오스카 와오의 짧고 놀라운 삶
주노 디아스 지음, 권상미 옮김 / 문학동네 / 2009년 1월
평점 :
장바구니담기


도미니크 공화국에 대한 정치나 역사에 대한 사전 지식 없이 이 책을 처음 접했을 때 모든 것이 생소하고 어려웠다. 물론 이 책은 정치 소설도 아니고 역사 소설도 아니다. 하지만 내가 그동안 접해보지 못했던 여러 가지 것들은 이 책에 금새 빠져들지 못하는 걸림돌이 되었다. 게다가 군데 군데 그대로 표현되어 있는 외국어들 조차 매우 거슬렸다.(영어도 아니고 스페인어 비슷한거다. 왜 정신없이 외국문구를 그대로 집어넣을까 생각했었다) 하지만 이 외국어들은 이 책을 더 실감나게 이해하는 데 도움이 됐다.

금새 이 책속에 빠져들었고 주인공들이 살아온 도미니크 공화국..그리고 작가 자신 조차 푸쿠의 자식이라고 하는 푸쿠의 역사와 푸쿠의 이야기에 완전히 몰입됐다.

이 책은 독재자 트루히요 정권에서 투쟁해 나가는 사회적 국가 이야기와 그 시대를 어렵게 살아가는 삼대에 걸친 가족 이야기다. sf오타쿠에 거대한 뚱보로 이성의 관심을 한번도 받아보지 못하는 주인공 오스카와 그에 반해 남자가 끊이지 않는 누나 롤라...그리고 그들의 어머니 밸리시아와 ...그들 조부 아벨라르가 어려운 트루히요의 독재 현실에서 목숨을 부지해가며 겨우 살아간다. 시대를 넘어선 그들  각각의 이야기를 통해 힘과 권력에 의해서만 움직이는 도미니크 독재 현실이 얼마나 참담하고 그 아래에서 핍박받는 사람들이 얼마나 고통스러울 것인지 단편적인 이야기지만 충분히 이해가 되었다.

이 이야기는 도미니크에서 내려오는, 이름을 소리내어 말하거나 듣기만해도 당신과 가족에게 재앙이 된다는 '푸쿠'라는 소재를 도입하여 그들이 처한 어려운 현실들이 '푸쿠'이며 '푸쿠'는 곧 '독재자 트루히요'라는 현실과 연결시켜 그들의 가족사와 정치적 현실을 신랄하게 비판도 하고 풍자도 한다. <물론 그들의 가족은 푸쿠에 대한 뼈속까지 녹아있는 막연한 두려움과 공포를 가지고 있을 뿐이지 구체적으로 그들이 처한 현실(트루히요)의 독재가 곧 푸쿠라는 인식은 없다.  트루히요가 죽고난 오스카와 롤라의 현실 조차 사실은 모두 트루히요의 소산이며 트루히요가 만든 그늘이다. 이 내용은 작가가 독자로 하여금 그렇게 인식하고 이해시키고자 은연 중에 내포한 '푸쿠와 현실과의 연결고리'이다.>

 솔직히 내용적으로는 어둡고 참담할 수 있는 것이었지만 작가 특유의 톡톡튀는 문체와 이런 문학책의 문구로서는 적당하지 않은 여러 비속어들이나 시니컬한 어투들은 읽는 동안 내 기분을 그다지 많이 가라앉지 않게 했다. 어떨 때는 풋..하고 웃게도 만들었다. 그리고 깜찍하게도(?) "이 초짜리 필수과목 도미니카 역사를 듣지 않은 독자를 위해"라는 제목으로 책 뒤에 여러가지 역주를 해놓은 것들은 이 책을 이해하는 데 작은 즐거움을 주었다.

작가가 말했던 그 염병할 푸쿠와 그에 따른 가족사..그리고 도미니크의 정치적 현실 등...난 이책을 통해 그동한 알지 못했던 것들을 접해봤다. 너무 정신없이 읽었던지 솔직히 완벽하게 내용을 이해했는지는 모르겠다. 하지만 푸쿠의 저주 속에 사랑하나 지켜내지 못했던 어려운 현실 속에 사랑을 위해 죽었던 오스카의 짧고 놀라운 삶은 과연 행복한걸까?

이 책의 마지막 문구가 기억에 남는다.

"젠장! 이렇게 늦게야 알게 되다니. (인생이 )이토록 아름다운 걸! 이 아름다움을!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo