에피타프 도쿄 블랙 앤 화이트 시리즈 97
온다 리쿠 지음, 권영주 옮김 / 비채 / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기


<밤의 피크닉>으로 우리에게 잘 알려져 있는 온다 리쿠의 새로운 소설. 이번에는 시대의 흐름에 어울리게 장르 파괴의 필력을 보여준다. 판타지, 미스터리, SF, 성장소설, 여행 에세이 등 다양한 장르를 넘나들며 우리에게 멋진 작품을 선사해준 저자는 이번에는 희곡, 논픽션, 에세이가 믹스된 장르로 우리에게 다가왔다.

도쿄라는 도시를 모티브로 펼쳐지는 이 이야기는 희곡 작가인 'K'와 자칭 흡혈귀라는 수수께끼의 인물인 '요시아'와 함께 도시 곳곳을 배회하는 이야기이다. 장르 파괴로 인한 독자들의 혼돈이 있을 수는 있겠지만, 역시 온다 리쿠의 상상력만은 우리에게 상당한 매력으로 다가온다.


'도시는 언제나 과거가 더 나았다. 헤이세이 시대에는 쇼와가, 쇼와에는 고도성장기가, 다이쇼의 데카당스가, 메이지의 청운의 뜻이, 가장 독창성이 풍부했고 세련된 문화가 정점을 이루었던 에도 시대가.' <책 속에서...>


도쿄의 묘비명을 고민하던 희곡 작가이자 주인공인 'K'는 자신이 흡혈귀라 주장하는 '요시아'를 만나게 된다. 그 둘은 도쿄의 묘비명을 찾기 위해 도쿄 곳곳을 배회하게 된다. 도쿄 긴자, 롯폰기, 왕궁 등 듣기만 해도 도쿄를 상상할 수 있는 곳들, 도쿄의 과거와 현재를 둘려보며 이야기를 이어간다.


이 소설은 도쿄를 경험했든 하지 않았든 간에 누구라도 도쿄를 상상해보며 그곳의 과거와 현재를 경혐해본다. 그리고 그것을 바탕으로 도쿄의 미래도 말이다. '묘비명'이라는 소재의 독특함과 장르의 넘나듬으로 하여금 신선한 매력을 주는 소설. <에프타프 도쿄>는 도쿄를 그리워하는 일들이라면 도쿄를 충분히 상상하고 생각할 시간을 줄 것 같다.



“모순되잖아요. ‘언제까지고’는 ‘영원히’란 뜻인데 ‘살았습니다’는 과거형. 영원이 끝났죠. 모순 아닌가요?”
“그렇지만 ‘언제까지고 행복하게 살고 있습니다’는 더 이상하지 않아요? ‘언제까지고’가 ‘영원히’라면 ‘살고 있습니다’는 현재진행형. 미래는 아직 알 수 없으니까 ‘영원히’는 유보되는 셈이에요. 이것도 모순이죠.” <책 속에서...>




#도서협찬 #에피타프도쿄 #온다리쿠 #권영주옮김 #비 #일본소설 #장편소설

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo