#킬러스타그램
이갑수 지음 / 시월이일 / 2021년 10월
평점 :
장바구니담기



서평_#킬러스타그램_이갑수_시월이일


표지가 상징하는 것이 무엇일까? 포커 카드 그림이 그려져 있다. 아담한 크기에 얇은 두께여서 들고 다니면서 읽기 좋다.

참 독특한 소설이다. 굳이 장르를 정할 필요가 있을까, 싶다.


'#킬러스타그램'


인스타그램이랑 어떤 관련성이 있는 걸까?


일단 서사 구조가 없어서 처음에 당황했다. 목차도 태그로 표기가 되어 있어서 소설집인가, 싶기도 했지만 딱히 분명한 정의를 못 내리겠다. 내용은 문득 영화 제목이 생각났는데 '킬러들의 수다'라고 하고 싶다. 킬러가 되어가는 과정이랄까? 완전 전문적인 느낌이라기 보다 뭔가 풍자적이고 상징적인 것 같다. 그러면서도 유머러스한 부분도 있고 짧게 끊어지는 단락은 주인공을 비롯해 킬러의 가족을 소개하고 있다. 가족이 어떤 목적성을 가지고 킬러가 되었는지 궁금증을 자아냈다.


초반에 헤겔이 합기도 교본을 썼다는 게 사실이었다니. 놀랐다. 안 믿으려고 했는데 참고 저서도 적어놨다. 일단 저자가 왜 이런 기발한 생각을 하며 글을 썼는지 궁금증을 자아냈다. 킬러들의 이야기지만 그렇다고 잔인하게 썰고 자르고 피가 난자하는 장면보다는 사람이 죽고 사람을 죽이는 게 그냥 파리 죽는 것 마냥 큰 의미가 없어 보였다. 그저 주인공의 할아버지. 할머니를 비롯 삼촌, 누나 또한 킬러였고 각 장마다 나름의 해프닝을 쓰고 있다. 그렇다고 철학에 관한 것도 아니며 주인공이 사람을 죽이는 방법을 배우며 성장하는 모습이 주로 보이지만 그걸 읽은 독자들이 실제로 기술을 배울 수 있거나 그런 건 아니다. 소설은 소설이니까, 소설로서 재미있게 읽으면 될 것 같다.


사실 아직도 이 소설에 대해 이해를 잘 못하고 있다. 그래도 목차대로 찬찬히 읽어보면 그 속에서 킬러들의 삶에 감정이입도 하게 되고 제법 웃긴 내용도 보면서 읽어나가면 될 것 같다. 작가님께서 큐얼 코드를 통해 카톡 방도 개설을 해서 내용에 대해 궁금한 점이 있다면 직접 참여를 하여 물어보는 것도 이해를 위한 하나의 방법이 아닐까, 싶다. 쉽지 않은 책이었지만 독특함이 있었던 소설이다.


-이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.-





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뉴욕타임스 편집장의 글을 잘 쓰는 법 - 자신의 글을 써보기로 마음먹은 사람들에게
트리시 홀 지음, 신솔잎 옮김 / 더퀘스트 / 2021년 10월
평점 :
장바구니담기



서평_뉴욕타임스 편집장의 글을 잘 쓰는 법_트리시 홀_더베스트


글을 잘 쓴다는 기준이 무엇일까? 어려운 단어를 쓰며 멋들어진 문장으로 써봐야, 읽는 사람들은 얘가 겉멋이 단단히 들었네, 멋부리고 있네 등 귀신같이 쓴 사람의 심리를 안다. 문제는 그런 걸 알면 다행인데 자신의 착각도 모르고 글을 쓴다면 진짜 심각한 것이다.


바로 내가 그랬다.

지금은 글을 쓰면서 항상 타인을 생각하며 쓰려고 한다. 글의 목적에 따라 쓰이는 단어도 다르고 분위기도 틀려지기 때문에 글을 잘 쓴 다는 건 참 복합적이고 쉽지가 않다.


'서평_뉴욕타임스 편집장의 글을 잘 쓰는 법'


사실 내가 관심 있게 봤던 단어는 '뉴욕 타임스'였다. 소장하고 있는 책 중에 뉴욕타임스 범죄 관련 대표 기사를 수록한 것이 있는데 정말 재미있었다. 물론 번역된 걸 읽은 것이지만 뉴스 기사는 이렇게 쓰는 것이다,라는 예시를 보는 것 같았다.


그래서 이 책을 읽고 싶었고 기대를 했다. 뉴욕타임스 기자들의 필력을 고스란히 배울 수 있다는 점에서 말이다.


책 초반에는 저자가 저명한 편집장의 지위에 오르기까지의 성장과정을 들려준다. 정말 쉬운 것이 없었다. 실패와 성공의 반복 속에서 미국을 대표하는 권위 있는 지위에 오르기까지의 여정이 말이다.

중반부에 들어서면 비로소 글 쓰는 법을 알려주는데 기술적인 면 자체를 가르쳐 주기보다는 글을 쓰려고 할 때의 마음가짐에 대해 더 심도 있게 다루는 것 같다. 어찌 보면 그것이 기본적이기도 했고 나보다는 타인의 말을 경청할 줄 아는 자세가 중요한 것 같다는 생각이 들었다. 그리고 글을 쓰면서 간과할 수 있는 실수에 대해서도 수록하고 있어서 참고가 될 만했다.


설득하는 글쓰기를 위한 15가지 원칙

1. 사람들에게 귀를 기울여라.

2. 사람들은 자신의 신념을 고수한다.

3. 청중을 존중하라. 공감하는 법을 깨우쳐라.

4. 싸움을 걸어선 안 된다.

5. 감정을 건드려라.

6. 도덕적 가치관을 이해하라.

7. 공통점을 강조하라.

8. 당신이 잘 아는 주제가 무엇인가?

9. 독자를 놀라게 하라.

10. 구체적으로 명시하라.

11. 스토리가 있어야 한다.

12. 팩트는 마법이 아니다.

13. 그럼에도 불구하고 팩트는 중요하다.

14. 특수한 전문 용어를 피하라.

15. 가차 없이 잘라내라.


이처럼 다양성을 가지고 글 쓰는 법을 배울 수 있으며 내가 잘못 쓰고 있는 것이 무엇인지 파악할 수 있어서 좋았다. 뉴욕 스타일 글쓰기가 아닌 뉴욕타임스 편집장의 글을 잘 쓰는 법에 대해 독자들에게 추천한다.


-이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.-



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
심야의 손님 - 오쿠라 데루코 단편선
오쿠라 데루코 지음, 이현욱 외 옮김 / 위북 / 2021년 10월
평점 :
장바구니담기



서평_심야의 손님_오쿠라 데루코_위북


대작가 나쓰메 쏘세키의 제자로 알려지며 일본의 어거서 크리스티로 불리는 작가 오쿠라 데루코.


아쉽게도 사진 자료를 검색하니 단 한 장만 있었다.

인생의 원숙기에 든 작가님의 모습에서 묘한 감정이 솟아났다. 사실 그때 당시에도 일반인에게조차 사진을 찍는다는 게 쉽진 않았을 것 같다.

'심야의 손님' 은 작가의 대표적인 단편작을 묶은 소설집이었다. 표지부터가 검은 게 으스스하고 긴장을 준다. 중간에 등치 좋은 어떤 남자의 실루엣이 공포스럽다.


어거서 크리스티 느낌이라면 추리적인 서사에 뭔가 짬뽕 같은 다양한 맛이 있었다. 추리, 미스터리, 스릴러. 그리고 공포.


이 소설은 더 나아가 기괴함과 몽환적인 느낌이 있었다.

나는 작가의 연보를 보고 순서대로 읽었다. 특별한 이유는 없었지만 뭔가 작가적 성장 느낌이 있을 것 같아서였다. 순서대로 쓰자면,

ㆍ 요물의 그림자

ㆍ 사라진 영매

ㆍ 심야의 손님

ㆍ 영혼의 천식

ㆍ 일본 동백꽃 아가씨

ㆍ 마성의 여자

ㆍ 공포의 스파이


이 중에서 '심야의 손님'이 가장 돋보였다. 일단은 오래된 소설이라는 점을 감안하며 읽었다. 현대적 시각으로 이해하기엔 다소 낡은 표현들도 보였기 때문이다. 그럼에도 '심야의 손님'은 재미있는 소설이었다. 추리의 재미와 미스터리의 기대감이 있었고 스릴러적인 긴장감까지 두루 갖춘 명작 단편 소설이라고 할 수 있다. 무엇보다도 놀랐던 건 뛰어난 현실성에 있었다. 마치 영화를 보는 듯한 느낌이 들었던 건, 단문의 문장과 쉬운 단어의 조합으로 웹 소설을 읽는 것처럼 속도감이 있었기 때문이다. 아쉬운 점이 있다면 여 탐정의 역할이 주인공이지만 주인공 같지 않았고, 사건의 전개가 능동적이지 못해서 조연에게 가려지거나 끌려가는 느낌이었다. 하지만 완벽한 플롯이 그 아쉬움을 채워줘서 결코 지루함이 없었다. 복잡하지 않은 트릭과 복선은 사건의 진범을 예상하게 했지만 그것이 오히려 이 소설을 재미를 부여했던 것 같다. 이 인물, 저 인물, 상황들을 퍼즐 맞춘 듯 해결하면서 결론에 이를 때, 사이다를 마시 듯 문학적 청량감을 느꼈다.


추리 소설에 초자연적 공포가 스며든 소설은 흔치 않은데 작가들에게도 흥미로움을 줄 특별함이 있었다. 이 소설의 고전적 투박함과 다양한 특징을 살펴보며 추리 문학 마니아들에게 추천하고 싶다.

-이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.-




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
요괴 대도감
미즈키 시게루 지음, 김건 옮김 / AK(에이케이)커뮤니케이션즈 / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기



서평_요괴대도감_미즈키 시게루_AK


요즘 웹툰이나 일러스트 같지 않은 작가 특유의 그림체가 마음에 들었다. 그런데 뭔가 익숙함이 느껴졌다. 곰곰이 생각해 보니까, 각종 완구에서도 이 그림을 본 적이 있기 때문이다. 사실 아직까지도 이런 공포 문학을 비롯 추미스 장르는 일본이 독보적인 것 같다. 물론 한국 작품이 나쁘고 안 좋다는 것은 아니고 일본이 그만큼 개성이 있고 작가층이나 독자층이 한국보다는 훨씬 더 다양하다는 것이 이유일 것 같다. 서양은 또 다른 느낌이니 제외하고 동양적인 매력을 우선시하고 싶다.


일본에 요괴가 이렇게 많은 줄은 이 책을 통해 처음 알았다. 개인적인 바람이지만 중국 편에서 더 나아가 인도 편 동남아 편 등 세계 편이 더 많이 나와줬으면 좋겠다. 물론 한국 편도 독자적으로 조사를 한다면 책 한 권 분량은 될 것 같다. 첫 번째로는 도깨비나 처녀 귀신이 되지 않을까, 싶다.


일러스트 책이라 그런지 종이 재질도 고급스럽고 모든 그림이 올 컬러로 수록되어 있다. 아쉬운 건 기왕이면 하드커버 양장본으로 마감을 해서 좀 더 고급스러웠으면 소장 욕을 더 불러일으켰을 것 같다. 여담이지만 배송이 왔는데 모서리가 뭉개져서 와서 속상했다. 물론 뭐 그런 것 가지고 내용만 잘 나오면 되지, 그러겠지만 사실 좀 예민하다. 그리나 누구를 원망하진 않는다. 인연이고 운명이라 생각하기에 개의치 않을 것이다.


이 책을 어떻게 활용하면 좋을까, 고민 아닌 고민이 되었지만 일본 배경의 공포 작품을 만들어도 좋을 것 같다. 아니면 변화를 좀 줘서 우리 한국 토종 요괴를 만들어도 재미있겠다. 그런데 여기 나오는 요괴들이 너무 개성적이고 독보적이라서 쉽게 건들지는 못하겠다. 활용을 떠나서 일본에서 요괴 그림으로 가장 유명한 작가의 화집을 소장하는 것만으로도 너무 좋다. 사실 그림만 알고 있었고 작가는 모르고 지내왔다. 'AK 라트비아'에서 앞으로 나올 다양한 책이 기대가 된다. 가격은 좀 있지만 분명 소장할 만한 가치가 있다고 생각하기에 늘 주목하고 있고 작품을 만들 때 필요하면 꼭 구매를 하고 싶다.


-이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.-




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내맘대로 영어 독학 첫걸음 - 동사 단어 20개, 자주 쓰는 회화 표현, 100가지 상황 영어회화 내맘대로 영어 독학
배현 지음 / 반석출판사 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기


서평_내 맘대로 영어 독학 첫걸음_배현_반석출판사


나는 영어의 무한한 가능성을 믿었다. 그래서 한때 잠깐 열심히 한 적이 있었는데, 무슨 일인지 몰라도 그 열정이 사라져 버렸다. 그러고는 마음속에 묻어둔 채 지내왔었다. 또 어떤 날은 외국인 이성친구가 생겨서 영어를 잘 하게 되지 않을까? 해서 친하게 지냈었는데 결국 그 친구도 외국을 나가게 되면서 끝나버렸다. 사람 인연은 참 묘하다. 내 의지대로 되는 것도 아니었고 내 의지가 아니더라도 운명처럼 되는 경우도 있었다.


이번에 반석 출판사에서 나온 영어 왕초보자용 교재는 나와 어떤 인연이 될까, 하며 반신반의하며 이 책을 보게 되었다. 일단 글자가 시원하게 커서 눈이 편했다. 고급스러운 종이 재질과 튼튼한 표지 커버는 장기간 시간이 흘러도 변질되지 않을 것 같았다. 거기다가 표지 디자인까지 알록달록 예뻐서 호감이 갔고, 영어 독학 첫걸음이라는 제목도 심적인 부담을 주지 않았다. 체질이 원래 사람을 만나는 걸 싫어해서 독학이라는 말이 나에게 편했다.


사실 이 책을 공부하며 성인이라는 자존심을 내려놓았다. 그뿐만 아니라 영어 앞에선 한없이 내가 작아지고 겸손해졌다. 그렇다고 알파벳도 모르는 초짜는 아닌데 그나마 알파벳이랑 발음 기호까지 나온 건 아니어서 성인인 내가 봐도 창피한 건 없어 보였다. 하지만 이 책이 완전 어린이들만을 위한 것도 아니었다. 주로 생활 영어들이 수록되어 있었다. 최소한의 꼭 필요한 문장과 회화들로 구성되어 있으며 큐얼 코드를 이용하면 사이트에 연결되어서 원어민의 발음과 문장을 들어볼 수 있고 대화문까지 있어서 편리했다.


더 놀라운 건 책에 발음까지 한국어로 적혀 있어서 어린이를 비롯해서 성인에 어르신들도 쉽게 읽을 수 있게 수록해서 최소한의 노력으로 최대한의 영어 공부 효과를 얻을 수 있을 것 같았다.


정말 이 책만 열심히 공부해도 기본적인 생활영어 수준은 깨우칠 수 있을 거라는 확신이 생겼고 마지막이라는 생각으로 임할 것이다. 아울러 반석 출판사에서 이런 좋은 영어교재를 만들어 줘서 내심 반갑고 고마운 생각이며 주위 친구들에게도 꼭 추천하고 싶은 교재다.


-이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.-





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo