1984 (양장) 새움 세계문학
조지 오웰 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2020년 11월
평점 :
장바구니담기


1984


오랜만에 다시 1984를 읽었다. 

번역가 이정서 스타일로 쓰여진 1984이다. 


진짜 번역은 의역이 아니라 직역이어야 한다는 도발적인 주장으로 나왔던 이정서의 이방인을 올해 초에 읽었는데 이번엔 조지오웰의 1984였다. 새움출판 버전은 개인적으로는 직역이냐 의역이냐의 논쟁을 떠나 기존의 의역된 1984와 다른 느낌으로 읽을 수 있어서 좋았다. 


특별히 뭐가 좋고 우위인지에 대한 판단은 못하겠다. 책의 마지막에는 역자의 말에서 1984의 세계는 과연 절망적이기만 했나?라는 대안적 해석에 대한 역자의 생각도 읽어볼 수 있다.  


가장 큰 차이는 기존의 번역이 신어의 원리를 작가인 조지 오웰이 붙인 단순한 부록처럼 오해한다는 점이다. 사실 저 어펜딕스는 작품 속 화자가 마지막으로 들려주고 있는 보유였던 것인데 말이다. 빅 브라더의 정치 세계가 실패한 이후 과거를 돌아보며 쓴 에세이 형식의 보유


집에 기존에 읽었던 1984를 다시 꺼내 펼쳐보니 그 책의 첫문장은


4월 맑고 쌀쌀한 날이었다. 시계들의 종이 열세 번 울리고 있었다. 윈스턴 스미스는 차가운 바람을 피해 턱을 가슴에 쳐박고 승리 맨션의 유리문으로 재빨리 들어갔다. 막을 새도 없이 모래 바람이 그 뒤를 따라 들이닥쳤다.


이번에 새로 나온 이정서 역자의 첫문장은 이랬다. 


4월의 화장하고 추운 날, 시계들은 13시를 쳐서 알리고 있었다. 윈스턴 스미스는 지독한 바람을 피해 보려 애쓰며 턱을 가슴께에 파묻고 승리맨션의 유리문을 통해 빠르게 미끄러져 들어갔다. 그럼에도 함께 따라 들어오는 모래 먼지의 소용돌이를 막을 만큼 충분히 빠르지는 못했다. 


1984에서는 빅 브라더라는 인물의 독재 체제를 유지하기 위해 텔레스크린이라는 장치를 이용한다. 텔레스크린은 수신과 송신을 동시에 행하여 어떠한 소리나 동작도 낱낱이 포착할 수 있게끔 만들어져 있다. 사상경찰은 텔레스크린을 통해 개개인을 감시하며, 사람들은 오랜 세월 그렇게 지내다 보니 그런 삶에 익숙해져 버린다. 작품의 주인공 윈스턴 스미스도 하루 종일 텔레스크린의 감시를 받으며 생활한다. 


이런 상상과 이야기 전개를 어떻게 1948년에 할 수 있었는지 놀라울 따름이다. 지금 우리가 사는 세상의 CCTV가 연상되기도 한다. 그 외에도 카드사용정보, 통화기록, 인공위성 카메라, 드론 촬영, 도청 등과도 이어져서 정보 기술의 발달로 개개인의 사생활과 신상정보가 쉽게 노출될 수 있는 오늘날, 오웰의 작품이 보내는 경고는 더욱 심각하게 받아들여진다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo