타샤의 기쁨 - 개정판
타샤 튜더 지음, 공경희 옮김 / 윌북 / 2026년 5월
평점 :
장바구니담기


이야기도, 메시지도 아닌 글과 그림이 담긴 책 타샤의 문장들”/윌북에서 보내주셨습니다.

 

그림은 내가 그렸고, 글은 다른 이들이 남긴 꽃이다

 

2010년 나왔던 책이 2026년에 다시 태어났습니다. 윌북에서는 타샤 튜터 시리즈들이 새롭게 옷을 입고 나오는 중인데요. 하나하나가 다 예쁘니 이 책이 마음에 드셨다면 다른 책들도 꼭 소장하시기를 추천합니다.

 

살면서 기쁨은 그림으로 남겼다는 타샤 튜터가 과거와 현재의 추억에서 건져 올린 기쁨의 말만 오롯이담아 둔 이 책에서 그녀의 작품세계에 그림으로 담겨진 것들을 문장으로 볼 수 있어 그녀의 마음을 조금 느낄 수 있었다면 과장일까요?

 

내일은 아무 가치 없으리라 말할 수 있는 이가 바로 행복한 사람. 존 드라이든, 호레이쇼처럼

 

우리는 꿈꾸는 대로 살게 마련이다. 홀로. 조지프 콘래드, 암흑의 핵심

 

The Springs of Joy 였던 원제를 타샤의 기쁨으로 바꾼 이유를 알 것 같습니다. 이 책에는 키기 코티지에서 사계절을 보내며 그녀가 느꼈던 감정들이 담겨있습니다. “여름 풀밭은 잔디에 첫발을 내딛던 그 순간처럼 환하고 싱그럽게 빛난다.”처럼요. 타인의 문장을 빌려왔지만 그 순간을 그려낸 타샤 튜터의 마음은 오롯이 그녀의 것입니다. 이 조합을 보는 느끼는 마음은 또 독자만의 것이겠지요.

 

그림과 문장을 함께 읽으며 그리고 있을 그녀도 떠올려 보았습니다. 오랜만에 천천히 한 문장을 여러 번 다시 읽어도 보았고요.

 

좋은 것은 더 좋아지고 더 좋은 것은 최고로 좋아질 때까지 쉬지 말라. 마더구스

 

그러므로 우리는 더 좋아질 때 까지 책을 읽기로 해요 : )


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo