-
-
프랑켄슈타인 (무삭제 완역본) - 현대판 프로메테우스 ㅣ 현대지성 클래식 37
메리 셸리 지음, 오수원 옮김 / 현대지성 / 2021년 5월
평점 :
오래 전 영화를 통해 본 괴기스러운 모습이 꽤나 충격적이라서 머릿속에 그 이미지로 각인되었던 것 같아요.
그때는 인간이 창조해낸 '괴물'이라는 점에 초점을 둔 탓에 다양한 분야에서 프랑켄슈타인이 공포스러운 존재로 등장했던 것 같아요.
여러 책에서 언급되기도 하고, 뮤지컬 공연도 있어서 누구나 아는 프랑켄슈타인이지만 원작 소설을 읽은 기억은 없더군요.
생각해보니 원작이 아닌 원작을 떠올리게 만드는 작품들을 많이 접해왔던 거예요.
이번에 출간된 현대지성 클래식 시리즈 서른일곱 번째 책이 바로『프랑켄슈타인 : 현대판 프로메테우스』이에요.
고전을 읽는 즐거움이 뭔지 알고 싶다면 이 책을 추천하고 싶어요. 특히 SF 장르를 좋아한다면 이 책은 필독서라고 할 수 있어요.
이 책은 메리 셸리의『프랑켄슈타인』1818년 초판을 옮긴 것이라고 해요.
1818년 우리나라는 조선 순조 때이며, 당시 해안가에 나타난 서양의 이양선들은 모두 영국의 배였다고 하니 동시대였다는 것이 놀랍네요.
메리 셸리가 이 소설을 쓸 당시에 산업혁명 이후 영국에서 '기계 파괴 운동'으로 알려진 러다이트 운동이 확산되면서 이에 정치적 견해를 함께 했다고 하니, 괴물의 탄생을 사회 비판적 의미로 해석될 수 있네요. 무엇보다도 최초의 SF 장르 소설로 꼽는다는 점에서 독보적인 작품인 것 같아요.
처음에 탐험가 월턴의 편지를 통해서 조금씩 괴물의 이야기를 들려주는 방식이 묘한 긴장감을 주네요.
월턴이 북극에서 구해준 남자인 빅토르 프랑켄슈타인이 자신의 놀라운 실험 이야기를 들려주면서 괴물의 정체가 서서히 드러나게 돼요. 진짜 이야기는 누가 전해주거나 들은 내용이 아닌 괴물의 처절한 고백일 거예요. 원작에서 프랑켄슈타인은 괴물의 이름이 아닌 괴물을 창조해낸 자의 이름이며, 괴물은 아예 이름이 없고 '그것'(it)으로만 지칭된다고 하네요. 이름 없는 피조물이라니, 그게 더 비참한 것 같아요. 이 책에선 괴물로 번역되었어요. 추악한 외모 때문에 배척당하던 괴물은 스스로 선한 존재였으나 불행 때문에 악마가 되었다고 이야기해요. 그러니 괴물은 자신의 창조자를 원망할 수밖에 없어요. 이건 마치 산업혁명 시대에 공장 부품처럼 소모된 인간들의 모습가 맞물려 있어요.
프랑켄슈타인은 단순히 공포를 조장하는 괴물이 아니라 사회로부터 소외된 존재였네요. 또한 괴물을 악마라며 뒤쫓는 자 역시 불행한 존재였어요. 이토록 슬프고 비극적인 결말이라니... 우리가 진정으로 복수해야 할 존재는 누구란 말인가요.
