고고의 구멍 초월 3
현호정 지음 / 허블 / 2023년 3월
평점 :
장바구니담기


_구멍이었다.

가슴에 구멍이 하나 생겨 있었다._p26

 

아기들이 늘 쌍둥이로만 태어나는 마을에 고고가 홀로 태어났다다행히 다른 가정에서 또 다른 홀로둥이가 하나 태어난 바 있었기 때문에 마을사람들은 안도했다왜냐하면 한 배에서 난 동갑내기끼리 평생 한 켤레를 이루며’ 사는 이 곳에서는 그해에 태어난 홀로둥이끼리 함께 살 수 있기 때문이었다만약 같은 해다른 홀로둥이가 없다면 가족을 이룰 수 없다고 한다.

 

이렇게 짝지어진 고고의 동반자는 노노였다하지만 노노는 새가 되는 병이 결렸고 그렇게 노노는 떠났다혼자가 된 고고는 마을에서 쫓겨나 숲에 머물게 된다그러다 문득 발견한 구멍가슴에 구멍이 생겼다..... 사라지지 않는 이 구멍을 치료받기 위해 협곡인들을 찾아가게 된다.

 

하지만 이들은 고고에게 구멍이 없다고 한다하지만 고고는 인정할 수가 없다.....그리고 그들과의 대화...

 

협곡인들의 치료소를 나와서날아올라가 들르게 된 남반구이곳에서는 소인들을 만나게 된다고고의 구멍 안으로 ’ 이라 불리는 소인이 들어가게 된다고고는 답을 찾을 수 있을까노노는 새가 되었을까?

 

이 둘은 결국 만나게 되었을까?

 

 

 

고고가 구멍을 발견하는 순간내 가슴도 철렁했다그 순간 나도 느낄 수 있었다허망함.. 공허함... 협곡인들이 구멍이 없다고 진단했을 때도 내 안에서는 아니야그 곳에 있어!’ 라고 고고와 외치고 있었다도입부에 걸리버 여행기가 생각났던 소인국 파트에서는 고고의 감정이 직접적으로 느껴져서 울다가 안도하다가 왔다갔다 했던 것 같다.

 

이 소설 속의 수많은 구멍을 지닌 행성에혼자이기를 두려워하는 마을에서 태어난구멍을 가진 고고의 존재는 구멍을 통해 빠져나가는 것들과 여기를 채워가게 되는 것들에 대한 생각이 개인적으로 다가와 깊은 여운을 남기는 작품이 되었다고고의 마무리가 나와 같을 수 없겠지만저자가 얘기하고자 하는 구원에 대한 메시지는 잘 알 수 있었다.

 

독특한 세계관 속에서 우리를 발견할 수 있었던 시간이였다추천 리스트에 올렸다.

 

 

 

_... 적당한 크기의 돌을 가슴에 푹 찔러 넣었다돌이 생각보다 너무 차가워서 고고는 조용히 놀랐다빽빽한 통증은 그다음으로 느껴지는 감각이었다곧 구토감과 비슷한 느낌이 치받더니 입으로 울음이 북받치기 시작했다._p37

 

 

_.. 비비낙안이 이야기했다. “그러나 마찬가지로 그 어떤 상처도 남의 도움으로만 아물지는 않거든모든 상처는 안팎으로 아문다누군가의 도움을 받아서 스스로 아무는 거야.”_p84

 

 

_고고는 분노를 동력으로 삼고 슬픔을 동료로 삼았으므로 울퉁불퉁한 산길 오르막을 한 번도 넘어지지 않고 달릴 수 있었다숨이 차고 근육이 뻐근해질수록 더욱 박차를 가해서 스스로 우울할 틈을 허용하지 않았다그럼에도 불구하고 고고는 점점 더 우울해졌다._p90

 

 

_고고는 자기도 모르게 그것을 손가락으로 꽉 붙잡아 들어 올렸다그러자 곧 우두둑 소리를 내며 무언가 끌려 올라왔다그것은 작은 협곡인처럼 보호복을 잘 차려입은 두더지만큼 작은 인간이었다._p110

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
선과 정신분석
스즈키 다이쎄쓰.에리히 프롬.리처드 드 마르티노 지음, 김혜원 옮김 / 문사철 / 2023년 2월
평점 :
품절


_요즘 배우는 자들이 깨닫지 못하는 이유는 이름과 문자를 넘어서 이해하려고 하지 않기 때문이다그들이 하는 짓은 그들이 소중히 여기는 공책에다가 죽은 노승들의 말을 써서 세 겹 혹은 다섯 겹으로 보자기에 싸여 가방 안에 넣어두는 것이다이런 것이 다른 사람들로 하여금 알고 싶어 하는 것에 대한 공부를 못하게 하는 것이다._p75

 

_불교는 몸이 지수화풍의 4대로 구성되었다고 말한다흙은 뼈와 살이 되고물은 피와 수분이 되고풍은 들숨과 날숨이 되고화는 체온이 된다고 한다._역자 주 중에서.

 

 

<선과 정신분석>, 이 책은 1957년 멕시코에서 개최되었던 정신분석학자와 심리학자의 학술대회 내용 일부를 엮어 1974년에 첫 출간되었다고 한다출간된 후 지금까지 불교와 정신분석의 관계를 주제로 한 책 가운데 가장 많이 팔리는 책 중 하나로 베스트셀러라고 하니이것만으로도 책의 내용이 충분히 보증이 된 셈이다.

 

정신분석학자이자 사회학자인 에리히 프롬종교학자이자 선 수행자인 리처드 드 마르티노마르티노는 서구인으로서는 최초로 선을 배운 사람으로일본에서 스즈키 다이쎄쓰 박사를 만나 선수행을 했다고 한다수행한 경험을 이론적으로 서술하였다.

 

선과 정신분석의 배경부터 많은 차이가 있기 때문에 먼저 동양과 서양 개념에 대한 설명에서 시작하여선불교정신분석과 선불교인간의 상황과 선불교, 3파트로 구성되어 있다.

 

선에 관하여 이해하기 쉬웠고선불교를 통해서본 정신분석학의 방어기제들은 일찍이 배웠던 그것들보다 훨씬 편하게 느껴졌다억압을 없애는 본질에 대한 내용이 매우 철학적인 어법으로 표현되어 있어서 계속 곱씹어볼 수 있었다.

 

오래전 책인데도 지금 시대에도 잘 어울린다는 것이 놀라웠고왜 명저로 계속 이어져 오고 있는지 어렴풋이나마 짐작가능했다만약 선불교에 대해서또는 정신분석에 대해 더 친밀해 지고 싶다면 꼭 읽어보라고 권하고 싶다. ‘인생의 예술가’ 에 한발자국 다가갈 수 있을 지도 모른다.

 

 

 

_우리 모두가 과학자가 될 수는 없지만타고난 본성으로 인해서 예술가는 될 수 있다진짜 화가조각가음악가시인 등과 같은 특별한 예술가가 아니라인생의 예술가가 될 수 있다.... 사실 우리 모두는 타고난 인생의 예술가이다._p35

 

_.. 일차적인 의미에 있어 의지는 지성보다는 더 근본적인데모든 존재의 뿌리에 놓여 있으며 존재의 하나 됨으로 모든 존재들을 통합하는 원리이기 때문이다바위는 바위가 있어야 하는 곳에 있다이것은 바위의 의지이다._p89

 

 

_.. 소외로 인해 고통 받는 사람들에게 치료는 질병의 부재가 아니라 행복의 현존이어야만 하기 때문이다._p145

 

_스즈키 박사가 묘사한 행복(well-being)의 진정한 성취가 깨달음이라는 것은 아주 분명해 보인다만약 우리가 깨달음을 심리학적 용어로 표현하고자 한다면나는 사람이 자신의 내부와 외부의 현실에 완전히 조화를 이룬 상태요실상을 완전히 인식하고 완전히 이해한 상태라 말하고 싶다._p186

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이중언어의 기쁨과 슬픔 - 한 언어심리학자의 자아 상실과 회복에 관한 이야기
줄리 세디비 지음, 김혜림 옮김 / 지와사랑 / 2023년 4월
평점 :
장바구니담기


_.. 작은 내 인생에서의 체코어 상실이 모국어의 대체 불가능성을 뼛속까지 사무치게 느끼게 해주었다면모국어 멸종을 마주한 사람들이 겪는 상실감은 절대로 내가 손을 내밀어 직접 체험할 수 없는 종류다.

 

언어 상실의 중심에는 잔인한 역설이 있다한 언어의 약화는 종종 더 나은 삶-풍요안전주류 문화로의 진출-을 향한 꿈으로 야기된다지금까지 살아 있는 수천 개의 언어 중 단지 몇 가지만이 사회에서 대접받는 위치와 특권을 누린다.

 

세력이 약한 언어 사용자들은 자신들의 생활과 정신에서 이들 우세한 언어에 자리를 양보하는데실제로는 더 나은 삶과 자신의 정체성을 맞바꾸는 것과 다름없다._p13

 

 

 

이중언어다중언어가 가능하다고 하면, ‘능력자!’ 라고 생각해왔던 것이 전부이다살짝 더 나아간다면 그들은 해당 문화권에 대한 이해가 좋겠구나 하는 정도였다이 책, ‘이중언어의 기쁨과 슬픔을 읽기 전에는 말이다.

 

체코에서 태어나 오스트리아와 이탈리아를 거쳐캐나다 몬트리올에서 성장기를 보냈다는 저자 줄리 세디비는 체코어프랑스어영어 등 여러 언어들을 삶속에서 경험해온 언어학자이자 작가이다그래서 아버지의 죽음부터 시작한 개인사를 꿈이중성갈등회복고향의 챕터로 자전적으로 써내려가며동시에 적재적소에서 언어를 다각도로 분석해놓았다특히 두 개 이상의 언어문화에 노출되어 있는 환경에 대한 내용들은 여러 가지 면에서 참 흥미로웠다.

 

언어의 우열언어에 따라 생각 메카니즘이 달라지고 빈부격차가 있다는 것언어의 소멸이슈어떻게 트랜스랭귀지를 학습하는 것이 좋을 것인지.... 다시 살아났다는 히브리어그리고 그 의미와 자세한 설명... 등 재미있고 학구적인 내용들이 많아서 하나도 그냥 넘길 수 있는 부분이 없었다.

 

태어난 환경자라난 환경에 따라 언어가 인간의 자아 형성에 끼치는 영향에 대한 보고서와도 같은 내용이였다무엇보다도 저자가 그 당사자여서 개인적인 경험과 감정들이 묻어있었던 점이 더 설득력 있게 다가왔다.

 

관계의 단절정체성의 단절을 언어로 찾아나선 저자는 결국 화해를 할 수 있게 된 듯하다이 자전적인 이야기는 계속 진행 중이며 자신의 존재를 확인시키고 있다고 말하고 있었다.

 

문화의 다양성에 대한 폭넓은 관점과 함께우리가 사용하는 언어들이 우리 자아에 어떤 영향을 주고 있을까에 대한 답변을 찾아볼 수 있는 책이였다곁에 두고 자주 펼쳐보고 싶은 책이다.

 

 

_아버지의 죽음과 함께 내겐 체코어와의 연결 고리도 사라졌고그것은 마치 오케스트라에서 비올라 섹션이 소리를 내지 않는 것과 같았다._p11

 

 

_영어에 독일어 단어 샤덴프로이데(남이 불행에 대해서 갖는 쾌감)와 똑같은 단어가 없다는 것이영어를 쓰는 사람들은 타인의 불행에 고소함을 느낄 때가 전혀 없다는 의미는 아니다._p57

 

_언어의 가치에 대한 저평가는 그 언어 사용자에 대한 가치 판단이 녹아 있기에 그만큼 강력하다._p102

 

_하나 이상의 언어로 말하는 사람 중 많은 이들은각각의 언어에서 자신이 약간 다른 사람이 되는 것 같다고 느낀다실제로 연구자들이 천 명이 넘는 이중언어 혹은 다중언어 사용자에게 이렇게 느끼냐고 물었더니, 3분의 2가 그렇다고 답했다._p127

 

 

_다른 언어들이 들어와 압력을 가하면기존의 언어는 이에 반응하여 윤곽을 바꾼다그리고 그 다른 언어가 후퇴하면 모국어가 원래 형태로 돌아가려 한다._p178

 

_.. 진실을 말하자면거의 모든 내적인 삶은 어떤 형태로든 깊은 골짜기를 가지고 있다그리고 이 골짜기의 양끝을 연결시켜 주는 다리가 필요하다._p213

 

_나는 조상의 땅을 뒤로하고 와야 했다그러나 정원에서 일하면서 많은 유산을 캘거리로 가지고 왔음을 깨달았다그중 하나는 조상들이 땅과 관계를 맺는 방식이다._p281

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
블루 & 그린 - 버지니아 울프 단편집
버지니아 울프 지음, 민지현 옮김 / 더퀘스트 / 2023년 4월
평점 :
장바구니담기


_군중 속에서 혼자라고 느낄 때보다 더 외로운 순간이 없다는 것은 누구나 공감하는 말일 것이다소설가들도 거듭 말했고그 말이 주는 서글픔은 부정할 수가 없다그리고 V양의 일을 겪고 난 지금 나는 그 말을 믿게 되었다._['불가사의한 V양 사건에서]

 

_클라리사가 생각했다그녀가 만나고 싶지 않은 사람들이 올 것이다정작 보고 싶은 사람들은 오지 않을 것이고그녀는 문 옆에 서 있어야 할 것이다._[‘본드 가의 댈러웨이 부인에서]

 

 

시간을 넘나들고 인물들의 심리를 따라 읽어가게 되는 버지니아 울프의 단편집, <블루&그린>을 만났다.

 

정말 오랜만에 접한 버지니아 울프 단편소설들이라서 벅찬 마음으로 첫 장을 넘겼다.

 

마치 서사시처럼 써내려간 블루&그린부터 시작해서여자 대학의 내밀한 이야기정말 반가웠던 댈러웨이 부인과의 만남을 넘어이름 없는 사람들의 이야기바로 우리들의 이야기... 나온 당시에는 파격적이였을 것 같은 동성애코드실제 파편으로 시작한 이야기들이 꼬리에 꼬리를 물고 계속 되는 어느 밤울프가 계속 던지고 있는 결혼이 여성에게 요구하는 것들전형적인 인간유형이 나오는 소설그녀의 마지막 단편소중하게 생각했던 일상의 이야기관계의 이야기삶과 죽음 까지.....

 

이 작가를 처음 접한다 하더라도이 책 한 권만으로도 버지니아 울프가 어떤 사람인지를 추측해볼 수도 있을 것 같다.

 

오랜만에 만난 버지니아 울프역시나 참 좋은 시간이였다.

 

 

_나는 잠에서 깨면서 소리쳤다.

당신들이 묻어둔 보물이 이건가요마음 속에 있는 빛 말이에요.”_[‘유령의 집에서]

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주디스 헌의 외로운 열정 암실문고
브라이언 무어 지음, 고유경 옮김 / 을유문화사 / 2023년 4월
평점 :
장바구니담기


_친구들이 관심을 둘 만한 얘깃거리를 가진다는 건 중요한 일이었다그래서 주디스는 늘 다른 이들이 따분함을 느끼는 일들 속에서 흥미로운 얘깃거리를 찾아냈다가끔은 그 재능을 선물처럼 느껴졌다.

..... 결혼하지 않은 여성이라면 관심을 끌 만한 화젯거리를 늘 갖고 있어야 하기 때문이었다._p21

 

 

북아일랜드에 사는 주디스 헌은 얼마 전 이모를 떠나보내고 완전히 혼자가 되었다때는 1950년대... 독신여성으로새롭게 옮긴 하숙집에 막 도착했다각진 얼굴에 길고 뾰족한 코를 가졌으며 40대 초반이다누구의 눈길도 끌지 못한 외모에 경제적으로도 풍부하지 못하지만그녀는 가슴에 희망을 아직 가지고 있었다.

 

새로운 환경에서 낯선 사람들과 만나게 되고 한 남자에게 끌리게 된다하지만 바램보다는 진전이 없는 듯 하고 오해가 쌓이는 듯 하다.... 그러다....

 

 

마음의 공허함을 술로 달래는 주인공의 외로움이 글 여기저기에 배어있다마지막일 것 같은 열정을 불태워보려고 했으나 왠지 어장관리 당하는 듯한 느낌이여서 마음 아프게 느껴졌고여성이라는 이유로 40대에도 혼자라면 이렇게 못생기고 돈도 없을 거야 하는 전제로 진행되는 일련의 사고들이 씁쓸했다.

 

그래서 사람들 관심밖에 있는 존재인데당사자는 그 바운더리를 넘어가기 위해 부던히 노력하는 모습이 당시의 분위기를 어럼풋이 느낄 수 있게 하였다이것도 마음아픔... 그냥 자신만의 것을 만들어가는 것은 힘든 것일까그녀를 지탱해주는 바로 그런 점은 신앙이지 않았을까 싶다.

 

대다수가 가는 평범한 삶을 가지지 못한 한 여성의 오래전 시대 이야기는 그 깊은 외로움과 열망으로 시대를 넘어 전해왔다지금 시대와는 많이 다르겠으나그녀가 느끼는 본연의 감정들은 공감되기에 충분했다부디죽는 그날 까지 그녀가 편안하고 충만할 수 있기를 빌어본다.

 

오랜만에 읽은 정통 영미소설이였다추천리스트에 올려 놓았다.

 

 

 

_눈물이 맺히고 온몸이 떨렸다그런 생각은 하지 말아야 했다그녀는 일단 원하는 게 생기기 시작하면 그걸 소유해야 한다는 생각에 사로잡혔고그러고 나면 끔찍한 기분을 느끼다가 며칠씩 앓곤 했었다._p188

 

_작별 키스를 날린 주디스는 도로로 뛰어 올라가는 어린 케빈을 지켜보았다참 사랑스러운 가족이야참 좋은 친구들이고케빈이 내 아들이라면 얼마나 좋을까엄마한테 작별 인사를 하고 집으로 깡충깡충 뛰어가는 내 아이내 어린 아들지금은 없어._p290

 

_무슨 소리야주디스는 술병을 바라보며 웃었다너는 참 고리타분한 소릴 하네내가 너한테 왜 미안해야 해그녀는 술병에게 말했다내가 죄책감을 느낄 이유는 하나도 없어왜냐하면 그 이유를 알려 준 사람이 아직 아무도 없었거든._p365

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo