀는 약간의 씨앗들을 샀습니다.  다음날, 주문한 씨앗들이 왔는데요, 채소 씨앗들중에 무슨 씨앗인지 표시되어 있지 않은 봉지가 있었어요.   나는 이것들을 주문하지 않았는데! 라는 Mildred의 말에 아마도 special seeds 인가 보다라고 Sam이 말했죠.

아마도 무언가 놀랄만한 것이 자랄것이라고 믿고  그 봉지에서 씨앗 한톨을 꺼내서 그녀의 carrot 옆에 그것을 심었어요.  그날 밤 꿈에 그녀는 baby gourds들을 키우고 그들 모두를 Sam이 지은 새 집으로 초대했어요.   큰 새집에서 baby gourds들이 어디를 가나 가득 가득 차니 Mildred와 Sam을 위한 방이 없을 정도였죠.  그 때 Sam이 불평했어요.

" 당신이 우리가 손님을 가질런지도 모른다고 말한 그 손님이 바로 baby gourd들이었어? 나는 정말 실망했어." 라고 말했어요.  Mildred는 그 말에  baby gourds들을 밖으로 몰았어요.  그 때 갑자기 두마리 큰 gourds가 와서 "Our babies!" 라고 소리쳤죠.

그러면서 아빠 Gourd가 "당신이 심은 씨는 당신의것이 아니었어요."라고 Mildred에게 말했죠.  big Gourds가 숲으로 향하자 babies들이 그 뒤를 바짝 뒤쫒았어요.  다음날, Mildred는 표시되어 있지 않았던 봉지를 되돌려 보냈어요.

그러나 처음으로 그녀가 심었었던 씨앗 한톨에 대해 지불하기 위해  봉지에 penny(푼돈)를 넣어 보내고 정원에 물을 주며 기다리게 되는데요.......그녀의 penny가 어떤 결과를 가져올지 때가 되면 보겠죠.   그날 후에, Mildred는 Sam이 집 짓는 것을 돕습니다.  여전히 욕심 많은 Mildred는 extra room이 더 필요하다고 Sam과 실갱이를 합니다.  지금도 우리가 살기에 충분히 큰 집이라고 생각하는 Sam을 보고 "당신은 결코 알지못해요."라고 투정을 부리기도 하죠.

 

Mouse Dreams

 

새 집을 다 지은 후, Sam은 행복했어요. 그러나 Mildred는 여전히 뭔가 허전함을 느낍니다.

Mildred는 oak tree에서의 일과  연못으로 소풍가서 있었던일, 장미덩굴속에서 차와 쿠키를 마시던일을 기억하고  지난 일을 추억하며 그림을 그리기 시작했어요. 개구리와 물고기, 버니와 baby gourds, 심지어는 크고 흰 올빼미도 그렸죠. 페인팅하는 것을 마친후 그녀는 바느질을 하며 blanket과 slipcover을 꿰멥니다.  바느질하는 것을 마친 후에는 뜨개질을 해서 양말과 파자마를 뜹니다. Sam을 위해서 큰 scarf를 뜨기도 하죠.

뜨개질을 마친 후에는 빵 굽기를 시작합니다. ginger muffin을 굽고  honeysuckle jam도 만들었어요.   정말 사랑스러운 Mildred죠.

빵굽는 일을 다 마치고 나서야 마침내  잠자리에 들죠.  바로 그 다음날  그들의 새 집이 손님들로 가득찼어요. eight tiny baby mice.   그들이 바로  Mildred와 Sam의 visitors였어요.  그 집은 그들 모두와 함께 할 수 있을 만큼 충분히 컸죠.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

   엄마 아빠가 안계신 봄방학에 Violet과 Arthur가

  뭔가 재미난 일을 찾고 있어요.

  집 앞 뜰 잔디에 누워 bug를 발견한 Violet..

  바로 집 앞 잔디에서도 과학시간에 배웠던

  곤충 표본들이 많았어요.

  하지만 Arthur는 그것이 baby science라고

  말하네요. 그러면서 현장학습과 표본을 수집하는

  real science을 하고 싶어합니다.

  베이비시터가 건네준  trash bag을 들고 뜰에 떨어져있는

  쓰레기들을 주으며 뜰 청소를 하다 과학시간에 배운

  Cracker Jack속의 개미를 발견하고 현장학습 떠날 것을

  결심하는데요...    마침  camp를 떠나는 Wilma와 Mabel이 Violet을 데리러 옵니다.

 Arthur와 현장학습을 가기로 했던 Violet이 현장학습은 어렸을 때나가는 것이고 정말 재미난 것은 캠프 떠나는 것이라고 말하는 Mabel의 이야기에 그만 그들과 동행하게 되는데요.....  혼자 떠난 현장학습에서 걸리고 넘어지고 찢기고 시내에 빠져 온몸이 홀딱 젖어버리는 Arthur....  더구나 깜깜한 밤이 찾아오고 뱀의 위협과 박쥐의 공격을 받게되고 급기야는 배낭도 버리고 간신히 위기를 모면합니다.  잠시후에 숨을 고르기 위해서 연못에 앉았는데요, 피곤이 엄습하고, 젖은 몸과 주린 배..      배고품을 잊기 위해 마른 잎위에 잠자리를 만들고 잠을 청하는데 이번에는 모기떼가 Arthur를 가만두지 않습니다.   모기를 쫒다 hogdog 냄새를 맛고 Violet일행을 찾아 나섭니다.

Violet과 친구들은 캠프파이어를 하고 있었어요.  핫도구도 굳고 노래도 부르며 화기애애했죠.  그런데 가만 들어보니 Bats 노래였어요.

박쥐에 쫒기느라 배낭까지 잃어버렸던 Arthur는 박쥐가 모기와 같은 곤충도 잡아먹고 꽃가루를 뿌리고 다녀 더 많은 꽃들을 피우게 한다는 박쥐의 이야기를 듣고 자신이 박쥐에게 가졌던 반감을 씻게 됩니다. 맛나는 핫도그와 구운 마쉬멜로우도 먹고 노래도 부르고,   더구나  그 날 밤 꿈속에서 자신의 배낭 잃어버린 곳을 알려주는 다정다감한 박쥐들을 만납니다.  그래서 결국 잃어버린 배낭도 찾게 되고... 그런 야영생활의 우여곡절속에 집으로 돌아와  베이비시터가 만들어 놓은 팬케잌을 달콤한 시럽을 곁들여 배불리 먹죠.  WELCOME HOME CAMPERS 라는 sign이 걸린 집앞 현관앞에  앉아있는 Arthur일행의 모습이 정말 행복해 보입니다.  집 떠나면 고생이다.... 라는 말이 딱 맞네요.

집처럼 좋은 곳이 있을까요?

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 |다음 다음 | 마지막 마지막