데스 머신
라이언 노스.매슈 버나도.데이비드 맬키 엮음, 변용란 옮김 / 문학수첩 / 2015년 10월
평점 :
절판


 

희한한 단편소설 모음집입니다.
저자도 한 사람이 아니고 수십명이나 되고, 지금도 같은 주제를 가진 단편들이 생겨나고

있을지도 모르겠고, 이 책을 읽고 난 후, 나도 한번 도전해 보고 싶은 욕심도 있었지만,

딱 거기까지입니다. 그냥 욕심이죠.

 

시작은 몇 컷으로 이루어진 공룡만화에서 시작됩니다.
만화의 주인공은 티라노사우르스인데, 역사상 최고의 이야기를 쓸거라며 자신이 찾아 낸

환상적인 소재를 알려줍니다.

그것은 '자기가 어떻게 죽을지 알게되는 세상이죠' 그것도 한 방울의 피로 말이죠.

한 방울이 피로 혈액 검사를 받게되면 기계(데스머신)에서 자신의 죽음과 관련된 단어가 적힌

종이조각을 뱉어냅니다. 문제는 그 단어가 자신의 죽음에 직접적인 영향일 수도 있겠지만 그렇지 않은 경우도 있다는 것입니다.

예를 들어 '고령'이라고 적힌 종이가 나온다면 나이가 들어 죽는다는 의미로 받아들일 수

있겠지만, 고령의 남자에게 살해당할 수도 있다는 의미를 가질 수도 있다는 것입니다.

이런 데스머신에 대한 개념을 공개하고 공모를 하게되는데, 이를 본 수 많은 독자들이 이 소재를 바탕으로 이야기들를 만들어 내는데, 그것들 중 34편을 담아 낸 것이 이 책이다.

 

자신의 죽음에 대해 알게되는 세상
어찌보면 늘 죽음을 염두해 두고 사는 삶이라 암담하게 느껴질 수 있는데, 자신의 죽음을

고대하며 기다리는 이야기도 있고, 이해가 잘 안되지만 데스머신의 본질에 접근하는 이야기도

있다. 어째든 등장하는 소설 대부분이 데스머신이라는 제목이나 소재에서 풍기는 어두운

이미지와는 다르게, 밝은 결말를 보여주고 있다는 것이다.

세명의 역자들이 일부러 추려낸 것일수도 있지만, 자신의 죽음을 알 수 있다는 것에 대한

두려움을 같이 극복해보자라는 의미를 담고 써 내려간 작품들이 많아서인지도 모르겠다.

 

그리고 책을 읽다보니 문득 이런 생각이 든다.
비록 데스머신에서 자신의 죽음과 관련된 단어를 보여주지만, 그 단어가 보여주는 의미의

모호성으로 인해 어찌보면 데스머신을 접하지 않은 상황과 별반 다른게 없다는 상황이

벌어진다는 것이다.

즉 자신의 죽음에 이르러서야 데스머신에서 던져 준, 단어의 의미를 겨우 알 수 있고, 그런

행운(?) 조차도 모두에게 허락된게 아니니 말이다.

이런 상황이라면 자신의 죽음에 대해 안다는 것과 모르다는 것에 대한 의미가 모호해 질 수 밖에 없게 되는데, 그런 상황이라면 미래에 일어날 죽음에 대해 굳이 지금 현실에서 죽음을 염도해

두고 있을 필요가 사라지게 된다.

아마 저자들이 가지고 있는 근본적인 생각도 나와 같지않나 생각하며 마무리한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
방구석 라디오
모자 지음, 민효인 그림 / 첫눈 / 2015년 10월
평점 :
절판


 

지금, 자신의 감정에 솔직한가요?
마음이 지친 날 필요한 건 라디오,
그리고 혼자만의 시간...

책 뒷표지에 적힌 글입니다.

'지금, 자신의 감정에 솔직한가요?'라는 질문에 답을 할 수 없네요.
솔직하지 않다는 답을 해야하지만, 이런 말을 하는 것 조차도 솔직하게 내 마음을 드러내지

않네요. 왜 그런지 모르겠지만 두려운 마음이 앞서서, 쉽게 내 마음을 알리지 못합니다.

내 마음이 타인에게 어떻게 받아들일지 두렵고, 제대로 전달되지 못할거라는 두려움 때문에

그런것 같습니다.

 

가끔 차를 이용하여 장거리를 다닐 경우에나 겨우 듣는 정도인데, 그나마도 음악 위주의 방송을 주로 듣게 되죠. 어릴적에는 저녁 10시경에 하는 라디오를 듣기위해 기다린 적도 있는데, 요즘은 라디오를 들을 일이 거의 없네요. 그 시절를 생각해 봅니다. 불을 끄고 잠자리에 들어갑니다.

내 마음을 어지럽히는 뭔가가 없이 오로지 라디오에서 흘러나오는 진행자의 목소리에 집중을

합니다.

 

세상 이야기를 들려줍니다.
고민거리나 자랑거리, 마음을 울리는 안타까운 이야기가 나오기도 하고 감동을 주는 이야기가

흘러 나오기도 합니다. 그때는 그런 이야기를 들으며 가끔 나에 대한 생각도 하곤 했는데, 요즘은 TV에서 뿜어져 나오는 밝은 빛으로 인해 눈도 마음도 피곤해져 그냥 쓰러져 버리네요.

하루를 보내면 한 순간도 나 자신에 대한 생각할 겨를도 없이 말이죠.

 

방구석 라디오
간만에 라디오를 들으며 나에 대한 생각을 해 보려 하는데, 예전만 못하네요.

그냥 흉내만 내는 것 같습니다.

세월이 흐르다 보니 세상에 대한 두려움으로 나를 드러내지 못한게 습관이 된 것 같네요.

조금씩이라도 드러내보는 연습을 해 봐야겠니요. 그래서 듣는 연습을 해 보려합니다.
라디오에서 들려오는 목소리가 아닌 방구석 라디오의 저자의 이야기를 조용히 읇조리는 내

목소리로 들어봅니다.

그렇게 하다보면 내 마음도 내 목소리에 답을 할 날이 오지 않을까 생각됩니다.


저자의 가족들간이 이야기도 있고, 사회 생활에 대한 이야기, 지난간 추억에 대한 이야기도 있고 알수없는 자신의 마음에 대한 이야기 등도 있습니다. 그냥 평범한 일상의 이야기입니다.

남들과 크게 다르지 않는 이야기들이죠. 하지만 저자는 그 이야기를 세상에 들려주고 있지만,

나는 그런 이야기를 나에게 조차 들려주지 않는군요. 별 일 아닌데도 말입니다.

내 마음의 이야기를 드러내면 지금보다는 편안한 잠을 잘 것 같은데...,  왜 그런지 모르겠지만

쉽지 않네요.

 

그래서 지금은 듣는데 열중하려합니다.

방구석 라디오를 읽으며...

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
천로역정 (완역판, 반양장) 세계기독교고전 15
존 번연 지음, 유성덕 옮김, 루이스 레드 형제 그림 / CH북스(크리스천다이제스트) / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


 

꽤 알려진 고전이며 유명한 책이라, 그 동안 완역본이 아니더라도 초등학생이나 청소년을

대상으로 한 축약본이라도 읽어봤다고 생각했는데, 이번이 처음이다. 너무나 유명했기에 읽어

봤겠지라는 착각을 들게 한 것 같다. 게다가 이 책이 성경 다음으로 많이 읽히는 기독교

교전이라는 것도 이번에 처음 알게 되었다. 종교에 무관심하다보니 그런 것 같다.

그렇더라도 이런 유명한 고전은 읽어봐야지 않겠는가?

천로역정

글자 그대로 풀이하자면 ‘천국으로 가는 길에서 겪은 힘든 여정’ 쯤으로 생각됩니다.

책의 내용도 주인공인 크리스천이 천국으로 가는 여정에서 겪게 되는 수많은 일들을 다루고

있습니다. 원 제목은 Pilgrim's progress(순례자의 여정)인데, 원 제목보다 한자로 번역된 제목이 더 와 닿는 것 같습니다.

어째든 설레는 마음으로 책을 들여다봅니다.

책 앞부분에는 천로역정의 저자인 존 번연의 생애에 대한 내용과 제임스 포레스트 교수가 본

천로역정에 대한 해설을 담고 있습니다. 여기까지는 일반적인 책에서도 나올법한 부분이라

이해가 되는데, 1부 첫 머리에 저자의 변명이라는 제목으로 저자가 천로역정을 쓴 배경에 대해

변명이라는 이름으로 적고 있는데, 유익한 이야기를 들려 줄 테니 읽어보라는 요지의 글입니다.

 

책의 내용은 나라는 인물이 세상의 광야지대를 두루 다니던 어느 날 어떤 곳에 있는 굴 안에

들어가 잠을 자다가 꾸게 된 이야기입니다. 나라는 인물은 꿈에서 한 남자를 보게 되는데, 그

남자는 한 권의 책을 들고 있었으며, 책을 읽어가면서 울었고, 마침내 더 이상 참을 수 없다는

듯이 슬픈 목소리로 “어찌할까?”라고 외치며 울부짖는데, 이 남자가 크리스천입니다.

천로역정은 2부로 구성되어 있는데, 1부는 꿈속의 남자인 크리스천이 처자를 남겨두고 홀로

천국에 이르는 여정을 그리고 있으며, 2부는 남겨진 크리스천이 처자가 그의 뒤를 따라가는

여정을 담고 있습니다. (담겨진 내용이야 많이 알려져 있어 별도로 적지는 않습니다.)

 

완역판이라는 이름에 걸맞게 줄거리 형식의 내용이 아니라 크리스천과 등장인물들 간의

대화형식으로 되어있으며, 내용에 맞게 그려진 삽화 또한 원본의 느낌을 물씬 풍기고 있어 글을 읽는 재미를 훨씬 더해줍니다. 그리고 1부와 2부가 쓰여진 시기에 약간의 차이가 있어 풍기는

분위기도 약간 차이가 나고 삽화 다른 분위기를 보여줍니다.

특별한 이유가 있어서 이렇게 써졌는지는 모르겠지만 개인적으로는 1부의 진행 방식이 훨씬

재미있게 느껴집니다.

400여 페이지에 달하는 내용이고 종교적인 색채가 짙은 고전이라 그런지, 개인적으로 관련

종교에 관심이 부족하여 후반부로 갈수록 몰입도가 떨어지는데, 어쩔 수 없는 것 같습니다.

아마 기독교를 믿는 분들이라면 책 표지에 적힌 글처럼 몇 번에 걸쳐 읽었으리라는 생각은

듭니다.

그 동안 읽어 본 책이라 여겨졌던 책을 이제나마 제대로 읽어볼 수 있는 좋은 기회였던 것

같네요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나 홀로 미식수업 - 먹는다는 건, 진짜 나를 알아가는 과정이다
후쿠다 가즈야 지음, 박현미 옮김 / MY(흐름출판) / 2015년 10월
평점 :
절판


'살기 위해 먹는건지? 먹기 위해 사는건지?'
이런 고민을 해 보곤 한다.
어떤 쪽을 선택하든 정답이라 말할수도 없고, 곰곰히 따져보면 둘 다 정답인데...
아마 인류가 진화를 하면서 먹는다는 행위에 대해 해방되지 않는 한 답이 없는 질문이 될 것

같네요. 이 만큼 먹는다는 것이 중요한 일 중에 하나라고 할 수 있는데, 대부분의 사람들은 먹는다는게 그저 일상의 일이라 덤덤히 지나갑니다.

그러나 저자는 이 먹는다는 것에 대해 의미를 부여하려 합니다.

즉 먹는 일로부터 나를 찾아가는 과정을 이 책에 담아내려 하고 있고, 더 나아가서 '먹는 것이

삶이다'라는 정의까지 내리게 되는데, 저자에게 먹는 일이 무엇인지 들여다 봅니다.

미식수업
단어의 의미로만 본다면 '맛있게 먹는 방법을 배운다'라는 정도인데, 저자는 단순히 맛있게

먹는다라는 의미를 확대해서, 먹는 일에 대해 좀 더 진지하게 바라보고 더 나아가 자신의 삶에

대해서도 진지하게 바라 보라는 의미로까지 확대를 하고 있으며, 이 미식 수업을 통해 나 자신을 찾아가라고 한다.

혼자만의 시간
혼자만의 식사를 해 보라고 한다.
그래야 자신의 먹는 것에 대해 중요한 게 무엇인지 알 수 있다고 한다.
쉽지 않은 일이다. 뭔가 어색하고 어쩌면 두렵기까지 한 일이다.

그래도 경험을 쌓아야 한다고 하며, 여러 식당을 찾아다니며 미식의 의미에 대해 생각하고, 먹는 일에 대해 자신의 생각하는 바가 무엇인지 알아내야 한다고 합니다. 그렇지 않으면 자신이 누구인지조차 알 수 없다고 으름장을 놓고 있네요.

이렇게 미식으로 나를 찾아가는 과정을 14개의 Lesson에 걸쳐 수업을 하고 있습니다.
미식 수업의 조심자들에게 적당한 프레치 요리를 시작으로 미식의 매너와 미학, 미식을 탐닉하는

과정까지, 저자가 미식에 대해 생각하는 바를 담고 있는데, 미식 수업을 통해 저자가 궁극적으로

알리려 하는 건, '우리가 날마다 먹고 마시며 대화하는 하루하루를 좀 더 가치있는 것으로 만드는 것'이라 하겠다.

서두에 '살기 위해 먹는건지? 먹기 위해 사는건지?'라는 질문을 올렸다.
이 질문을 하기 전에 '나는 오늘 가치있는 하루를 살았는가?'라는 질문을 먼저 해야하지

않을까라는 생각을 해 본다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지적 여행자를 위한 슈퍼 스도쿠 1코스 Travel 스도쿠 시리즈
퍼즐러 미디어 리미티드 지음 / 보누스 / 2015년 10월
평점 :
절판


 

책 제목처럼 지적여행자를 위한 스도쿠책입니다.

9X9의 장방향의 틀 안에 1에서 9까지의 숫자가 서로 겹치지 않도록 배열하는 아주 간단한 규칙의 퍼즐게임입니다.

처음 스도쿠라는 단어에서 일본에서 처음 만들어 낸 퍼즐이라고 생각했는데, 18세기 스위스

수학자가 만든 게임에서 유래되었다고 하네요. 다만 일본에서 스도쿠라는 이름으로 인기를 끌게 되면서 세계적인 붐을 일으키게 되면서 이 퍼즐 게임이 명칭이 스도쿠라는 이름으로 굳어진것

같네요. 명칭의 유래나 변천사가 어떻든 이렇게 간단한 퍼즐게임으로 인간의 지적 유희를 즐길 수 있다는게 기쁠따름입니다.

이 책은 영국 런던에서 활동하는 '퍼즐러 미디어 리미티드'라는 스도쿠 연구팀에서 각각의

문제를 일일이 수작업으로 직접 만들어 낸 퍼즐이라고 합니다. 개인적으로 컴퓨터 프로그램에

의해 만들어 낸 퍼즐과 어떤 차이점이 있는지 알 수 없는데 이에 대한 약간의 설명이 담겼다면

퍼즐를 푸는 재미가 더 있지 않았을까하는 아쉬운 생각이 듭니다.

       

평소에도 스도쿠를 자주합니다.

별다른 일이 없다면 핸드폰에 있는 스도쿠 퍼즐을 하루에 하나 정도는 푸는 것 같습니다.

스도쿠에 대한 급수가 어떻게 나눠지는 지는 모르겠지만, 중급으로 분류된 퍼즐에서 10분정도가

소요되더군요. 평소 열심히 갈고 닦은 실력 덕분인지 책에 수록된 퍼즐를 푸는데 별다른 난관은

없더군요. 초중반 정도까지는 10여분 정도에 가능하였고, 후반에는 30분정도 마지막 100번째

문제는 거의 1시간 정도 소요된 것 같습니다.

지적 유희를 즐기기 위한 용도로 스도쿠를 하지만, 책의 제목에도 있듯이 지적 여행이 아닌

일반적인 여행에서도 유용하게 쓰여질 것 같습니다. 책의 크기도 한 손에 딱 들어오는 크기고

무게도 많이 나오지 않아 여행지에서 다음 여정을 위해 대기를 해야 될 경우, 시간을 보내기에

안성맞춤이라 생각됩니다.

그리고 여행지에서 언어가 통하지 않은 여행자를 만나게 된다면 서로 가까워지는 계기를 만들 수 있는 좋은 도구로도 안성맞춤이라 생각됩니다.

이글도 빨리 쓰고 오늘 하루도 스도쿠 한판으로 마무리를 해야겠습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo