키노의 여행 1 - the Beautiful World, NT Novel
시구사와 케이이치 지음, 황윤주 옮김, 쿠로보시 코하쿠 그림 / 대원씨아이(단행본) / 2002년 10월
평점 :
절판


"키노는 왜 여행을 계속하는 거야?" 

"난 말야, 때때로 내가 정말 형편없이 어리석고 왜소한 녀석이 아닐까, 아주 더러운 인간인 건 아닐까, 어째서인지 잘은 모르겠지만 그렇게 느껴질 때가 있어. 그런 생각으로 머리가 꽉 찰 때가 있어…. 하지만 그런 때엔 반드시 다른 것들, 예를 들어 이 세상이라든지 다른 사람의 살아가는 방식이라든지 하는 것들이 아름답고 멋지게 보이는 거야. 너무너무 사랑스러워져…. 난 그런 것들을 더 알고 싶어서, 그래서 여행을 하고 있는 것 같아."


 인간 키노와 말을 하는 이륜 모토라도 에르메스의 여행기를 담은  키노의 여행(キノの旅)은 세계를 여행하며 각각의 특징을 가진 나라를 여행하는 이야기를 옴니버스식으로 담아낸 소설이다. '남의 아픔을 아는 나라', '다수결의 나라', '레일 위의 세 남자', '콜로세움', '평화로운 남자'. 각각의 편 모두 키노와 에르메스가 어떠한 나라에 들어가거나 사람을 만나고, 그곳에서 대화를 나누고, 몇 일 머물다 떠나는 구성을 취한다.


 시구사와 케이이치(時雨沢恵一)는 책을 통한 독자와의 대화에 대단히 적극적인 작가이다. 그는 옴니버스 형식으로 담긴 각 편마다 자신의 생각과 질문을 담아놓고 독자에게 끈임없이 질문하고, 끈임없이 생각하게한다. 각 이야기마다 독자에게 무엇을 전달하고자 하는 작가의 의지가 돋보인다.


 각 이야기에 등장하는 나라는 상식적으로 생각하기에 너무나 모순적이다. '남의 마음을 헤아릴 수 있는 사람이 되라'라고 말하지만 정작 다른 사람의 마음을 알게 되면 어떤 비극이 벌어지는지를 모여준 '남의 아픔을 아는 나라'. 독재에서 벗어나 다수결의 원칙을 채용했지만, 모든 것을 다수결로만 판단하여 또 다른 독재를 보여준 '다수결의 나라' 등. 현실에서 일어나는 법과 윤리를 살짝 비틀어 기괴한 세계관을 창조한다. 그리고 독자들은 그 이야기들을 잃으며 깊은 고민을 하게 된다.


 이런 옴니버스식 구성을 취하면서도 키노 자신의 이야기와 사정, 그리고 라이트노벨에서 빠질 수 없는 액션을 조금씩 조금씩 풀어나가 독자에게 지루함을 안겨주지 않는다. '키노'라는 이름에 깔린 복선과, 콜로세움편에서 나오는 키노의 액션과 속도감있는 전개는 장르적인 재미를 놓치지 않는다.


 몇년만에 다시 읽어본 키노의 여행 시리즈지만, 언제 읽어도 재미있는 책이다. 오히려 지금에 와서 읽으니 어릴적보다 더 많이 고심하게 되는 작품으로 느껴진다.


 이렇게 훌륭한 작품을 써내는 작가가 최근 혐한 발언을 한 것이 대단히 안타까울 뿐이다. 작품의 재미는 확실하지만, 계속해서 이 시리즈를 구매할지는 모르겠다. 작품이란 작가의 사상을 반영하는 연못이기에...


출처 : http://tlqtown.blogspot.kr/


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo