노동 없는 민주주의의 인간적 상처들
최장집 지음 / 폴리테이아 / 2012년 10월
평점 :
구판절판


이 책은 최장집 교수의 노동현장 탐방기라 봐도 무방하다

그동안 신문 혹은 다른 미디어에서 최장집 교수의 글을 접할 때 마다 조금은 이상주의자가 아닌가 하는 생각을 했었고 그런 이상주의적 사고로 대학에만 있으면 현실 감각이 조금은 부족할 것이라 미루어 짐작했는데 이 책을 읽으며 다시금 최장집 교수의 열정에 대해 감동을 받았다 그는 그런 독자는 물론 자신에게 부족할 지도 모르는 현장에 얻는 실질적 지식에 대해서도 항상 관찰하고 연구하고 있는 것이다

 

이 책은 적은 분량이지만 일용직 노동자 문제, 현대 자동차의 노동 없는 생산 체제 문제, 봉제 공장, 재래시장. 농민, 이주 노동자, 청년 실업 등 현재 우리 나라가 안고 있는 모든 사회적 경제적 문제를 다 다루고 있다 아마도 최장집 교수의 통찰력이 아니였다면 이렇게 거시적이기도 하도 미시적이기도한 복잡한 한국 사회의 문제를 이렇게 짧은 분량에 핵심적으로 꿰뚫어 보기도 힘들었을 것이다

 

그리고 현재 새로운 바람을 일으키고 있는 정치인 안철수에 대해서도 젊은 세대의 입을 빌어 평가하고 있는 부분을 보며 역시나 최장집 교수답다는 생각을 하였다

모든 것은 시스템 즉 구조적인 문제이다 지금 대선을 앞두고 대권을 쥐게 될 정치인에게 국민적 관심이 모아 지고 있는데 실상 국정 운영 시스템과 사회 복지에 대한 시스템이 잘 갖춰져 있다면 보수적 대통령이 집권하다고 하여도 급격히 복지정책이 쇠퇴하지 않을 것이고 진보 대통령이 집권하게 된다고 해도 지금의 보수 신문들이 외치는 것처럼 국가 위기 사태가 발생하지도 않을 것이라고 본다 그러므로 아직 제대로 된 시민의 권리가 보장 되는 국가 시스템이 갖춰지지 않은 지금의 우리나라 상황에서는 누가 대통령이 되는 것인가에 관심을 가질 수 밖에 없어 보인다 그러나 그런 근본적 문제를 해결하기 위한 시스템을 갖추기 위해서 정치가 우선되어야 함은 일견 모순처럼 보이기도 하는데 이런 근본적 이유를 통찰하고 있기 때문에 최장집 교수는 이 책에서 노동과 민주주의를 현장에서 언급하고 있는 것이다

 

그리고 이 책은 한 단락이 끝나면 버트란드 러셀, 조지 오웰 등의 글을 싣고 있는데 그 중 최장집 교수의 생각과 가장 일치되고 우리 모두가 인지하고 있어야 할 내용을 옮기며 서평을 마친다

 

“보통 근로자가 하루 4시간씩만 일한다면 모두에게 충분한 일자리가 생겨날 것이고 실업이란 것도 없을 것이다 이런 생각은 부자들에겐 충격이다 가난한 사람들은 그렇게 많은 여가가 주어지면 어떻게 사용할지도 모를 것이라고 믿고 있기 때문이다 현대의 생산방식은 우리 모두가 평안하고 안전할 수 있는 가능성을 열어 놓았다 그런데도 우리는 한쪽 사람들에겐 과로를 다른 편 사람들에겐 굶주림을 주는 방식을 선택해 왔다 지금까지도 우리는 기계가 없던 예전과 마찬가지로 계속 정력적으로 일하고 있다 이 점에서는 우리는 어리석었다 그러나 이런 어리석음을 영원히 이어 나갈 이유는 전혀 없다”


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 마음을 찾습니다 - 혼란스러운 10대를 어루만지는 뇌과학
데일 칼슨 지음, 케롤 니클로스 그림, 신민섭 외 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2012년 11월
평점 :
품절


이 책은 10대들의 흔들리는 마음과 뇌에 대해 생각해 보는 책이다

단순히 10대들의 불안함을 진정시켜 주기 위한 어른들의 충고를 뇌와 연관시켜 쓴 책이 거니 생각했던 내 생각은 틀렸다 이 책은 10들 뿐만 아니라 어른 아니 모든 세대들이 꼭 읽어 봐야 할 책이다

 

]나는 누구인가? 라는 철학적 질문을 화두로 시작된 이 책은 10대가 어떤 경로와 어떤 뇌의 작용을 통해 우울증과 약물중독 등에 빠져드는가? 등 실제적 사례와 치유 방법으로 가져야 하는 마음 가짐 등을 뇌와 연관 시켜 설명하고 있다 그리고 기존의 어른들이 10대들에게 ‘좋은 사람이 되어라 하지만 성공이라는 사다리를 오를 때 네 위에 누군가 있다면 그를 타고 넘어야 한다, 정정 당당 하라 하지만 돈은 될 수 있는 한 많이 벌고 너의 재산을 최대한 쌓아야 한다, 인간은 모두가 평등하게 창조되었다 하지만 ’그들‘은 예외다 그리고 ’그들‘이 누군지는 우리 모두 알고 있다...’ 등 처세 관련 메시지들을 하고 있는데 그런 것들은 다 모순적인 것이라고 솔직히 말하는 점을 봐도 이 책은 진정성을 내포하고 있어 보인다

 

정신장애와 뇌손상의 실제적 사례를 다루기도 하도 본문에 뇌에 신경전달 물질이 전해지는 것을 삽화를 삽입하여 이해가 쉽도록 하였고 또 뇌에 다른 감정과 다른 충적이 전해 질 때 뇌가 변하는 모습과 어떤 원리를 통해 뇌에 전달되는지를 자세한 뇌 그림을 바탕으로 자세하게 설명 되어 있어서 읽기 편했다

 

삶은 무엇인가? 와 같은 존재론적 삶의 근원적 질문에 대한 10대들의 궁금함 아니 모든 독자들에게 작가는 표면적인 삶인 학교와 직장을 나가고 친구와 어울리는 모든 일상사와 내면적 요소인 자신의 행동과 사고 신과 우주를 관찰할 수 있는 지식을 보유하는 것이 삶이라고 말하며 대부분의 사람은 인간 뇌의 작용을 알아볼 기회를 가질 일이 거의 없으며 두뇌는 우리에게 꽤나 두려운 존재이고 우리는 비어 있음이 마음의 정상적인 상태라는 것을 모르며 비어 있는 마음에 지레 겁을 먹고 이를 온갖 종류의 해로운 도피 수단으로 채우고자 하는 것도 이 때문이고 모든 준비물이 담긴 짐 꾸러미마냥 자신을 채우고자 하며 정상적이기 그지없는 비움의 상태가 찾아올 때 마다 두려워한다는 사실을 평생 알지 못한다고 말한다

책의 말미에 그러한 비움을 인식하기 위해 단 몇 분이라도 명상을 하는 습관이 우리의 뇌뿐만 아니라 마음의 작용 즉 삶을 성찰 하는 데 도움이 된다고 말하고 있다

 

이렇게 작은 뇌의 작용뿐 아니라 근본적인 마음을 다스리는 법까지 설명하며 찰스 다윈의 진화론도 소개하고 인간이 태어나서부터 죽기까지의 뇌의 성장 과정 등 아주 광범위하게 생각할 거리를 제공하고 있다

또 정신 장애에 대해서도 미친것이 아니라 정신이 조금 힘든 것으로 단정하고 조현병과 다른 정신장애, 기분장애, 성격장애, 불안장애, 해리장애와 관련해서도 뇌가 손상된 경로와 그 해결책에 대해서도 설명하고 있다

 

작가는 책의 말미에 ‘자기’라는 개념은 뇌를 통해서 우리에게 지속성과 안정감을 줄 수 있다고 말하는 일종의 강력한 속임수에 지나지 않고 이러한 속임수의 단점은 자기 자신만을 중요하게 여김으로써 공동체의 중요성을 무시하게 되므로 자기의 속임수에서 벗어나라고 말하며 인간은 홀로 살아 갈 수 없는 사회적 동물이므로 공동체의 중요성을 강조 한다

또 자유롭기 위해서 스스로 결정해야 할 것들과 끊임없이 사색하는 자세가 더없이 중요함을 이야기하며 마무리하고 있는데 책을 읽고 나자 이 책은 단순히 10대의 뇌와 마음에 관한 책 이라기보다는 앞서 말한 바와 같이 모든 세대가 꼭 읽어 봐야 할 뇌 관련 철학서라는 생각이 들었다 주위의 모든 지인에게 일독을 권하고 싶다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
대하의 한 방울
이츠키 히로유키 지음, 채숙향 옮김 / 지식여행 / 2012년 10월
평점 :
품절


‘우리의 삶은 대하에 흐르는 한 방울에 불과 하다 그러나 무수한 다른 한 방울들과 함께 커다란 흐름을 이루어 확실히 바다로 흘러간다. 높은 봉우리에 오르는 것만을 꿈꾸며 필사적으로 달려온 전후 반세기를 돌아보면서, 지금 우리는 유유히 바다로 흘러가고, 또 하늘로 돌아가는 인생을 그려야 할 시기에 접어들고 있는 게 아닐까. “사람은 모두 대하의 한 방울” 다시 거기서부터 시작할 수밖에 없을 것이다..’

 

작가가 말한 대하의 한 방울이란 표현을 보며 얼마 전 온 몸을 땅에 던져 세상과 이별을 한 전직 대통령의 짧은 유서 속 ‘우리는 모두 자연의 한 조각이 아니겠느냐’라고 표현한 구절이 떠올랐다 이 책의 작가 이츠키 히로유키도 일본에서 작가로서는 누릴 수 있는 모든 영광을 누렸고 스스로 목숨을 끊은 전직 대통령도 이 생에서 누릴 수 있는 모든 것을 누린 것으로 보여진다 이렇듯 생에서 대가를 이루고 성취한 사람들에 보는 시각에서도 생이란 것은 참으로 허무하고 모든 존재하는 모든 자연의 생명처럼 탄생과 동시에 죽음을 향하여 느린 듯 빠르게 달려가는 것 이상도 이하도 아닌 것으로 느껴짐을 어핏 짐작할 수 있었다

 

작가가 표현한 대하의 한 방울에서 한 방울은 더불어 사는 주위의 사람들 혹은 모든 생명체를 은유하고 있다고 보여진다 그렇게 부대끼며 바쁘게 살아 가지만 결국은 죽음의 커다란 바다에 다다르게 되는 것이다

 

책을 읽다 보면 ‘인간은 죽어 가는 것이다’ ‘죽을 뿐만 아니라 죽어가는 것이다’ 라는 표현처럼 곳곳에서 죽음에 대한 이야기가 등장하고 있다 가장 사랑하는 사람과도 결국 죽음으로 이별을 맞이하게 된다 어떤 스트레스 지수 연구 결과에 따르면 인간이 가장 스트레스를 많이 받는 경우가 사랑하는 사람을 죽음으로 떠나 보내야 하는 상황이라고 한다 그러니까 가장 사랑받은 사람이 자신이 떠나며 남겨진 사랑하는 이에게 가장 커다란 슬픔과 스트레스를 안겨주고 떠나 가는 것이다 이처럼 우리에게 생이란 기쁨도 슬픔도 동시에 존재하는 알 수 없는 심연에서 꿈꾸듯 살아 가는 것이 아닐까

 

작가는 그러므로 우리는 우리의 허망한 인생을 사실 그대로 받아 들여 보는게 어떻겠냐고 질문을 던지고 있는 것 같다 일단 그 허망함과 허무함을 있는 그대로 인정하는 순간 우리에게 진정한 희망이 보이는 것이라며 역설적인 말을 하고 있다

쉽게 받아 들이긴 힘들지만 서점에 가면 흔하게 만날 수 있는 ‘노력하면 성공한다’ ‘최선을 다해 자기를 계발하라’ 류의 무조건 열심히 살아라고 충고하는 기존의 처세술 책들 보다는 훨씬 더 현실감 있게 받아 들일 수 있었고 책을 읽는 곳곳에서 작가가 평생을 살면서 체득한 경험과 다독에서 비롯한 통찰력을 느낄 수 있었다

 

‘ 모든 것을 상대적으로 보면 그렇게 만들어진 우주의 구조를 순순히 인정하고 싶어지고 그렇게 할 수 있으면 편해질 뿐만 아니라 타인이 보이고, 자기 자신이 훨씬 선명하게 보이고 ’우주 속 단 하나의 존재‘ 한없이 존엄하게 여겨지기 시작한다’ 라는 책 해설의 내용처럼 작가는 대하의 한 방울 안에서 우주를 볼 수 있고 그 속에 죽음과 삶이 같이 내재 되어 있다고 말하며 그런 모든 것을 인정하기에 앞서 존귀가 따로 없는 각각의 별 것 없는 인생을 인정하는 것이야 말로 흔들리지 않는 마음을 지니고 행복하게 살 수 있는 길이라고 말한다

 

오랜만엔 책을 아껴가며 읽고 읽다가 자주 덮으며 숨고르기를 하며 삶에 대한 질문에 스스로 대답하며 사색할 수 있는 책을 이 가을에 읽게 되어 기뻤다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
동대문운동장 - 아파하지 않는 사람들을 위하여
김은식 글, 박준수 사진 / 브레인스토어 / 2012년 10월
평점 :
절판


책의 부제가 ‘아파하지 않는 사람들을 위하여’이다

그런데 과연 그 아파하지 않는 사람들이 이 책을 볼까? 도심을 개발할 때 개발하고자 하는 측이 내세우는 논리가 도시 공동화 현상을 막기 위해서이다 분명 도시 공동화 현상이 좋은 것은 아니다 그러나 우리는 그 공동화 현상이 개발을 위해서 필수적인가에 대해서는 반드시 생각해 볼 필요가 있고 그 공동화의 주체가 무엇인지에 대해서도 되 집어 볼 필요가 있다

 

이를테면 공동화가 진행되는 과정의 주체가 사람인가 건물인가 그 둘 모두 다 해당하는 것이냐가 중요하고 적어도 도심 개발이라는 미명하에 그 공간에서 살고 있는 사람들을 내몰고 번듯한 건물을 세우기 위해 개발하는 것은 마땅히 제고해 보아야 한다

 

그런 절차 없이 개발된 대표적 도시가 서울인 것 같다 유럽의 다른 도시와 비교하면 정말이지 서울은 난개발의 대표적 도시가 아닌가 싶다 유럽에서는 아무리 흉물스런 건물들이 도심을 차지하고 있다고 해도 그것이 보기 싫다는 이유로 역사와 세월을 무시하고 개발되는 경우는 없다 그런 이유로 수백 년 전의 도시 모습이 그대로 보존되고 있고 현대적 건물들은 따로 지구를 지정하여 신시가지를 개발하여 신구가 조화를 이루되 옛것을 전혀 파괴하지 않고 그대로 보존하며 도시의 형태를 유지하고 있다 그런데 서울은 어떠한가? 몇몇 고궁을 제외하고 도심의 옛 가옥과 주택들은 거의 찾아 볼 수가 없을뿐더러 고궁 주위에는 볼썽사나운 빌딩들이 들쑥날쑥 서 있는 흉물스런 모습이다 전통을 가치 있게 여기는 것은 꼭 건물등 유형의 것은 아닐 것이다 수백 년 수천 년 된 것은 아니고 수십 년 되었다 하더라도 그 건물이 담고 있는 정신의 가치가 소중하다면 당연히 보존 되어야 마땅하다

 

그렇게 보존 되어야 마땅한 건물이 이 책에서 소개하고 있는 동대문 운동장이다 저자는 ‘ 어쩌다 보니 동대문야구장은 사라져버렸고 어쩌다 보니 월드디자인플라자 건설계획도 백지화 되었으며.... 어쩌다 보니 그렇다고 하기도 하고, 기껏해야 어느 전직 시장이나 전직 총재나 전직 사무총장 때문에 그렇게 되었다고 치기도 하다 그러니 세월은 어디서 와서 어디로 흘러가는지 알 턱이 없고 그 흐름 속에서 어디로 비켜섰다가 어디로 나서야 할지도 알 수가 없다..’ 라고 안타까움을 허탈하게 말하고 있다 그런데 앞으로도 또 우리의 정신과 추억이 깃든 건물이 고작 4년 임기 시장의 임기 내 치적 쌓기용으로 사라져 버리는 이런 모습을 봐야 할까?

저자는 이 책에서 동대문운동장이 사라지는 모습을 지난날 야구 경기를 반추하며 낭만적으로 아쉬움을 전하고 있지만 더 이상 그래선 안 된다는 생각이다 알고 보면 이런 비극의 바닥엔 또 정치가 도사리고 있는 것이다 그래서 정치가 중요하다 자신의 이익을 위해 정치를 하는 집단에게 투표를 하면 이렇게 수십 년 소중한 가치가 한 순간에 사라져 버릴 수도 있는 것이다 이런 일을 또 겪지 않기 위해서 자신의 정치적 치적보다 시민의 가치를 생각하는 집단에게 투표를 해야 우리의 추억이 서려 있는 또 다른 동대문운동장을 잃지 않을 것이다

 

그나마 이 책을 통해 사진과 글로 동대문운동장 우리 곁에 남아 있게 해준 작가에게 감사 드린다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여기에 고요한 노을이…
보리스 바실리예프 지음, 김준수 옮김 / 마마미소 / 2012년 11월
평점 :
절판


전쟁과 여성이 이 책의 주된 소재이다

남성성이 극단적으로 표출되는 집단적 폭력 즉 전쟁 상황을 맞닥뜨린 여성의 이야기이다

대게 전쟁과 관련된 작품 속에 등장하는 여성의 주된 모습은 전장에 사랑하는 사람을 떠나 보내거나 전장에서 피어난 사랑 혹은 가족 특히 전장에 아들을 떠나보낸 후 생사조차 알 지 못하고 그리워하는 모성애 등을 다루는 것이 대부분인데 이 작품은 전쟁의 당사자로서 병사로서 여성을 선택하여 이야기를 하는 점이 관심을 끌기 충분했고 특별했다

주요 인물로는 특무상사 바스꼬프, 농장 관리원의 딸 리자 프리츠끼나, 의사 집안 모스크바대학생 소냐 구르비치, 직업기술학교를 다니는 고아원 출신 갈랴 체뜨베르따끄, 러시아 장군의 딸 제냐 꼬멜고바 인데 간단한 인물 소개만 봐도 매우 흥미롭다 또 이들의 상관이자 책임자인 특무상사 바스꼬프와의 에피소드들은 생사를 알 수 없는 전장에서 웃음을 유발하여 슬픔속이지만 책을 놓을 수 없는 재미를 제공하고 있다

그런 개성 있는 인물의 배열과 그 인물들이 인간이 겪을 수 있는 가장 극한인 전쟁의 상황에서 펼쳐지는 소소한 일상과 그 인물들의 내면 이야기는 정말이지 읽는 내내 머릿속에서 생생하게 영화를 보듯 펼쳐졌고 책을 놓기까지 그 인물들의 내가 창을 통해 실제로 들여 보고 있는 것 같은 착각을 느꼈다

책의 제목처럼 하루가 생을 다하며 남기는 노을과 같이 이 아름답고 젊은 여인들이 거대 이데올로기의 희생자로 붉게 타오르다가 결국은 고요하게 생을 마감할 수 밖에 없는 전쟁이란 상황이 너무나 안타깝고 슬펐다

작가는 그런 아름다움을 이야기하며 인간이 인간을 사살하는 전쟁의 위험과 몇몇 정치적 지도자의 신념에 의해 자행되는 끔찍한 전쟁의 위험에 대해 경고하고 있다

시간이 지난 후에 다시 읽어 보고픈 소설이였고 오래 전에 영화화된 원작이라는 것을 알고 나서 그 영화도 한번 찾아서 보고 싶다는 생각을 하였다

개성을 표현하기 위한 작가의 장치였겠지만 한 가지 아쉬웠던 점으로 그렇지 않아도 잘 눈에 들어오지 않는 러시아 이름들인데 별명까지 붙여 놓는 바람에 책을 읽는 초반 인물들이 너무 복잡하게 널려 있는 느낌을 가졌는데 이것은 엮자나 출판사가 작가의 의도를 크게 달리 해석하지 않는 범위 내에서 우리 독자들이 쉽게 이해 할 수 있는 별명으로 바꾸어 놓았으면 어땠을까? 하는 생각을 했다

하지만 그런 아쉬움에도 불구하고 이 책의 번역은 정말이지 칭찬하지 않을 수 없다 끔찍한 전쟁 속에서 아름다움을 표현하고자한 원작의 느낌을 우리말의 아름다움과 잘 어울린다는 느낌을 읽는 내내 가질 수 있었다

때론 죽음을 표현해 내는 장면이 너무나 사실적이고 끔찍했지만 그런 끔찍한 묘사와 대비되는 여성성의 아름다움과 특히 자연의 아름다움, 하루에도 수없이 변하는 날씨와 하늘, 그 시간대 따라 변하는 인간의 느낌과 감정을 너무나 공감이 가도록 번역이 되어 있어서 책을 읽는 가장 큰 재미라고 볼 수 있는 상상력의 깊이와 폭을 깊고 넓게 제공해주었다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo