나는 사고와 언론의 자유에 적대되는 주장들은 있을 수도 없다고 강조하는 주장들과 그렇게 해서는 안 된다고 강조하는 주장들을 모두 잘 알고 있다. 나는 그것들이 나를 납득시키지 못하고 있으며, 1백 년에 걸친 우리의 문명이 그와 반대의 관념 위에 서 있어왔다고만 대답할 뿐이다. 지난 10년 동안 나는 현존의 소련 정권이 악한 것이라고 믿어왔으며, 우리가 이기기를 원하는 전쟁에서 소련이 우리의 동맹국이라는 사실에도 불구하고 나는 그렇게 말할 권리를 갖고 있다. 나 자신을 해명할 텍스트를 고르라 한다면 나는 ‘고래(古來)의 자유란 주지의 법칙에 의해(By the known rules of ancient liberty)’ 란 밀턴의 구절을 고르겠다. - <동물농장> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/199346 - P22

고래란 말은 지적 자유가 뿌리 깊은 전통이라는 사실을 강조해 주는데, 그러한 전통이 없었더라면 우리의 개성적인 서구문화는 그 존재가 의심스러울 것이다. 그 전통으로부터 많은 지성인들이 눈에 띄게 전환하고 있다. 그들은 책을 출판하거나 억제하는 것, 칭찬하거나 비난하는 것이 그 책의 장점에서가 아니라, 정치적 편의에 따른다는 원칙을 수락했다.n그리고 실제로 이러한 견해를 갖지 않는 여타의 사람들은 순수한 비겁성 때문에 여기에 동의한다. 이 같은 예는 수많은 영국의 평화주의자들이 소련의 군국주의에 대한 예찬을 반박하는 항의의 소리를 올리지 못했다는 데에서 볼 수 있다. 이 평화주의자들에 의하면 모든 폭력은 죄악이며, 그들은 전쟁의 매 단계마다 굴복하거나 적어도 화평을 맺으라고 촉구해 왔다. 그러나 그들 중 몇 명이 전쟁이 적군(赤軍)에 의해 수행될 때 그것을 죄악이라고 말했는가. 소련인은 분명히 자기 변명할 권리를 갖고 있지만, 그러나 우리가 그렇게 하는 것은 중대한 죄악이다. 이런 모순을 설명하는 방법은 다음 한 가지뿐이다 —— 즉 영국보다 소련에 애국심을 바치고 있는 인텔리겐치아 대부분과 공동 보조를 취하려는 비겁한 열망 때문이라고. - <동물농장> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/199346 - P23

나는 영국 인텔리겐치아가 스스로의 소심증과 부정직에 대해 갖가지 이유를 갖고 있음을 알고 있다. 나는 그들의 자기 변호 주장을 속속들이 알고 있다. 그러나 적어도 파시즘에 대항하는 자유의 옹호에 대해 더 이상 난센스를 말하지 말자. 자유가 모든 것을 의미한다면 그것은 사람들이 듣고 싶어 하지 않는 것을 말하는 권리를 의미한다. 보통 사람들은 아직껏 희미하게나마 교리에 의존하고 있으며, 그에n 의해 행동한다. 우리나라처럼 모든 나라가 똑같지 않다. 프랑스 공화정에서도, 오늘의 미국에서도 그렇지 않다. 자유를 두려워하는 n 자가n자유주의자이며, 지성에 재를 뿌리고 싶어 하는 자가 지성인이n다.n내가 이 서문을 쓰는 것은 이런 사실에 관심을 환기시키기 위해n서다.* - <동물농장> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/199346 - P23


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

현대에 들어와서도 생산직과 비생산직의 구분은 여전히 유효하다. 이런 현대적 구분은 야만 시대에 약탈하는 일(힘으로 빼앗는 일)과 천한 일을 서로 구분했던 것이 변용된 형태이다. - <유한계급론> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179472341 - P19

현대에 들어와 생산과 비생산을 구분하는 경계선은 초창기 야만 문화의 그것과는 같지 않지만, 그래도 생산을 기준점으로 하는 개괄적 구분은 여전히 통용된다. - <유한계급론> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179472341 - P20


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

크든 작든 책임감을 갖는 것은 모든 진정한 사랑의 관계에 초석이고 기반이다. 책임감이 강하다 해서 꼭 성공적인 관계를 이룰 수 있는 건 아니지만 사랑을 확실히 하는 데에는 어떤 다른 요인보다도움이 된다. 처음에는 책임감이 적어도 시간이 지나면서 커질 수 있다. 책임 의식이 생기지 않는 관계는 부서지기 쉬우며 틀림없이 병적이 되거나 만성적으로 약해질 것이다. 우리는 막중한 책임감을느끼는 것이 아주 힘들다는 것을 망각할 때가 많다. - P201

사랑에 빠진 상태에서 진정한 사랑으로의 전환을 가능하게 만드는 것은 결혼식 후에 갖는 책임의식이다. 그리고 아내가 임신한 후 생겨난 책임감은 우리를 생물학적인 부모에서 심리학적인 부모로 전환시켰다. 진정한 사랑의 관계라면 그 안에 언제나 책임감이 내재해 있다. 다른 사람의 영적 성장에 진심으로 관심 있는 사람이면 누구나 의식적으로든 본능적으로든 오로지 지속적인 관계를 통해서만 그러한 성장을 북돋워줄 수 있다는 걸 안다. 버림받을지도 모른다는 두려움에 시달리는 막연한 불안 속에서 아이들이 정신적으로 성숙하게 자랄 수는 없다. 부부가 의존과 독립, 지배와 복종, 자유와 충성 등 결혼의 보편적 문제에 투쟁하는 행동 자체가 관계를 파괴하지 않으리라는 확신이 없다면 어떤 건전한 방법으로도 이러한 문제들을 해결할 수 없다. - P202

사람들은 어린 시절에 부모에게서 굳건한 믿음을 받지 못하면성인이 된 후에 인간관계에서 많은 문제를 갖게 된다. 그중의 하나가 바로, "당신이 나를 버리고 가기 전에 내가 당신을 버릴 것이오" 라는 증세다. 이 증세는 여러 가지 모습으로 나타나며, 때로는위장을 하기도 한다. 그 한 유형이 바로 레이철의 불감증이었다.
그것이 결코 의식적인 것은 아니었지만 레이철의 불감증이 남편과 이전의 남자 친구들에게 전달하고자 했던 내용은 "네가 언젠가는 나를 버릴 것을 잘 알아, 그러니 나를 너에게 주지 않겠어"라는것이다. 성적으로나 다른 모든 면에서 자신을 ‘느긋하게 풀어놓는 것이 레이철로서는 자신을 바치는 것을 의미했다. 그러나 과거경험의 지도로 비추어볼 때 그러한 헌신은 보상받지 못할 것이 뻔하기 때문에 그녀는 헌신할 마음이 없었던 것이다. - P209

다른 사람을 진심으로 이해한다는것은 나 자신 안에 그를 위한 공간을 만들지 않고는 불가능하다. 이자리를 만드는 것이 바로 ‘괄호로 묶기‘라는 훈육이며 그를 위해서는 자신의 확대와 결국에는 자기 변화가 필요하다. - P214

이러한 원리는 좋은 심리 치료를 위해서만이 아니라 좋은 부모가 되는 데에도 필수다. 아이들의 말을 들어주는 데에도 똑같은 괄호로 묶기와 자신의 확장이 필요하다. 그들의 건전한 요구에 응답해주기 위해 자신을 변화시켜야만 하는 것이다. 그런 변화에 따른고통을 달갑게 받아들이고자 용기를 발휘해야만 아이들이 필요로하는 부모가 될 수 있다. 그런데 아이들은 계속 자라기 때문에 그들의 요구도 변하게 마련이다. 그러니 우리는 마땅히 아이들과 함께 변하고 자라야 할 의무가 있다. - P214

"내가 옳고 당신이 잘못했으니 당신이 달라져야 한다" 라고 말하면서 따지는 것은 누구나 전혀 힘들이지 않고 할 수 있다. 부모와 배우자와 또 다양한 역할 속에서 사람들은 옳고 그름을 따지고즉흥적으로 내뱉으면서 무심코 늘 이렇게 행동한다. 대부분 이러한 비판과 충고는 대체로 화가 나거나 짜증이 났을 때 충동적으로행해진다. 하지만 이러한 행동은 상대방을 깨닫게 해주기보다는더욱 혼란에 빠트리는 경우가 더 많다. - P217

참으로 사랑하는 사람은 그렇게 쉽게 비판하거나 충고하지 않는다. 참으로 사랑하는 사람에게는 때로 그런 행위가 오만하게 보인다. 잘잘못을 따지는 것은 적어도 현재 거론되는 문제에 관한한, 도덕적으로나 지적으로 더 우위를 차지하는 셈이기 때문이다.
그러나 진정한 사랑은 상대방의 개성과 자아의 독립성을 존중해준다(이것에 대해서는 후에 더 이야기할 것이다). 참으로 사랑하는 사람은 사랑하는 대상의 개성과 나와 다름을 존중하기 때문에 실제로 "내가 옳고, 너는 잘못됐다. 너한테 무엇이 좋은지 내가 너보다 더 잘 안다" 라고 생각하기를 거부한다. 그러나 현실이 그렇듯이 때로 누군가 상대방에게 무엇이 좋은지를 더 잘 알고 당면문제에 관해 더 우월한 지식이나 지혜를 갖고 있기도 하다. 이럴때에는 둘 중 더 지혜로운 사람이 상대방의 문제를 일깨워줄 의무가 있다. 그러므로 사랑하는 사람은 자주 딜레마에 빠진다. 사랑하는 상대의 삶을 사랑하는 마음으로 존중하는 것과 상대를 잘 끌어줄 필요가 있어 보일 때, 사랑이 넘치는 리더십을 발휘할 책임 사이에서 갈등하는 것이다. - P218

이러한 딜레마는 고통스러운 자기 성찰로써만 해결될 수 있다.
즉, 사랑하는 사람은 자신의 ‘지혜‘가 정말 가치 있는 것인지, 리더십을 발휘해야 하는 당위성 뒤에 숨겨진 동기가 어떤 것인지 엄중하게 점검해야 한다. - P218

다른 인간에게 충고하거나 비판하는 데는 두 가지 방식이 있다.
본능적, 즉흥적으로 자신이 옳다고 확신하면서 비판하는 경우와양심적으로 자신을 의심하고 돌아보는 과정을 통해 자신이 옳다.
는 믿음 아래 비판하는 경우다. 첫째는 오만한 방법으로 가장 흔하게는 부모, 부부, 교사와 사람들이 일상에서 취하는 태도다. 이것은 대체로 성공적이지 않을뿐더러 성장보다는 적개심과 의도하지않은 결과를 초래한다. 둘째는 겸손한 방법으로, 주위에서 흔히 볼수 있는 방식은 아니다. 이것은 진정으로 자아를 확장해야 하는데 성공 확률이 더 높고 내 경험상 이 방법은 절대로 파괴적이지않다. - P219

친구 관계도 마찬가지다. 보통 친구 사이란 갈등이 없는 관계여야 한다는, 그래서 "네가 등을 긁어주면, 나도 네 등을 긁어줄게"
라는 식의 좋은 매너로, 오로지 호의와 칭찬을 서로 주고받는 것만중요한 관계라는 생각이 일반적이다. 피상적이고 친밀감을 회피하는 이런 관계를 흔히들 우정이라고 부르지만 여기에 우정이라는 단어를 갖다 붙일 가치가 없다. 다행히 요즘에 친구 관계의 개념이 진지하고 깊어지고 있다. 서로 애정을 갖고 충고하는 것이 성공적이고 의미 있는 인간관계에 있어서 매우 중요한 요소가 된 것이다. 그렇지 않다면 그 관계는 허망하거나 피상적이다. - P221


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Whether it be shallow or not, commitment is the foundation, the bedrock of any genuinely loving relationship. Deep commitment does not guarantee the success of the relationship but does help more than any other factor to assure it. Initially shallow commitments may grow deep with time; if not, the relationship will likely crumble or else be inevitably sickly or chronically frail. Frequently we are not consciously aware of the immensity of the risk involved in making a deep commitment. - P140

Problems of commitment are a major, inherent psychiatric disorders, and issues of commitment are crucial part of most in the course of psychotherapy. Character-disordered individuals tend to form only shallow commitments, and when their disorders are severe these individuals seem to lack totally the capacity to form commitments at all. It is not so much that they fear the risk of committing themselves as that they basically do not understand what commitment is all about. Because their parents failed to commit themselves to them as children in any meaningful way, they grew up without experience of commitment. Commitment for them represents an abstract beyond their ken, a phenomenon of which they cannot fully conceive. Neurotics, on the other hand, are generally aware of the nature of commitment but are frequently paralyzed by the fear of it. Usually their experience of early childhood was one in which their parents were sufficiently committed to them for them to form a commitment to their parents in return. Subsequently, however, a cessation of parental love through death, abandonment or chronic rejection, has the effect of making the child‘s unrequited commitment an experience of intolerable pain. New commitments, then, are naturally dreaded. Such injuries can be healed only if it is possible for the person to have a basic and more satisfying experience with commitment at a later date. It is for the reason, among others, that commitment is the cornerstone of the psychotherapeutic relationship. - P141

One of the problems that people commonly have in their adult relationships if they have never received a firm commitment from their parents is the "I‘ll desert you before you desert me" syndrome. This syndrome will take many forms or disguises. One form was Rachel‘s frigidity. - P145

It is impossible to truly understand another without making room for that person within yourself. This making room, which once again is the discipline of bracketing, requires an extension of and therefore a changing of the self. - P149

So it is in good parenting as well as in good psychotherapy.
The same bracketing and extension of ourselves is involved in listening to our children. To respond to their healthy needs we must change ourselves. Only when we are willing to undergo the suffering of such changing can we become the parents our children need us to be. And since children are constantly growing and their needs are changing, we are obliged to change and grow with them. - P149

For the truly loving person the act of criticism or confrontation does not come easily; to such a person it is evident that the act has great potential for arrogance. To confront one‘s beloved is to assume a position of moral or intellectual superiority over the loved one, at least so far as the issue at hand is concerned. Yet genuine love recognizes and respects the unique individuality and separate identity of the other person.
(I will say more about this later.) The truly loving person,
valuing the uniqueness and differentness of his or her beloved, will be reluctant indeed to assume, "I am right, you are wrong, I know better than you what is good for you." But the reality of life is such that at times one person does know better than the other what is good for the other, and in actuality is in a position of superior knowledge or wisdom in regard to the matter at hand. Under these circumstances the wiser of the two does in fact have an obligation to confront the other with the problem. The loving person, therefore, is frequently in a dilemma, caught between a loving respect for the beloved‘s own path in life and a responsibility to exercise loving leadership when the beloved appears to need such leadership.
The dilemma can be resolved only by painstaking self-scrutiny, in which the lover examines stringently the worth of his or her "wisdom" and the motives behind this need to assume leadership. - P151

There are, then, two ways to confront or criticize another human being: with instinctive and spontaneous certainty that one is right, or with a belief that one is probably right arrived at through scrupulous self-doubting and self-examination.
The first is the way of arrogance; it is the most common way of parents, spouses, teachers and people generally in their day-to-day affairs; it is usually unsuccessful, producing more resentment than growth and other effects that were not intended.
The second is the way of humility; it is not common, requiring as it does a genuine extension of oneself; it is more likely to be successful, and it is never, in my experience, destructive. - P152

The same holds true for friendship. There is a traditional concept that friendship should be a conflict-free relationship, a "you scratch my back, I‘ll scratch yours" arrangement, relying solely on a mutual exchange of favors and compliments as prescribed by good manners. Such relationships are superficial and intimacy-avoiding and do not deserve the name of friendship which is so commonly applied to them. Fortunately, there are signs that our concept of friendship is beginning to deepen. Mutual loving confrontation is a significant part of all successful and meaningful human relationships.
Without it the relationship is either unsuccessful or shallow. - P153


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

무앗딥의 불구대천의 적인 하코넨을 이해하지 않고서 그를 이해하려는 것은 거짓을 모르면서 진실을 이해하려는 것과 같다. 어둠을 모르면서 빛을 보려는 것과 같다. 그럴 수는 없다.
— 이룰란 공주의 『무앗딥에 대한 안내서』


-알라딘 eBook <듄 1부 : 듄> (프랭크 허버트 지음, 김승욱 옮김) 중에서 - P31

성자 ‘칼의 알리아’는 이렇게 말했다. "대모는 고급 매춘부의 유혹적인 간계(奸計)와 동정녀 여신의 범접할 수 없는 위엄을 조화시켜, 젊음의 힘이 지속되는 한 이러한 특징들을 긴장감 있게 유지시켜야 한다. 젊음과 미모가 사라졌을 때, 대모는 한때 긴장이 자리했던 이 두 특징 사이에 빈틈없는 꾀와 뛰어난 수완이 들어섰음을 알게 될 것이다."
— 이룰란 공주의 『무앗딥, 가족 회고록

-알라딘 eBook <듄 1부 : 듄> (프랭크 허버트 지음, 김승욱 옮김) 중에서 - P52

여러분은 무앗딥이 칼라단에 있을 때 또래 친구가 하나도 없었다는 사실을 이미 알고 있다. 친구를 사귈 경우 그 위험이 너무나 컸다. 그러나 무앗딥에게는 아주 훌륭한 친구이자 스승들이 있었다. 음유 시인이자 전사인 거니 할렉. 여러분은 이 책을 읽어 내려가면서 거니의 노래를 몇 편 보게 될 것이다. 늙은 멘타트인 투피르 하와트도 있었다. 암살단의 대장인 그는 패디샤 황제조차 겁에 질리게 만든 사람이었다.기나즈 가문43)의 검술 대가 던컨 아이다호도 있었다. 그리고 지식 면에서는 밝게 빛나지만 배신자라는 오점을 남긴 이름, 웰링턴 유에 박사, 아들을 베네 게세리트 방법으로 지도한 레이디 제시카, 그리고 물론 레토 공작이 있었다. 그가 훌륭한 아버지였다는 사실은 오랫동안 간과되어 왔다.
? 이룰란 공주의 『무앗딥의 어린 시절』

-알라딘 eBook <듄 1부 : 듄> (프랭크 허버트 지음, 김승욱 옮김) 중에서 - P66

웰링턴 유에(표준력 10,082–10,191). 수크 학교 출신의 의학박사(표준력 10,112에 졸업). 아내는 워너 마커스, 베네 게세리트(표준력 10,092–10,186?). 레토 아트레이데스 공작을 배신한 사람으로 가장 잘 알려져 있음.(참조: 문헌 목록, ‘부록VII 제국 정신 훈련과 배신’)
— 이룰란 공주의 『무앗딥 사전』

-알라딘 eBook <듄 1부 : 듄> (프랭크 허버트 지음, 김승욱 옮김) 중에서 - P90

무앗딥의 아버지를 연구할 때 어떤 시각으로 접근해야 할까? 너무나 따스하면서도 놀랄 만큼 차가웠던 사람이 바로 레토 아트레이데스 공작이었다. 그리고 많은 사실들이 이 공작의 사람됨을 알려준다. 베네 게세리트였던 그의 여자에 대한 영원한 사랑, 아들에게 가졌던 꿈, 부하들이 보여준 헌신. 이런 사실들을 통해 그가 어떤 사람인지 알 수 있다. 그는 운명의 함정에 빠진 사람이었으며, 아들의 영광 때문에 빛이 바랜 고독한 사람이었다. 그러나 우리는 이런 질문을 던지지 않을 수 없다. 아들이 아버지의 연장(延長)이 아니라면 무엇인가?
— 이룰란 공주의 『무앗딥: 가족 회고록』

-알라딘 eBook <듄 1부 : 듄> (프랭크 허버트 지음, 김승욱 옮김) 중에서 - P99

보호 선교단을 통해 행성에 전설의 씨앗을 뿌리는 베네 게세리트의 체제는 레이디 제시카와 아라키스에 이르러 완전한 결실을 맺었다. 베네 게세리트 교단 소속의 사람들을 보호하기 위해 우주에 예언의 씨앗을 심는 작업의 가치는 오래전부터 인정받았다. 그러나 그처럼 극단적인 상황에서, 베네 게세리트 사람을 보호하기 위한 준비 과정과 보호를 받는 당사자의 결합이 그토록 이상적이었던 경우는 없었다. 아라키스에서 그 예언의 전설들은 아예 별도의 이름을 얻을 정도로 받아들여졌다(대모와 샤리아 예언들 대부분 포함). 또한 레이디 제시카의 잠재 능력이 크게 과소 평가되었다는 생각은 이제 일반적으로 받아들여지고 있다.
— 이룰란 공주의 『분석: 아라킨의 위기』, ‘비공식 문서: 베네 게세리트 문서 번호 AR –1088587’

-알라딘 eBook <듄 1부 : 듄> (프랭크 허버트 지음, 김승욱 옮김) 중에서 - P113

제시카는 말하면서 자신의 말 속에 자부심이 숨어 있음을 느끼고 속으로 조소를 머금었다. ‘성 아우구스티누스가 뭐라고 했더라?정신이 몸을 지배하며 몸은 그에 복종한다. 정신은 스스로 명령하며 저항과 맞부딪친다. 그래, 요즘 들어 난 점점 더 많은 저항과 부딪치고 있어. 혼자 조용히 묵상의 시간을 가질 수 있으면 좋을 텐데.’

-알라딘 eBook <듄 1부 : 듄> (프랭크 허버트 지음, 김승욱 옮김) 중에서 - P126


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo