모든 단어에는 이야기가 있다
이진민 지음 / 동양북스(동양문고) / 2024년 9월
평점 :
장바구니담기


가벼운 주제로 이야기를 시작해서 종국에는 묵직한 메시지를 주는 글을 좋아한다.

그런 글은 어떻게 유기적으로 전하고자 하는 메시지에 도달하는가가 관건이다.

그런 글들을 읽으면 꼭 퍼즐 맞추기를 하고 있는 기분이 들어서 흥미롭다.

모든 단어에는 이야기가 있다는 딱 그런 책이었다.

독일어 단어 한 개로 시작해서 주제가 있는 이야기로 엮어내는 필력이 돋보이는 책이었다.

읽으면 읽을수록 이 단어에는 어떤 이야기가 담겨있을까 궁금해졌다.


gefallen(게팔렌)무엇이 마음에 든다는 뜻의 동사라고 한다.

사전적으로 정의하면 이 단어는 무의미(?) 하다.

그런데 작가는 이 단어에 우리가 세상과 관계를 맺는 방식에 관한 아름다운 의미를 부여했다. 내가 당신을 통해 존재한다는, 주체와 객체라는 조금은 차가운 관계를 꺾어보는 일을 제공하는 단어이다.

세상의 모든 문장이 나는으로 시작하지 않는다는 깨달음.”


이 책은 작가가 한국에 전하고 싶은 독일어 단어를 골라 그 안에 든 세상을 글로 풀어놓고 있다. 저자는 German word German word 사이에 그어진 작은 선이 되는 글이고 싶다고 밝혔다. 다른 독자들은 모르겠지만, 나는 확실히 작가의 바람대로 German word German word 사이에 그어진 작은 선을 만났다. 아니 그 작은 선만 보았다는 것이 더 옳을 것 같다.

이 책으로 독일어 단어를 배우길 원한다면 강력히 다른 책을 고르라고 권하고 싶다.

하지만 단어들 안에 숨은 세상을 알고 싶다면 꼭 읽어보라 권한다.

German word gefallt mir. (독일어가 나를 기쁘게 하네요.)

한 번도 관심 가져보지 않았던 독일어가 배우고 싶어진다. 하루에 스무 단어씩 외우기보다 한 단어를 입안에서 스무 번 굴려보면서 맛과 향을 음미하는 식으로.


이 리뷰는 출판사로부터 도서를 제공받아 직접 읽고 작성한 리뷰입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo