내가 너였을 때
민카 켄트 지음, 공보경 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


강도 사건을 당한 이후 기억이 온전치 않은 브리엔은 친한 친구들과도 연락을 끊고 자신의 저택에서만 살고 있습니다. 그녀가 교류하는 사람은 오직 임차인으로 같이 살고 있는 친절하고 잘생긴 의사인 나이얼 뿐.

 그러던 어느 날 자신에게 이상한 우편물 하나가 배달되는데 이를 통해 자신의 신분을 도용한 여자가 SNS 상에서 ‘브리엔’으로 행세하고 있고 자신의 친척이나 지인과도 교류하고 있다는 것을 알게 됩니다. 그녀와 같은 차, 같은 향수, 같은 헤어스타일… 심지어 그녀가 좋아하는 칵테일까지 흉내내고 있는 ‘브리엔’은 브리엔의 삶을 빼앗아 살고 있는 것입니다.


브리엔은 자신의 신분을 도용하여 ‘브리엔’ 자신으로 살고 있는 그녀의 정체를 파악하기 위해 그녀의 아파트에도 몰래 찾아가지만 마땅히 해결책이 없습니다. 

이러한 사실을 나이얼에게 이야기하고 싶지만 친구들을 이미 모두 잃은 상황에서 나이얼까지 자신을 믿어주지 않는다면 유일한 친구인 나이얼까지 잃게 될까봐 두렵습니다.

결국 그녀는 스스로 이 사건을 해결하기로 결심하고 ‘브리엔’의 직장으로 쳐들어가지만 정작 ‘브리엔’을 만나지도 못하고 이를 나이얼에게 들킵니다. 

도대체 이 곳에 왜 나이얼이 나타났는지 어리둥절한 브리엔은 나이얼로부터 충격적인 사실을 듣게 됩니다.


바로 ‘브리엔’이 진짜 브리엔이고, 브리엔은 케이트라는 이름을 가진 나이얼의 부인이라는 사실을 말이지요. 또한 케이트는 자신의 부하 직원이었던 ‘브리엔’에 집착하여 그녀 스스로가 브리엔이 되어버린 다중인격장애 환자라는 사실도 듣게 됩니다.


브리엔, 아니 케이트는 자신의 친구, 친척, 지인, 그리고 그토록 생생한 추억까지 자신의 것이 아니라는 사실을 알게 되자 더 이상 스스로의 기억과 정체성을 믿을 수 없게 됩니다. 


“내가 너였을 때 (민카 켄트 著, 공보경 譯, 한스미디어, 원제 : When I Was You)”의 도입부에 대한 내용입니다. 민카 켄트 (Minka Kent)는 “훔쳐보는 여자 (나현진 譯, 한스미디어, 원제 : The Memory Watcher)”로 우리나라에 소개된 스릴러 작가입니다.

 “내가 너였을 때’는 작가의 작품 중 우리나라에 두 번째로 소개되는 작품으로 2020년에 발표한 최신작입니다. 이 작품에서 작가는 브리엔과 나이얼 두 사람의 시점을 교차하여 이야기를 들려주는데 두 주인공의 심리 묘사가 섬세하여 몰입감이 좋고, 점차 조여오는 듯한 느낌을 잘 다루고 있어 책을 읽는 내내 긴장감을 잃지 않도록 만들어 주는 작품입니다. 


책 소개를 처음 봤을 때 “재능있는 리플리 (퍼트리샤 하이스미스 著, 홍성영 譯, 그책, 원제 : The Talented Mr. Ripley)”나 “화차 (미야베 미유키 著, 이영미 譯, 문학동네, 원제 : 火車)” 등과 같이 다른 사람의 신분을 훔치는 범죄를 다룬 장르물에서의 방식과 유사한 플롯을 예상했으나 작가는 전혀 다른 방식으로 이야기를 풀어내고 있더군요. 심리 스릴러 장르를 좋아하시는 독자들은 시간을 내어 읽어봐도 좋은 작품으로 추천 드리고 싶습니다. 



#내가너였을 때, #민카켄트, #한스미디어, #공보경,



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo