리뷰 쓰는 법 - 내가 보고 듣고 맡고 먹고 느낀 것의 가치를 전하는 비평의 기본기
가와사키 쇼헤이 지음, 박숙경 옮김 / 유유 / 2018년 3월
평점 :
절판


리뷰와 비평.
어떤 차이가 있을까.
단지 영어와 한국어라는 차이만 있는 것일까?
이 책을 보자마자 드는 의문이다.

분명 이 책의 제목은 [리뷰 쓰는 법]인데, 차례에 나열된 내용을 보면 모두 [비평]에 대한 내용을 담고 있다.
리뷰와 비평. 
언어적인 차이 외에 약간의 의미적인 차이가 있지 않을까 여겨지는데...
이 책의 저자는 '리뷰와 비평' 모두 [대상의 가치를 바르게 판단하여 타인에게 전달]하는 것을 전제로 하기 때문에 의미상으로는 별반 다르지 않다고 전합니다. 그런 의미로 본문의 내용이 비평에 대한 내용을 담았지만 이 글을 빌어 '리뷰'라는 단어를 사용한 것 같습니다. 개인적으로는 단어가 주는 느낌도 비평보다는 리뷰가 괜찮은 것 같고, 독자들의 관심을 끌기에도 나을 것 같아 사용한 것 같네요. 저 또한 '리뷰'라는 단어에 이끌려 이 책을 보게 되었으니까요?
어째든 이 책의 본질은 단어의 정의를 논하려는 것이 아니라 리뷰(비평)을 쓰는 기본기를 익히는데 목적이 있기에 저자가 전하는 글쓰기의 기본을 알아봅니다.

비평의 의미가 뭘까?
앞에서 거론하였듯이 비평은 [대상의 가치를 바르게 판단하여 타인에게 전달]하는 것이다. 이 정의 속에 우리가 비평을 쓰는 목적와 그 효용이 다 담겨있다고 생각되며, 대상의 가치를 바르게 판단하기 위해 우리가 준비해야 될 것들, 즉 대상에 대한 개인적인 감정이나 대상을 판단하기 위한 사전조사 그리고 비평의 글을 남긴 이후의 상황 등에 대한 준비가 필요하며, 이런 요소들의 준비가 되었다면 이제 본격적인 글쓰기에 접어드는데, 이때 필요한 글의 구조라든지 자신의 전하려는 의미를 제대로 전달하기 위한 여러 요소에 대해 전달하고 있으며, 제대로 된 비평을 쓰기 위해 무엇보다도 명문을 찾아 제대로 읽고 배우기를 권하고 있습니다.
그리고 마지막으로 가장 중요한 자세를 소개하는데, 그것은 바로 '계속 쓰는 것'이라고 합니다.

내가 쓴 글을 읽어봅니다.
대상의 가치를 바르게 판단하고 있는지?
그리고 타인에게 제대로 전달하고 있는지?
책을 읽고 리뷰를 쓰는 것에 대해 항상 이 질문을 염두해 둬야겠습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그리고 당신이 죽는다면 - 괴짜 과학자들의 기상천외한 죽음 실험실
코디 캐시디 & 폴 도허티 지음, 조은영 옮김 / 시공사 / 2018년 3월
평점 :
장바구니담기


얼마전 뉴스에 나온 내용인데, 한 할머니가 아파트 베란다에서 빨래를 털다 떨어질뻔한 걸 누가 붙잡아줘서 살았다며 그 당시 일을 재현한다며 시도하다 정말 떨어져서 돌아가셨다는 안타카운 사연을 들었는데, 그 외에도 황당한 죽음에 대한 뉴스가 나오곤 하지요. 세상을 살면서 모든걸 경험해보고 죽기도 바쁜 세상인데 이런 황당한 일로 죽음을 맞이하는 분들을 보면 정말 안타카울 뿐입니다.
사실 이런일 말고도 호기심 때문에 죽는 경우도 많더군요. 
인간에게 호기심이 무엇이길레 죽음도 생각하지 못할 정도로 궁금증을 알아보고 싶은 욕심이 있을까요.
아마 이 책은 이런 호기심이 많은 분들에게 실제 행동이 아닌 상상으로나마 그 해답을 주기 위해 출간된 것 같습니다.
결코 실행에 옮겨서는 안되는 기상 천외한 죽음 실험실로 들어가 봅니다.

실생활에서 한번쯤은 생각해 본 것들이 많네요.
엘리베이터가 떨어진다든지, 비행기에서 창문이 떨어져 나가면 어떻게 될 건지, 벼락을 맞는다던지 등등 아주 가끔 뉴스에 등장하는 이야기지만 내가 만약 그런 상황을 겪게되면 어떨까하는 생각을 하게되죠. 뉴스에서는 기적적으로 살아났다는 코멘트로 정리만 할 뿐 왜 살아났는지에 대해 알려주지 않아 평소에 궁금증이 많았는데, 이제 속 시원히 그 이유를 알게되었네요. 하지만 그 이유를 안다고 해서 내가 그런 상황이 닥쳤을 때 살아날 확률이 높아지는 건 아니더군요. 그래도 그 이유나마 알고 죽었다는게 조금 덜 억울할 것 같습니다.

그 외에 평소에는 생각하지 못했던 기상천외한 죽음에 대한 내용도 담겨있는데, 우주에서 스카이다이빙을 한다든지, 블랙홀에 뛰어든다든지, 입자가속기에 손을 넣는다든지 등등 황당한 죽음에 대한 이야기도 담겨있고 화산에 빠진다든지, 상어에 물린다든지, 산 채로 땅에 묻힌다든지 등 생각만해도 오싹한 죽음에 대한 이야기도 담겨있네요.

하지만 이 책은 이런 황당하고 오싹한 죽음을 전하려는 책이 아닙니다.
이런 호기심이 동하는 내용을 소개하면서 과학과 의학에 대한 이야기를 하고 있는 것입니다.
떨어지는 엘리베이터 이야기를 하면서 물리법칙과 안전제동장치에 대한 설명을 하고 있으며, 산 채로 땅속에 몯혔을 경우처럼 밀폐된 환경에 대한 이야기에서는 공기의 구성이나 인간이 신체가 견디는 조건 등에 대한 의학적인 내용이 담겨있는 것이지요.
그리고 이 책에 소개된 수십가지의 기상천외한 죽음과 관련된 실험이야기를 보면서 호기심 때문에 죽음에 이르는 우를 범하지 않길 바라는 마음으로 출간된 책이라 여겨지네요.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내가 매일 쓰는 영어 Aries Every Day 30 Days
Stacy Kim 지음 / 말랑(mal.lang) / 2018년 3월
평점 :
장바구니담기


이거 뭐지?

책을 보자마자 든 느낌이다.

생각보다 책 두께가 너무 얇다.

50페이지 정도다. 그리고 20페이지 정도는 카드 타입으로 구성되어 있다.

그동안 본적이 없는 구성의 영어책이다.

처음 느낌은 굉장히 생소하게 다가오는데, 어떤 컨셉으로 구성된 책인지 찬찬히 살펴보자.



일단 표지 제목을 보니 [내가 매일 쓰는 영어 Aries]라는 타이틀로 '하루에 카드 한장, 한 달을 함께 할 영어'라는 소개글이 표지에 적혀있다. 'Aries(양자리)와 한 달을 함께하는' 문구로 봐서 월간을 목표로 하루에 2~4문장을 익히는 컨셉으로 진행하는 책인 것 같다. 그래서 사진에 보이듯이 얇게 진행되는 모양이다.


1 Day 1 Card!

이 책의 가장 중요한 컨셉이다.

언어 공부에 있어서 가장 중요한 건, 하루도 쉬지않고 꾸준히 공부를 하는게 가장 중요한 요소이다.

아마 누구나 다 아는 진리일거라 생각된다.

그런데 누구나 다 알지만 실천은 그리 녹녹치 않다.

현재 직업란에 뭔가를 배워야 하는 학생이라면 그래도 시도해볼만 한데, 그외의 직업을 표기해야 한다면 이를 실천하기가 쉽지 않다는 걸 알 것이다. 나 또한 그러하기에 늘 도전은 하지만 실패로 끝을 맺는다. 하지만 현 시대를 살아가면서 영어에 대한 도전을 하지 않을 수는 없다. 좋든 싫든 도전을 할 수 밖에 없는 현실이다. 뭔가 방법이 없을까?

그래서 나온 방법이 '1 Day 1 Card!'


이 정도 분량이라면 부담없이 할 수 있을 것 같습니다.

기본 문장에 대한 소개와 함께 간단한 영문법을 소개하고 2~4개 정도의 예시 문장만 소개하는 정도라 정말 부담없이 할 수 있을 것 같네요. 그리고 소개되는 문장 또한 현재 원어민이 사용하고 있는 문장을 예시로 들고 있어 딱딱한 느낌도 들지 않고, 개인적으로는 다른 회화책에서 소개되지 않은 문장들이라 신선한 느낌도 드네요. 소개되는 문장이 미드나 영화에 등장하는 것이라 하는데 그 동안 내가 본 회화책에서 등장하는 문장들은 뭐지 라는 생각이 들 정도네요. 실생활에서 대화를 하는데 필요는 하겠지만 현지인들이 대화가 이 책에 소개된 문장처럼 이어진다면 나는 꿀 먹은 벙어리처럼 있어야 될 것 같은 생각도 들더군요.


그리고 이 책에는 '뜯카북'이라는 새로운 컨셉이 적용되었는데, 앞에서 적었듯이 영어는 매일 꾸준히 하는 게 중요한다, 이 꾸준한 만큼 매일 자주 하는게 더욱 중요합니다. 매일 30분씩이 아니 1분이라도 하루에 30번을 하는게 더욱 중요하다는 의미죠.

그런 의미에서 '뜯카북'이라는 컨셉이 적용된 것 같습니다. 매일 소개되는 문장을 카드 타입으로 만들어 주머니에 넣어 다니면서 잠시 잠깐 짬이 날때마다 들여다 보고 익히자는 의미로 탄생된 컨샙이죠.

이 정도면 길을 걷거나 차 안에서 잠시 커피를 마시는 쉬는 시간에 충분히 활용을 할 수 있을 것 같네요.

'뜯카북' 정말 꾸준히 시도를 해봐야겠습니다.

다음 달에 출간될 Taurus(황소자리) 편에는 어떤 문장들이 소개될지 궁금하네요.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베이징 도큐멘트 - 베이징으로 간 10인의 크리에이티브를 기록하다
김선미 지음 / 지콜론북 / 2018년 3월
평점 :
절판


베이징.
중국이라는 거대한 나라의 수도이지만 아직까지 나에게는 황사와 미세먼지 그리고 스모그로 온 하늘을 뒤덮고 있는 도시라는 이미지만 다가온다. 중국을 몇번 다녀왔지만 아직 베이징을 직접 보지못한 무지로 인해 나에게 각인되지 않은 것 같다. 분명 이 거대한 도시가 나에게 다가왔을때 굉장한 놀라움으로 다가오리라 여겨지는데, 나는 그것을부터 무엇을 느껴야 할지...
그들이 지금까지 이루고 변화시켜 온 것들에 대해, 내가 미쳐 알지 못하는 중국이라는 베이징이라는 곳에 대해 때론 그들의 변화를 지켜보고 때로는 변화를 이끌어 간 이들을 찾아 저자가 남긴 기록을 들여다 봅니다.

중국의 변화를 무엇으로부터 찾아야할까?
저자는 이 변화의 증거를 거리에서, 예술에서, 사람들에게서 발견했다고 합니다. 
도시를 방문했을 때 가장 먼저 눈에 들어오는 건 도시를 가득 메우로 있는 건축물들일 것이다. 그리고 한 도시의 인식이 정립되는 시작도 건축물이라 생각된다. 그래서 저자 또한 2004년에 '중국의 도시화 과정에 참여하자'라는 중국인 동료의 권유로 한.중.일 합작 설계사무소를 설립한 정동현씨의 건축이야기를 서두에 담은 것 같다. 이렇게 눈에 들어온 건축물들을 보고나면 그 곳의 음식으로 눈을 돌리게 되는데...이어 소개된 내용은 베이징의 대표 음식에 대한 이야기가 아닌 중국인의 입맛에 새로운 바람을 일으키겠다는 거대한 포부를 밝힌 한국인 세프 안현민씨의 이야기가 이어진다. 베이징의 변화를 보여주겠다면서 한식레스토랑의 세프를 소개한 이유가 뭘까? 그 이유는 다양성과 기회라는 측면에서 중국을 바라봐야 한다는 것을 보여주기 위해서이다. 우리보다 뒤쳐저 있을거라고 생각하는 이들이 안타깝다는 생각에 그를 소개한 것이라 여겨진다. 

저자의 이야기는 이렇게 이어진다.
예술가의 눈으로 본 중국의 변화는 무엇일까?
다큐멘터리 감독의 눈에는, 사진작가의 눈에는, 그리고 영화인, 디자이너, 학생의 눈으로 본 변화는 무엇일까?
이렇게 다양한 시각으로 중국의 변화를 지켜 본 이들의 전하려는 베이징의 이야기는 무엇일까?
그리고 저자는 단순히 베이징이라는 도시의 변화만 보여주려는 것일까?
곰곰히 생각해 본다.
지금 내가 살고 있는 이 도시를 다른 시선들은 어떤 모습으로 보고 있을까?
이에 대한 답을 찾아가는 것 또한 저자가 전하는 베이징의 크리에이티브한 모습들을 경험해 보면서 그 해답을 찾아가야 하지 않을까 여겨진다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나우 매거진 Nau Magazine Vol.2 : TAIPEI 나우 매거진 Nau Magazine Vol.1
로우 프레스 편집부 지음 / 로우프레스(부엌매거진) / 2018년 3월
평점 :
품절


now!
nau?
뭐지 처음 이 책을 봤을 때의 느낌이다.
nau? 
어떤 뜻이지?
대강의 소개글과 '나우 매거진'이라는 타이틀에서 어림짐작으로 우리의 삶에 대한 '지금 나우/now'의 이야기를 담은 잡지책이라고 여겼는데, '지금 나우/now'라는 의미가 일부는 담겨있기는 한데 책에서 의미하는 '나우 nau'의 의미를 다 담아내지는 못했네요.
'나우/nau'의 의미는 뉴질랜드 마오리족의 폴리네시안 언어로 [모든 것을 아우르며 함께 한다는 의미의 'Welcome!(come in)']을 뜻하며, 도시와 그 곳에 사는 사람들의 지속가능한 삶에 대한 고찰을 시도해 보려는 의미로 출간을 하게된 잡지라고 한다.

"당신은 행복한 도시에서 살고 있나요?"
누군가 나에게 이런 질문을 던지다면 "아니오"라는 대답을 할 수 밖에 없을 것 같다.
그런데 내가 답을 내리 그 "아니오"는 어떤 기준에서 나온 답일까?
그 기준에 대한 답을 다시 한번 더 생각하게 하고, 아울러 '지속가능한 삶'에 대한 생각을 하게 한다.
지속가능한 삶.
삶을 영위하기 위해 필요한 것들.
나우매거진에서는 매 호마나 한 도시를 정해 그 도시에서 삶을 즐겁고 지속가능하게 만들고자 고민하는 이들의 삶에서 진정한 행복의 의미를 담고 있다고 합니다.
나우매거진에서는 이번호에 소개된 타이베이를 동서양이 만나고, 오래된 것과 새로운 곳이 공존하는 도시이며, 이곳에서 사람들은 더불어 살아가는 법을 터득하는데, 그들의 삶으로부터 한국인들에게 무언의 가르침을 전한다고 한다. 그리고 이런 이유로 대만/타이베이를 다시 봐야 한다고 한다.

IQ 180의 천재프로그래머에 트랜스젠더 그리고 대만의 최연소 장관.
이 모두는 Audrey Tang이라는 한 인물을 소개하는 수식어이다.
타이베이에 대한 기본적인 소개를 마치고 첫번째로 소개된 내용을 보자마자 그들의 '더불어 살아가는 법'에 대한 의미가 무엇인지 조금씩 와 닿는 것 같고, 오래된 것과 새로운 곳이 공존하는 도시의 모습에서 '다양성과 존중'이라는 의미에 대해서도 생각을 하게 한다. 그리고 무엇보다도 책에 대한 그들의 인식이 나와는 너무나 다르다는 것에 놀랍다는 생각뿐이다. 내가 책에 대해 가진 생각은 지식을 얻거나 즐기기 위한 특별한 목적을 이루기 위한 도구로 인식하는데, 그들에게 책이란 생활의 일부분일뿐이며 특별한 목적을 갖고 책을 읽지 않는다고 한다. 이해가 쉽게 되지 않는다. 삶에 대한 기본 인식부터 찾아보지 않는 한 쉽게 알 길은 없을 것 같다. 그 외에 대만인들의 차문화나 패션 그리고 여러 인물들의 인터뷰 기사들을 통해 도시에 살고있는 사람들의 삶을 조명하고 있다.

많은 생각. 혼돈. 이해하기 어려운 그들.
이번 호에 담은 그들의 삶을 보면서 내가 가진 생각들이다.
지속가능한 삶이 뭔지 그들이 나에게 전하려는 가르침이 나에게 맞는지...
긴 고민이 필요할 것 같다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo