아르센 뤼팽 넷플릭스 오리지널 에디션 1 (고급 벨벳양장본) - 괴도신사 아르센 뤼팽
모리스 르블랑 지음, 바른번역 옮김, 장경현 외 감수 / 코너스톤 / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


영국에 셜록 홈즈가 있다면 프랑스에는 아르센 뤼팽이 있어요.

세계적인 괴도 신사 아르센 뤼팽!

추리소설 마니아들에겐 빼놓을 수 없는 거물급 스타라고 할 수 있어요.

이 책은 모르스 르블랑의 추리 소설 <아르센 뤼팽>을 넷플릭스 드라마 <뤼팽> 속 모습을 재현하여 제작한 《아르센 뤼팽 넷플릭스 오리지널 에디션》이에요.

기발한 구상인 것 같아요. 넷플릭스 시대에 새로운 뤼팽의 탄생이랄까.

물론 기본적인 줄거리와 캐릭터가 달라지는 건 전혀 없지만 넷플릭스 드라마의 모티브가 된 내용을 원작으로 확인하는 재미가 있을 것 같아요.

천하의 뤼팽이 체포되어 감옥에 갇혔다가 마치 탈출 마법처럼 유유히 감옥을 빠져나오는 장면은 압권이네요. 중간에 살짝 헷갈렸던 부분은 변신의 귀재인 뤼팽이 본인의 정체를 숨기고 - 뻔뻔하게 아닌 척 - 누가 뤼팽인지를 탐색하는 연기를 하는 바람에 다음 이야기에 등장한 뤼팽의 친구도 의심했네요. 알고보니 모리스 르블랑의 연출이었네요. 아르센 뤼팽에게도 진심을 털어놓을 수 있는 친구 한 명쯤은 필요할 거라는 배려일 수도 있지만 진짜 이유는 뤼팽의 친구가 극중 작가로서의 역할을 해주기 때문인 것 같아요. 매 사건마다 뤼팽이 일일이 설명해주는 건 별로지만, 작가인 친구가 등장해서 "내가 직접 들은 얘긴데..."라며 생생한 활약상을 알리는 것이 더 멋지니까요.

여기에 모리스 르블랑은 한걸음 더 나아가, 욕심을 부렸네요. 세계적인 스타의 깜짝 등장으로 대중의 주목을 받고 싶었나봐요.

바로 셜록 홈즈를 등장시켜 뤼팽과 대결하는 구도를 만들려고 했는데, 아서 코난 도일이 캐릭터 사용을 거절하는 바람에 셜록 홈즈의 성과 이름의 머리글자를 바꿔 헐록 숌즈 Herlock Sholmes 로 수정하는 편법을 썼다고 하네요. 아쉬운 건 셜록 홈즈를 너무 시시하게 그려냈다는 거예요. 유명 스타를 모셔다가 홀대하는 격이라서... 헐록 숌즈라서 그랬나? 진짜 셜록 홈즈였다면 아르센 뤼팽을 눈앞에서 놓쳤을까 싶네요.

둘다 똑같이 소설 속 인물이지만 아르센 뤼팽은 뭔가 더 비현실적인 인물처럼 느껴져요. 변신술이 거의 마술을 뛰어넘는 마법 같아서, 인간이 아닌 것 같아요. 그래서 동에 번쩍 서에 번쩍 출몰하던 우리의 홍길동처럼 뤼팽이 보여준 활약들은 신기하고 놀랍지만 딱 거기까지인 것 같아요. 뤼팽 자체가 수수께끼, 미스터리한 인물이라서 도저히 풀리지 않는 문제를 마주한 느낌이에요. 한마디로 현란한 마술쇼를 본 것 같아요. 

마지막으로 아르센 뤼팽을 통해 느낀점이 있어요. 뤼팽의 변신술은 도둑으로서는 최고의 무기인지는 몰라도 인간 뤼팽에게는 저주일 수도 있겠다는, 그래서 괴도 뤼팽에 대한 놀라움보다는 인간 뤼팽에 대한 안타까움이 더 컸던 것 같아요. 세상 모든 보물을 훔칠 수는 있어도 단 한 가지 훔칠 수 없는 것...


"... 다른 누구로 살아가고 셔츠 갈아입듯 성격을 바꿔보거나 외모, 목소리, 시선, 글씨체를 골라 쓰는 것도 재미있는 일입니다만,

어느 순간 내가 누군지 잊어버리는데 그땐 몹시 서글퍼진답니다. 지금 내 느낌이 어떤지 아십니까? 

마치 자기 그림자를 잃어버린 사람이라고나 할까?

나를 찾으러 떠나서... 결국 되찾아야겠지요."    (96p)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo