이디스 워튼의 환상 이야기
이디스 워튼 지음, 성소희 옮김 / 레인보우퍼블릭북스 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기



_... 소리만 또렷하게 들렸다.

나중에 가서야 안대.” 목소리가 이야기했다.

한참..., 한참 오랜 시간이 지난 후에야....”_p60

 

 

이디스 워튼의 8개의 환상이야기!

 

이런 종류의 이야기를 좋아하는 이라면아마도 고전 TV시리즈 <환상특급>을 기억할 것이다이 책을 읽으면서 딱 그 시리즈물을 다시 보고 있는 듯 했다.

 

호러 같기도 하고환상과 현실이 구분이 힘들기도 하고심리스릴러 같기도 한환상여행이였다.

 

특이한 점은 거의 모든 이야기에매우 예민한 신경쇠약 걸린 듯한 혹은 걸릴 것 같은 인물들이 등장한다는 것이다이 인물들을 중심으로 모든 감각과 심리를 쫓아가고 있다유령인지 환영인지 모를 존재들도 나온다.... 결론들은 시원하지 않고좀 섬뜩하다.

 

<순수의 시대>를 쓴 작가의 작품이라고 믿기지 않을 정도로 분위기가 많이 다르다하지만 작가가 심각한 신경쇠약 증세로 여러 나라를 돌아다녔다는 설명에이 책에 나오는 인물들은 어쩌면 작가 자신과 많이 닮아있지 않았을까 하는 추측도 해본다.

 

밤에 읽기에는 등골이 서늘했고밝은 한낮에 읽기에는 왠지 모순이 느껴졌던 기묘한 경험 이였다.

그렇게 나도 이디스 워튼의 환상여행을 잘 다녀왔다.

 

이런 책대환영이다!

 

 

_그녀는 희미한 만족감에 젖어 들었다독약을 마지막 한 모금까지 마셔버렸기 때문이었다다시는 남편의 부츠그 무시무시한 부츠가 삐걱거리는 소리를 듣지 않아도 될 것이다아무도 내일 저녁 메뉴나 정육점 장부에 관해 꼬치꼬치 캐물어 보며 귀찮게 굴지 않을 것이다._p211

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
자연 관찰 스케치 관찰 스케치 시리즈
아가트 아베르만스 지음, 권루시안 옮김 / 진선아트북 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


'아가트 아베르만스자연 관찰 스케치식물 관찰 스케치‘.

 

처음에는 자연과 식물 드로잉 관련 도서라고 단순하게 생각했었다. 헌데 웬걸... 동식물도감으로 즐겨도 충분한 자료들과 스케치들, 설명으로 가득하다. 그래서 저자이력을 다시 보니, ‘프랑스 국립 자연사 박물관에서 박물학자와 성인 드로잉 강사로 활동중이라 한다. 그럼 그렇지... 어쩐지 다르다 싶었다.

 

이파리 하나를 그리는 법에도 완전히 진심인 이 책은 나처럼 그림 초보자들에게도 제격이다. 어떤 물체를 그려보려고 해도 뭐부터 해야할 지 막막할 때가 많다. 이 두 책은 자연의 요소들인 동물들, 식물들을 그릴 때 어떤 느낌으로 그리고 어떻게 기본 형태를 잡고, 그리고, 색과 질감을 표현해야 하는지 친절하게 설명해주고, 예시도 들어주고 있다.

 

그리고, 박물학자답게 각각의 동물들, 식물들에 대한 간략한 설명도 담고 있어서, 하나하나 그리고 색칠할 때 이해를 도와주고 있다.

 

 

무엇보다도 와 닿았던 작가의 멘트는 이것이다:

 

_누구나 나름의 스타일이 있습니다!

꼼꼼하다, 정확하다, 역동적이다, 거칠다, 밝다 등의 스타일이 있습니다.

가장 중요한 건 자신이 느끼는 그대로를 종이 위에 옮기는 것입니다. 잘못된 부분이 눈에 띄어 그걸 고치고 싶은 마음이 들어도 자신의 스타일을 유지할 때 나의 작품이 다른 사람들의 작품과 차별화되는 것입니다!_

 

 

마치 한 권의 철학서 같기도 했고, 자기계발서 이기도 했고, 동식물도감 같기도 하고, 에세이 같았던 이 두 권, 미미한 시작이지만 잎 하나를 안내대로 따라 그려 보면서 저자와 교류해 본다. 모두에게 강추 하고픈 책이다.

 

언젠가는 다 그려볼 수 있으리라~~~

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
집 안에 무슨 일이? - 2021 볼로냐 일러스트레이터 수상작 올리 그림책 1
카테리나 고렐리크 지음, 김여진 옮김 / 올리 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


이 그림책, “집 안에 무슨 일이?” ,

 

생각만 해도 ㅋㅋㅋ 웃음이 나옵니다.

 

밖에서 창문으로 보이는 집 안의 무언가를 보고상황을 짐작해 보는 것인데요.

 

예상과는 완전히 벗어난 집 안의 상황에작가의 상상력과 아이디어가 빛나는 작품이에요. 2021년 볼로냐 일러스트레이터 수상작이라고 하는데 상 받을 만 하다라는 감탄사를 나오게 합니다아울러 제 상상력의 빈약함을 실감하기도 했구요 ㅜㅜ;;; 


아이들만을 위한 책은 아니라고 생각합니다아이들과 함께라면 놀이처럼어른이라면 스토리텔링으로 재미있게 즐길 수 있는 그림책이라는 생각이 드네요.

 

그리고맨 마지막 편은.... 흠흠 아마 여러분 상상 이상일 겁니다~~~ ㅎㅎㅎ

 

_

도와주세요집에 불이 났어요!”

 

걱정 마세요용이 아침 식사로 베이글을 굽고 있으니까요용은 바짝 구운 베이글을 좋아한답니다.”

_

 

 

안과 밖상상놀이’ 미니북도 함께 동봉되어 있어서체험으로 확장시켜 놓았어요~~

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
- 2021-04-04 20:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
성인들도 예단하는 과오를 범하기도 하는데
생각을 해보게 되는 책이예요

해수화 2021-09-15 20:18   좋아요 0 | URL
맞습니다. 선입견과 고정된 관점에 대해 생각해보게 했답니다.
 
빨강 머리 앤의 정원 - 빨강 머리 앤이 사랑한 꽃, 나무, 열매 그리고 풀들
박미나(미나뜨) 지음, 김잔디 옮김, 루시 모드 몽고메리 원작 / 지금이책 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


 

맨 처음, ‘빨강 머리 앤을 읽었을 때가 생각이 난다작가의 섬세한 표현들로 마치 눈앞에 그 풍경들이 펼쳐지는 듯 했었다루시 모드 몽고메리 작가의 문장들은감수성 예민하고 표현력이 좋은극 중 앤 캐릭터와도 찰떡궁합이여서 전혀 이질감 없이 하나로 와 닿았었다.

 

<빨강 머리 앤의 정원>을 펴낸박미나 미나뜨 작가도 나와 비슷한 느낌을 받았었나 보다다만 일러스트 작가인 본인의 능력을 통해이 섬세한 원작의 글들을 그 속에 언급되었던 식물들을 손그림으로 아름답게 옮겨놓았다빨강 머리 앤 시리즈를 다루고 있다는 점이 더 좋다그래서 훨씬 풍부하다.

 

한글지문영문지문식물 일러스트로 한 편한 편을 구성하고 있어서영문원작을 읽어가는 재미와 더불어번역과 비교해보는 재미도 솔솔하다.

 

차분히 날햇빛 좋은 날하나하나 따라서 그림도 그려보고손글씨를 쓰고 싶은 것들이 가득하다틈틈이 하는 이 과정을 통해 힐링 한 조각 얻어갈 수 있을 것 같다그저 보기만 해도 행복해 지는 이 책, <빨강 머리 앤의 정원>.

 

 

_스위트피: Sweet pea

 

모든 것이 완벽했다델릴라는 말없이 열심히 일했다다이애나를 도와 저녁 식탁을 차리고 분홍색 스위트피를 가득 담은 유리 바구니로 식탁 가운데를 장식했다. <잉글사이드의 앤중에서

 

Everything was wonderful. Deliah worked the poor word to death. She helped Diana set the table for dinner and picked the little glass basket full of pink sweet peas for a centre-piece. <Anne of Ingleside>_ 

 

 

_무화과: Fig

 

"맞는 말이에요오언제 아내는 항상 기대감에 차 있거든요언제든 엉겅퀴에서 무화과가 열릴 거라고 생각할 정도죠아마 철이 들 때까지 계속 사람들을 맺어주려고 할걸요.“ <잉글사이드의 앤중에서

 

“Oh, I admit it. This wife of mine, Owen, has never lost her sense of expectation. Thistles may, for her, bear figs at any time. I suppose she'll keep on trying to marry people off until she grows up." <Anne of Ingleside>_

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고스트 인 러브
마르크 레비 지음, 이원희 옮김 / 작가정신 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기




어느 날그닥 반갑지 않은 유령을 만난다면그 유령이 가정에 충실하지 않았던 것으로 기억하고 있는 아버지라면에서 이야기는 시작한다설상가상으로이 유령이 아들에게 한다는 부탁이 자신이 사랑했던 (엄마 아닌다른 여자를 찾아달라고이런 열불나는.....

 

하지만 그 여인은 세상을 떴고유골함을 훔쳐서 함께 뿌려줘야 한단다그래야 같이 넓은 곳으로 갈 수 있다나?!

 

어쩔 수 없이 시작한 아버지 유령과 함께한 여정은 토마는 그저 한숨만 나올 뿐이고이상한 일 연속이다... ‘내가 미친건가..’ 싶다가도 아버지 뜻대로 해주고 있는 정 많은 아들이다.

 

무엇보다도이 둘의 티격티격하는 대화들이 무척 재밌다아버지가 참 철없다 싶기도 하고 여전히 순수한 사랑의 감정을 가지고 있다는 것이 예뻐보이기도 하다삶에 그저그렇게 실려 살아가고 있었던 아들에게 활력소가 되는 듯 싶다.

 

읽는 내내지금 이 순간의 소중함에 대해서 되새기게 했던 소설, ‘고스트 인 러브’. 명랑하고 따뜻하다.

 

 

_네가 얼마나 운이 좋은지 알아내 운명에 대해 탄식하는 것으로 이 귀한 시간을 단 한순간도 날려버리면 안 돼내 선택이었고조금도 후회하지 않아나는 열심히 일했어그리고 너를 키웠고너를 사랑했고네가 성장하는 걸어엿한 남자가 되는 걸 봤어이렇게 멋진 남자가 된 너를그러니까 내 말을 믿으렴나는 미련 없이 다시 떠나는 거야. 카미유와 관련된 일만 빼고. _p250

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo