지옥에서 보낸 한철
아르튀르 랭보 지음, 최완길 옮김 / 북피아(여강) / 2006년 4월
평점 :
품절


<지옥에서 보낸 한 철>을 단숨에 독파했다. 흠....꽤 어려울거라 생각했는데 예상외로 코믹했다. 읽으면서 픽픽 웃음이 나왔다. 내가 지금까지 좋아했던 낭만주의적인 표현들은 거기서 다 나왔더라. 나쁜 혈통이라는 단어도 그렇고 초현실주의 시에서 많이 본 표현들이 보인다.

랭보, 참 웃긴 녀석이다.

내가 생각하기에 멋진 표현들을 적어놨다. 나머지 더 멋진 글들은 너무 길어서 옮기기를 포기한다.

- 영혼이 달무리진 연인들은 잠시 떠나있거라.

- 마침내 나는 내 정신의 무질서가 성스럽다고 생각했다. 나는 게을렀고, 심한 열에 시달렸다.

- 자주조개들, 토한 피, 분노나 회개의 도취경속에서 웃는 아름다운 입술.

- 연금술사의 커다란 학구적인 이마에 새겨진 주름살의 평화

- 예전에 내 기억이 정확하다면, 나의 삶은 모든 사람들이 가슴을 열고 온갖 술이 흐르는 축제였다.

- 어느 날 저녁, 나는 무릎에 아름다움을 앉혔다. 그런데 가만히 보니 그녀는 맛이 썼다. 그래서 욕설을 퍼부어 주었다.

- 권태는 더이상 내 사랑이 아니다. 분개, 방탕, 광기 - 이것들의 모든 충동과 참담한 결과들을 나는 알고있다.

- 환각은 무수하다. 이것은 내가 언제나 지녀온 것이다. 역사에 대한 믿음의 부재, 원칙들에 대한 망각이다. 더이상 말하지 않겠다. 시인들과 환상가들이 질투할테니까. 나는 정말로 부유하다. 바다처럼 구두쇠가 되자.

치.......

미친놈.

좋기도 하겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo