-
-
GO! 독학 광둥어 실전 비즈니스 - 단어·회화·문법·패턴·문화로 광동어 완벽 마스터 ㅣ GO! 독학 시리즈
시원스쿨 중국어연구소.SOW Publishing 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2023년 3월
평점 :
2월 중순경에 광둥어 두걸음 교재를 공부하고 리뷰를 올렸었습니다. 첫걸음 교재를 충분히 떼지 못하고 다소 서둘러 공부했던지라 부족함이 많았습니다. 이 책은 시원 광둥어 코스 중에서는 가장 난도가 높다 할 실전 비즈니스편인데 지금 저를 비롯해서 광둥어 공부하는 이들은 대부분 저쪽 파트너들과 (부족한 대로) 그들의 언어로 소통하려는 목적이겠으므로 이 책, 이 코스가 반드시 필요합니다. 이 단계까지 하지 않는다면 애초에 시작할 이유가 없었다 하겠습니다.
비즈니스 커뮤니케이션 코스에서 아무래도 가장 중요한 건 mp3 음원을 반복해서 듣고 최대한 원어민과 비슷한 발음을 내어 보는 것입니다. 교재 앞날개 하단에 보면 QR코드가 있는데, 교재에도 그런 설명이 나오지만 바로 음원을 들을 수 있어서 훨씬 편합니다. 타 언어 코스는 일단 회원가입을 하고 로그인 상태에서 해당 쌤 자료실을 찾아간 후 압축파일 해제까지 번거로운 과정을 거쳐야 하지만 이 음원은 다운로드도 필요없이 스캔 후 즉시 들을 수 있습니다. 물론 저는 이후 반복해서 듣기 위해 저장까지 마쳤습니다.
광둥어 음원(64Mb), 표준중국어 음원(54Mb) 두 개입니다. 그런데 자료실에 가면 과별로, 트랙별로 다 구분이 된 다른 음원이 나옵니다. 그렇지 않고 앞날개 QR 스캔해서 받은 건 트랙 구분 없이 책 전체가 죽 하나로 이어진 것입니다(광둥어/중국어 구분만 함). 아무래도 밀도 있는 학습을 위해선 로그인한 후 자료실에 가서 트랙별로 짤린 것도 함께 다운받는 게 낫겠습니다. 중국어 통음원에는 차례번호가 생략되니 그 점도 조심해야 합니다.
한국어와 중국어도 같은 한자로 되었으나 뜻은 전혀 다른 게 많고, 같은 뜻을 다른 한자로 쓰는 것도 있습니다. p8 이하에 그런 어휘들 목록이 죽 이어지는데 모두 비즈니스 연관이라서 학습 동기가 더 강하게 솟구치기도 하네요. 경제는 우리말로 경제이며, 광둥어로도 중국어로도 모두 經濟입니다만 후자의 경우 간자체(簡字體)로 나옵니다. 발음은 [낑짜이]에 가까우며, 중국어는 [찡찌]인데 충격인 건 성조도 완전히 다르다는 점입니다. 후자는 4성-4성인데 전자는 1성-3성입니다. 발음도 다른데 성조까지 이렇게 차이가 나니 통역이 당연히 필요하겠습니다.
두걸음 교재 리뷰에서도 언급했지만 이 교재의 가장 큰 장점은 광둥어-중국어-한국어해석을 나란히 배치해서 한눈에 각각 어떤 차이가 나는지 쉽게 알도록 돕는다는 점입니다. 물론 광둥어, 중국어 문장들 밑에다가는 병음도 일일이 달아 놓았습니다(그러나 음원을 듣고 일일이 따라하며 체크해야 하며 병음, 월병만 갖고는 결코 온전한 공부가 안 됩니다).
모든 단원은 맨 앞에 어휘 공부, 다음에 핵심 표현 익히기, 주제별 단어 학습이 나옵니다. 주제별 단어 학습은 간단한 컬러 일러스트가 함께 실려서 편의를 돕습니다. 그다음에 문법 공부가 나오는데 이 파트가 교재에서 가장 멋지게 되었습니다. 광둥어와 중국어, 영어(!), 한국어가 보기 좋게 배열되어 문장 하나를 오래 기억에 남게 돕습니다. 물론 중국어 기초가 약한 학습자가 광둥어만 먼저 배우는 경우라면 중국어 부분을 생략해도 됩니다(그러나 가능하면 같이 해야겠죠).
중국어 공부해 보신 분들은 알겠지만 在 같은 단어가 "동작의 진행"을 나타냅니다. 이게 광둥어에서는 緊으로 바뀌는 것이죠. 한국식 한자로는 긴할 긴 자인데, 광둥어에서는 [껀] 같은 발음이고 2성입니다. 광둥어 2성도 아래에서 위로 올라가는 성조인데 중국어보다 더 밑에서 출발하여 위로 올라가는 게 다릅니다. 緊은 중국에서는 3성이며 [찐]처럼 소리납니다. 문법 파트에서 나오는 예문이 "저는 야근을 하고 있어요.", "저희 회사는 새로운 공급 업체를 찾고 있어요." 같은 비즈니스 활용 표현들로 되어 있어 실전에 바로 쓰입니다.
p136의 嚟(리. 입 구 口+검을 려 黎)는 광둥어에만 있는 글자인데 발음은 [라이]이며 4성입니다. 이걸 중국어로는 來라고 할 뿐입니다. 去는 광둥어로 [허위]처럼 읽습니다. 이건 중국어에서도 용법이 같으나 단 발음은 [추]로 바뀝니다.
이 교재는 부록에서 실제 은행에서 돈 찾는 방법, 그때마다 쓸 수 있는 광둥어 회화 표현, 수표 작성하는 방법(한국과는 달리 홍콩에서 필요할 때가 많습니다), 단어의 본문 페이지 색인 등 굉장히 성의를 들인 컨텐츠가 많습니다. 독자들이 현장에서 요구했던 사항을 대폭 반영했다는데 정말로 그런 흔적이 뚜렷해서 만족스러웠습니다.
*시원스쿨 중국어연구소에서 제공한 교재를 공부하고 나서, 솔직하게, 또 주관적으로 작성한 후기입니다.