인간 실격 에디터스 컬렉션 12
다자이 오사무 지음, 오유리 옮김 / 문예출판사 / 2022년 8월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.


인간실격은 일문판 및 여러 출판사의 번역판으로 읽은 적이 있다. 일본어 스터디를 할 때 몇달에 걸쳐 책에 밑줄을 긋고 다른 미디어에서 어떻게 표현하고 있는지 이야기한 기억이 있다(단어가 어려워서 단어 위주로 했다만). 그래서인지 애착이 가는 작품이다. 그리고 20대때 부터 지금까지 여러 차례 읽어서, 20대 때 느낌과 좀더 나이가 들어서의 느낌이 다르다.



내용은 잘 알고 있기 때문에 맨 뒤장의 <오쿠노 다케오>의 작품해설과 역자의 말부터 읽었다. 두 사람은 이 작품을 어떻게 해석하는지 알고 싶었기 때문이다. 그리고 내가 생각지도 못한 내용을 발견했다. 난 오바 요조가 다자이 오사무라고 생각했는데, 오바 요조의 이야기를 글로 써서 전달한 <신원불명의 나>가 다자이 오사무일 수도 있다는 말이다.



다자이 오사무와 이 책은 주인공 요조는 닮은 점이 많다. 둘다 부유한 집안의 도련님인데 둘다 집안을 부끄러워하면서도 경제적으로 독립하지 못한다. 둘다 동반자살을 여러 차례 시도하기도 하고. 일본에서는 남녀의 동반자살을 신쥬라고 한다. 1900년 대 전후로 일본에 널리 퍼진 문화같다(당시 허무주의 때문에 널리 퍼진 건지, 아니면 원래 그런 문화가 있는데 내가 그때 기사만 읽어서인지 모르겠다).



오쿠노 다케오는 다자이 오사무와 오바 요조는 비슷한 점이 있지만 왕성한 문학활동을 한 다자이 오사무와 폐인으로 삶을 사는 오바 요조는 다르다고 이야기한다. 일부에서는 다자이 오사무의 어두운 부분만 떼서 일부 투영한 걸 수도 있다고 한다. 양지의 신원불명 나와 음지의 오바 요조로 말이다.



시대가 변하면 번역도 달라질 수 있다. 한자와 문어체를 많이 쓰던 시대에 번역과 한글과 구어체를 많이 쓰는 시대의 번역은 다르기 때문이다. 번역가가 나처럼 한자 보다 한글을 많이 쓰던 세대의 사람이기 때문일까(일본어를 번역하면서 한자를 많이 쓰지 않는다는게 어불성설같지만), 이 책은 기존의 인간실격 보다 읽기 쉽게 번역되어 있다. 좀더 현대적인 구어체이다. どおけ(道化)를 우스운 행동이라고 표현하거나 유년시절을 어린 시절이라고 번역한 것이 그렇다. 좀더 읽기 수월한 인간실격과 다자이 오시무 연구가의 해설을 보고 싶다면 이 출판사의 책이 어떨까 싶다. 주석도 바로 아래 달아놔서 편하다.



​(문예출판사로부터 도서를 제공받아 주관적으로 작성된 감상문입니다.)



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
데이터는 어떻게 인생의 무기가 되는가 - 당신의 모든 선택에서 진짜 원하는 것을 얻는 법
세스 스티븐스 다비도위츠 지음, 안진이 옮김 / 더퀘스트 / 2022년 10월
평점 :
장바구니담기


이 책은 브래드 피트 주연의 <머니볼 Moneyball> 속 데이터에 관한 이야기로 시작된다. 기존에 미국 야구 구단은 선수를 선발할 때 직감에 따랐다면, 오클랜드 애슬레틱스팀의 단장 빌리 빈은 피터 브랜드이 만든 데이터에 따라 선수를 영입하고 출전시킨다. 이에 만년 하위팀은 반전을 일으킨다. 그 후 미국 야구 구단은 이러한 데이터 수치에 따라 선수를 영입하고 대회에 출전시키게 된다.

저자 세스 스티븐스 다비도위츠(Seth Stephens-Davidowitz)는 구글데이터 과학자 출신의 경제학자이다. 데이터를 수집하고 분석해서 유효한 결과를 도출하는 일을 하고 있다. 저자는 앞선 머니볼 속 이야기를 삶에도 적응시킬 수 있다고 한다. 결혼 및 육아, 운동, 부를 쌓는법, 호감을 얻는 법, 행복해지는 법 등에 대해 사람들이 직감적으로 믿고 있는게 맞는지 데이터와 비교하여 보여준다.

그러나 어떤 사람들에게 호감을 줄 수 있고 느끼는가에 대한 해답은 있지만, 그 사람과 잘 지낼 수 있겠느냐는 답변은 할 수 없다. 너무 개별적인 요소가 많아 수치화할 수 없어서가 아닐까 싶다. 부모들은 아이들을 위해 많은 선택을 하는데 그 선택 중 유효한 것은 얼마 없다는 이야기도 한다. 다른 집에 입양된 일(이)란성 쌍둥이들이나 함께 살고 있는 쌍둥이들, 양육 부모가 같은 입양된 아이들의 대상으로 연구한 결과를 보여준다.

미국부자에 대한 이야기도 나온다. 그들은 자신의 재산내역 공개를 원치 않기 때문에 그들의 납세내역을 보고 연구했다고 한다. 우리가 흔히 방송에서 자주 듣고 보는 일부 사람들도 있지만 이는 소수이고, 맥주도매상 같은 중간유통업자들이 부자가 될 가능성이 높다고 말한다. 한국의 경우와 비슷한 경우도 있지만 저자가 미국인이다 보니 미국만의 특색이 나타나기도 한다. 그렇지만 여기서 크게 분류해 놓은 분류표(비경쟁업 등)을 보고 한국에서도 비슷한 업종을 찾아낼 수 있을거 같다.

어렵고 딱딱한 책이라기 보다는 저자의 가볍고 유쾌한 농담이 곁들인 자기계발서라고 보면 된다. 시트콤과 미국 야구를 종종 인용해서 <사인펠트>라는 오래된 시트콤과 미국 야구를 좋아하는 분들이 읽으면 더 재미있게 읽을 것 같다.

(더퀘스트 출판사로부터 도서를 제공받아 주관적으로 작성된 감상문입니다.)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
충청도 뱀파이어는 생각보다 빠르게 달린다 고블 씬 북 시리즈
송경혁 지음 / 고블 / 2022년 9월
평점 :
장바구니담기


<충청도 뱀파이어는 생각보다 빠르게 달린다>라는 제목과 표지 그림을 보고 너무 웃겨서 읽어 보기로 했다.

충청도 출신 뱀파이어는 발걸음도 느릿느릿해야 하는건가~! 되새김질 해보면 너무 웃기지 않은가. 나는 이런 소소한 유머를 좋아한다.

이 책은 고블 출판사에서 나온 장르문학이다. SF블랙코미디라고 하는데, 읽어보니 씁쓸한 내용도 있지만 전반적으로 코미디적인 요소가 많이 보였다. 주인공 영길이의 친구 상일이의 충청도 사투리가 머리 속에서 자동재생된다. 그리고 상일이에게 말을 배워 충청도 말투를 쓰는 중국인 왕슈잉씨도 너무 재미있다. 사투리 쓰는 외국인이 나오는 잔뜩 나오는 명절특집 프로그램을 보는 느낌이다. 중간 중간 충청도 사람들의 과장스러운 허풍도 웃기다. 타 지역 사람이 이 소설을 썼으면 마음이 불편했을텐데, 충청도 출신 작가가 쓴 거라 가볍게 웃으며 지나갈 수 있다.

코로나 이후 다시 전세계적으로 바이러스가 창궐한다. 그런데 공기 중으로 감염되는 병이 아니라 감염자 발생 속도가 느리다. 왜 느린지 알고 보니 감염된 사람들이 비감염자를 흡혈하고 이로 인해 감염되는데... 알고보니 이 병은 옛날부터 익히 알고 있는 뱀파이어가 되는 병이었던 것이다. 제목에서 이미 어떤 이야기인지 설명했기 때문에 이건 스포가 아니다. 이를 헤쳐나가는 사람들의 이야기가, 그 말투와 행동들이 재미있다.

책 뒷부분에 작가의 말이 나온다. 전체적으로 블랙코미디, 뱀파이어 소설이라고 분류하고 있지만 결국은 한 소년의 성장소설이 아닐까 싶다. 소년에서 단단한 어른이 되어가는 이야기 말이다.

이 책은 130페이지가 조금 안되는 두께가 얇은 소설이다. 핸드북 스타일이라 집이나 카페에서 읽기도 좋고, 대중교통으로 이동하는 도중에도 가볍게 읽기도 좋다.

(고블출판사로부터 도서만 제공받아 주관적으로 작성된 감상문입니다.)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다니엘 핑크 후회의 재발견 - 더 나은 나를 만드는, 가장 불쾌한 감정의 힘에 대하여
다니엘 핑크 지음, 김명철 옮김 / 한국경제신문 / 2022년 9월
평점 :
장바구니담기


<후회의 재발견>은 인간이 가장 피하고 싶어하는 감정 <후회>에 대해 쓴 책이다. 원제는 The Power of Regret: How Looking Backward Moves Us Forward이다. 이 책은 제목 그대로 후회라는 감정이 가진 힘과, 그것이 우리 삶을 뒤 돌아보게 하고 더 나은 미래를 만들 수 있게 해준다고 서술하고 있다.



이 책은 읽게 된 계기는 뇌과학자 정재승 님(정재승의 과학콘서트 지음)의 추천사 때문이다. 한두줄에 불과한 추천사가 아니라 4페이지에 걸쳐 다니엘 H.핑크가 누구이고 이 책이 어떤 내용인지 밝히고 있다.



다니엘 핑크는 세계적인 미래학자 중 하나로, 엘 고어의 연설문 작성가로 백악관에서 일한 경력을 가지고 있다고 한다. 현재 심리학 등의 다양한 연구 결과를 토대로 사회변화를 예측하고 분석하는 일을 하고 있다고 한다(인물 소개를 꼼꼼히 읽는 편이다. 의심스러운 대목은 검색도 해보고).



책은 후회를 다시 보고, 후회를 파헤치고, 후회를 활용하는 3단계로 서술하고 있다. 많은 예술가들과 유명인들은 <후회하지 않는다>는 노래를 부르고 연설을 하지만 후회하지 않는 삶은 없다. 나만 하더라고 일찍 일어날 걸, 그 말을 하지 말걸하며 하루에도 수많은 후회를 한다. 올림픽에서 1, 2, 3등을 한 선수들의 얼굴을 카메라에 담고 관찰을 한다. 1등은 말할 것도 없이 환한 미소를 짓는다. 그런데 2등은 3등 보다 얼굴이 밝지 않다. 2등은 조금만 ~했더라면의 아쉬움이 있어 표정이 조금 어둡고, 3등은 적어도 메달은 땄어라는 생각 때문에 2등 보다 얼굴이 밝다.



적어도라는 생각은 사람의 현재 감정을 행복하게 한다. 했더라면이라는 생각은 현재를 부정적으로 생각하게 한다. 그러나 <했더라면> 때문에 사람은 후회를 하고 삶을 좋은쪽으로 수정한다. 우리들의 후회는 크게 기반성 후회(그 일을 했더라면), 대담성 후회(위험을 감수했더라면), 도덕성 후회(옳은 일을 했더라면), 관계성 후회(손을 내밀었더라면)로 나뉜다. 나의 경우 학교 다닐 때는 관계성 후회를 많이 했다. 그리고 지금은 대담성 후회를 많이 하고 있다. 그 때는 큰 일이라고 생각했는데 10년이 지나고 보니 그리 큰 일이 아니었기 때문이다. 저자는 그 외에도 자잘한 후회에 대해 이야기 한다. 그러나 기반성, 대담성, 도덕성, 관계성 후회가 될 거 같은 경우에는 신중히 생각하고 방향을 모색해야 하지만, 자잘한 후회의 경우에는 그냥 흘려보내라고 한다. 아침에 밀가루 음식 대신 쌀밥 먹을걸, 흰 옷 대신 어두운 색을 읽을 걸 같은 자잘한 후회말이다. 그냥 흘려보내라~.



후회하는 경험이 개인에게는 참 씁쓸하지만, 이를 객관화하고 다시 수정한다면 더 나은 <내>가 될 수 있다고 말한다. 남들과 비교하지 말고 어제보다, 조금은 더 나은 <나>말이다. 그나저나 책에서 예시로 한국어와 한국전쟁이 언급되서 깜짝놀랐다. 번역자의 위트일까, 저자의 관심일까 궁금하다.


(한국경제신문사로부터 도서를 제공받아 주관적으로 작성된 감상문입니다.)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
꽃인 듯 눈물인 듯 어쩌면 이야기인 듯 - 김춘수 탄생 100주년 기념 시그림집
김춘수 지음, 조강석 엮음 / 교보문고(단행본) / 2022년 9월
평점 :
장바구니담기


내가 그의 이름을 불러 주었을 때
그는 나에게 와서
꽃이 되었다.
p36 <꽃> 중에서

가을은 시의 계절인가 보다. 유명 시인들의 작품집이 새로운 옷을 입고 출간되고 있다. 이 책은 김춘수 시인 100주년 탄생기념으로 발간된 시그림집이다. 올해 11월이면 김춘수 시인의 탄생 100주년이 된다. 김춘수 시인하면 학교 다닐 때 배운 <꽃>과 <꽃을 위한 서시>가 생각난다. 시험에 대비해서 <꽃>이 뜻하는 바가 무엇인지 달달 외웠다. <꽃을 위한 서시>의 <나는 시방 위험한 짐승이다>라는 구절도 기억이 난다. 별일 아닌 일에도 까르르 웃던 10대 시절 이 문구가 너무 재미있다며 친구들과 앞 구절만 주구장창 낭송하던 때가 있었다. 시를 시험문제로 배우던 10대였고, 무게를 모르던 시절의 일이었다. 지금은 시를 공부하는 용도로 배우지 않아도 좋다. 나이가 들어서 읽는 그때 그 시절 시는 다른 부분에서 감동이 온다.

김춘수 시인의 시그림집은 총 17장으로 구성되어 있다. 시집의 발표순으로 차례대로 소개되고 있다. 시인은 1948년에 첫번째 시집을 시작으로 2000년대 초반까지 총 17편의 시집을 냈다. 청년 김춘수와 중장년, 노년의 김춘수 시인을 이 책에서 시간 순서대로 만나 볼 수 있다. 그가 시를 쓰게된 청년시절의 계기에 대해서도 책 뒤편에 소개되어 있다. 억울한 감옥살이와 거기서 겪게되는 인간의 실체에 대해서 말이다.

이 책은 시그림집으로 김춘수 시인의 시와 더불어 6명의 화가가 이 책에 참여하고 있다. 다양한 약력의 작가들로 그림의 느낌이 다 다르다. 그래서 좋아하는 그림은 시와 그림을 한번 더 보게 된다. 그리고 어제는 이진수의 <손끝(p79)>이 좋았다가, 오늘은 박영근의 <an event(p137)>이 좋기도 하다. 아마 내일은 다른 그림이 좋아질 수도 있을 것이다.

어릴 적 시와 글이 좋아서 내가 시를 짓기고 하고 유명한 시인의 시를 캔버스에 적어 교실에 걸어두기도 했다. 그림은 못 그려서 미술선생님이 도와주시고^^. 학창시절 알았던 시인과 한국 화가 6인의 시그림집을 보니 그때가 새록새록 생각난다.

모든 시가 그렇겠지만 시에 나타난 배경 지식을 알면 시를 더 풍성하게 느낄 수 있다. 그래서 책 후반부에 실린 시인 김춘수 소개글과 조강석 문학평론가의 작품해설을 꼭 읽어보기를 권한다.
(교보문고 출판사로부터 도서만 제공받아 주관적으로 작성된 감상문입니다.)

(출판사로부터 도서만 제공받아 주관적으로 작성된 감상문입니다.)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo