노인을 위한 나라는 없다
코맥 매카시 지음, 임재서 옮김 / 사피엔스21 / 2008년 2월
평점 :
절판


 
 책 <노인을 위한 나라는 없다>는 현대인의 무기력함을 지적한 책이라고 느꼈다. 
  
 주요 인물은 세 명이다.
 도망자 모스ㆍ살인마 시거ㆍ보안관 벨이다.
 평범한 카우보이 모스는 우연히 거액의 돈가방을 챙긴다.
 돈가방을 노린 살인마 시거의 추격을 받게 된다.
 살인마 시거는 눈물도 피도 없다.
 포커페이스인 그는 이유없이 사람을 죽인다.
 보안관 벨은 살인마 시거를 추격한다. 

그러나 무자비한 살인행각에  자신의 무능함을 느낀다.
 
 저자 코맥 매카시는 이들의 상관관계에 우리 삶을 녹여 넣었다.
 도망자 모스는 우리의 모습이다.
 나약하고 돈을 추구하는 현대인의 모습이다.
 살인마 시거는 돈을 좇지만 나름대로 삶의 방식이 있다.
 ‘삶=운명’이라는 신념을 가진 인물이다.
 보안관 벨은 살인마 시거의 범행을 추적하면서도 두려움을 느낀다.
 어떻게 보면 방관자적 입장을 취한다.
 
 단순한 권선징악의 논리대로라면 보안관 벨이 살인마 시거를 처단해야 한다.
 또 모스는 우여곡절 끝에 살아남아 아내와 새로운 삶을 살아야 한다.
 단순한 논리이다.
 
 그러나 이 책의 내용은 단순하지 않다.
 도망자 모스는 살인마 시거에 의해 죽는다.
 보안관 벨은 살인마 시거를 체포하지도 못한 채 은퇴한다.
 살인마 시거는 돈도 챙기고 자유도 얻는다.
 
 그런데 마지막이 압권이다.
 우연한 자동차 사고를 당한 살인마 시거는 뼈가 살 밖으로 튀어나올 정도로 심한 중상을 입는다.
 일반 사람이라면 도움을 청하거나 병원을 찾게 마련이다.
 그러나 그는 자동차 사고를 목격한 아이에게 큰 돈을 주고 입고 있던 셔츠를 산다.
 그 셔츠로 부러진 팔을 동여매고 일어서 갈 길을 간다.
 자동차 사고에 대해 불만이 없다.
 어차피 일어날 운명이라고 받아들인다.
 아무 일도 없다는 듯 뒤도 돌아보지 않고 거리를 걸어 간다.
 
 여기서 도망자 모스의 모습과 비교해볼 필요가 있다.
 살인마 시거의 총격으로 부상을 입은 모스는 사람들에게 자신을 병원으로 데려다 달라며 돈을 건넨다.
 
 이 두 인물을 비교해보면, 도망자 모스는 돈을 추구하고 무언가에 의지해야 하는 나약한 인간이다.
 살인마 시거는 스스로 자신의 운명을 헤쳐나가는 인물이다.
 이 두 인물이 쫓고 쫓기는 상황에서 무자비한 살인마 시거의 살인은 계속된다.
 아무 이유 없이 만나는 사람을 죽이기도 한다.
 보안관 벨이 연쇄살인 사건을 추격하지만 자신의 무능함만 느낄 뿐이다.
 과거와 다른 살인 행태는 자신이 어떻게 할 수 없는 시대의 흐름이라는 것을 직감한다.
 
 제목처럼 세월과 시대의 흐름은 빨라, 노인을 기다려주지 않는다.
 역설적으로 말하면 시간이 가면서 터득한 경험과 인생의 연륜은 시간 앞에서 무기력을 드러낸다.
 이 시간에 살고 있는 우리는 모두 노인인 셈이다.
 시간이 멈추지 않는 이상…
 그렇다면 우리가 살 수 있는 세상을 만들어야 하지 않는가라는 질문을 이 책은 던지고 있다.
 어떤 경험과 연륜도 무기력하게 하는,
 럭비공처럼 어떻게 될지 모르는 세상은 우리(노인)에게 어떤 의미가 있는가.
 이 책은 이런 고민을 우리에게 주문하고 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바둑 삼국지 1 - 한중일 삼국의 바둑 전쟁사 바둑 삼국지 1
김종서 지음, 김선희 그림, 박기홍 글 / 랜덤하우스코리아 / 2008년 2월
평점 :
품절


궁금했다. 바둑을 만화로 어떻게 표현할 수 있을까?
표현한다고 해도 대국자 간 흐르는 긴장감은 또 어떻게 한단 말인가?
 
바둑을 소재로 한 만화책 <바둑 삼국지 1>을 접하면서 든 의문이다.
바둑 9단 조훈현을 중심인물로 그렸다.
20~30여년전 조훈현 기사는 녜웨이핑ㆍ후지사와 슈코와 함께 한ㆍ중ㆍ일을 대표하는 기사로 명성을 날렸다.
이 책은 당시 팽팽했던 삼 국의 바둑 전쟁을 다루고 있다.
1989년 싱가폴에서 열린 제1회 잉창치배 결승에서 조훈현 9단은 녜웨이핑과 2승2패 상황에서 마지막 5국을 남겨둔 상황이었다.
드디어 마지막 대국이 열리고, 그 후반 이야기는 <바둑 삼국지2>를 위한 남겨 두고 있다.
아마도 이 대국의 전개과 결과는 <바둑 삼국지2>에서 다룰 것 같다.
조훈현 9단이 승리를 거머쥐고 금의환향하는 내용이 결말을 이룰 것 같다.
 
이 책에 등장하는 인물의 표정이 매우 사실적이다.
날카로운 조훈현 9단의 표정을 잘 표현했다.
이 대국을 지켜보는 유창혁 9단과 서봉수 9단의 모습도 크게 다르지 않다.
덤으로, 우리나라 바둑계의 대부인 조남철 9단의 모습과 이창호 9단의 모습을 볼 수 있다.
 
그런데 책의 길이가 애매하다.
단지 마지막 대국의 이야기라면 한 권으로 충분해 보인다.
그러나 책에는 조훈현의 어린 시절 바둑을 접하게 된 이야기가 적지 않은 페이지를 할애해 소개된다.
조훈현의 일대기를 다룰 것이라면 수 권으로도 부족해 보인다.
이 책은 단 두 권으로 구성되어 있다.

책의 뒷부분에는 바둑의 역사ㆍ기본용어ㆍ기보해설 등이 만화가 아닌 서술식으로 소개되어 있다.
이런 사족은 오히려 만화의 느낌을 떨어뜨릴 수 있다.
물론 대국 당시의 사실을 보충 설명하기 위한 것이겠지만,
반대로 만화로 충분히 표현하지 못하는 부분을 스스로 인정한다고 볼 수도 있다.
그렇다면 굳이 이 이야기를 만화를 만들 이유가 약해지는 셈이다.
이 점이 대국 당시 긴장감을 전달하지 못하는 이유가 아닐까.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
벨벳 2008-05-03 15:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
바둑 삼국지 현재 나온 것이 2권까지이지, '단 두 권으로 구성되어' 있는 만화가 아닙니다. 1권만 읽으셨나보군요.
 
지구별 사진관
최창수 사진.글 / 북하우스 / 2007년 10월
평점 :
구판절판


 제목이 <지구별 사진관>이란다.
 여행하면서 찍은 사진과 글을 정리한 책 제목이 이렇다.
 제목만큼이나 사진과 글도 예쁘다.
 중국ㆍ인도ㆍ이란ㆍ캄보디아ㆍ에티오피아 등 후진국을 1년 반 동안 돌며 눈으로 본 여행기이다.
 아니 여행기라기보다 사진첩이다.
 통상 사진을 잘 찍으면 글이 조금 어눌하고
 글이 좋다 싶으면 사진이 좀 빈약하다.
 그런데 이 책은 사진도 글도 좋다.
 특히 이 책에 실린 사진 중에는 사람 사진이 많다.
 여행하면서 만난 사람들…
 즐거운 표정, 무표정, 심각한 표정, 뒷모습 등…
 지금도 그 나라 어딘가에서 그런 모습으로 살아갈 사람들의 모습을 담았다.
 예쁜 풍경을 담은 엽서 같은 사진이 아니다.
 

 이런 사진들이 당장 여행 보따리를 싸고 싶게 한다. 
 물론 카메라도 챙겨서…
 무엇보다 예멘과 라오스를 가고 싶어졌다.
 저자 최창수는 예멘을 시간이 멈춘 땅으로 표현했다.
 노아가 방주를 띄운 곳, 예멘의 올드 사나는 도시 전체가 유네스코 문화유산으로 지정되었다고 한다.
 또 예멘의 알 하자라 마을에는 마치 주사위처럼 생긴 건물들이 언덕 위에 삐죽삐죽 솟아 있다고 한다.
 라오스는 어떤가.
 저자는 라오스 사람들을 천사라고 했다.
 거짓말을 못한다고 했다.
 그들을 만나고 싶다.
 이런 이유에서 이 책은 사람들 가슴에 있는 ‘역마살’을 흔들어 깨운다.
 
 최근 여행관련 서적은 예전과 다르다.
 과거 어디서 어떻게 여행했고
 어떤 집에서 잠을 잤으며 어디서 무엇을 얼마에 샀다.
 또 비행기표는 어떻게 사야 싸고 어디서 먹어야 싸고 푸짐하게 먹을 수 있다.
 이런 이야기가 주를 이루었다면 요즘 여행서는 그 나라 삶을 보고 느낀 것을 담담하게 그려낸다.
 이런 점에서 이 책은 실용서는 아니다.
 어떻게 보면 저자가 여행의 추억을 간직하고자 남긴 여행일기에 지나지 않는다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나의 영어는 영화관에서 시작됐다
이미도 지음 / 웅진지식하우스 / 2008년 1월
평점 :
품절


“이미도는 미학적 도시인이다.”
영화번역가 이미도를 이렇게 표현하고 싶다. 그의 이름을 이용했다.
 
외국 영화가 끝나고 엔딩 크레디트가 올라갈 때면 ‘번역 이미도’라는 자막이 뜬다. 대박 난 영화에는 어김없이 나타난다. <반지의 제왕> <슈렉> <글래디에이터> <진주만> <클로버 필드> 등 굵직한 블록버스터는 영화번역가 이미도가 번역했다. 지난 15년 동안 4백50편의 영화가 그의 손을 거쳤다.

그는 영화를 번역할 때 커피전문점 스타벅스에서 한다.
음악과 커피를 즐기며 영어대본을 놓고 우리말 작업을 한다.
매우 도시적인 모습이다.
 
영화번역은 일반번역과 다르다고 한다.
자막 글자 수에 맞추다 보니 압축된 단어를 사용해야 한다.
또 미국(미국 영화일 경우)의 문화를 담은 영어를 우리나라 사람이 이해하기 쉽도록 다듬어야 한다.
특히 할리우드 영화에 많이 등장하는 욕설과 은어를 순화시켜야 한다.
매우 미학적인 감각이 필요한 대목이다.
 
이렇듯 미학적 도시인인 이미도가 책 <나의 영화는 영화관에서 시작됐다>를 냈다.
영어 실용서가 아니다.
영화와 영어가 소재이지만 이미도의 생활을 담은 책이다.
영화번역의 체험과 자신의 생각을 이 책에 녹여 넣었다.
영어를 공부하려고 이 책은 접하면 실망할 수도 있다.
그러나 영화를 좋아하거나 영화번역에 관심이 많은 사람은 이 책은 생생한 활어와 같이 펄떡인다.
사실 이미도는 이에 앞서 책을 두 권이나 냈다.
<이미도의 등 푸른 활어영어> <영화백개사전 영어백과사전>이다.
이 두 권은 실용서이다.
영어 입문서라기보다 어느 정도 영어를 하는 사람에게 초점을 맞춘 책이다.

 

그런 책들과 달리 <나의 영화는 영화관에서 시작됐다>와 같이 산문집을 낸 이유는 따로 있다.
영어도 중요하지만 한글을 중요하게 여기는 그의 지론이 짙게 깔려있다.
조기유학이다 영어연수, 유학 등을 자유롭게 경험하는 시대에 영어를 잘하는 사람은 주변에 많다.
(잘하는) 영어가 빛을 발하기 위해서는 그만큼 우리말을 잘해야 한다.
한국인이니까 당연히 잘하겠다고 생각하겠지만 그렇지 않다.
미국의 문화와 미국인의 정서가 담긴 영어 표현을 우리말로 바꾸는 것은 웬만한 우리말 실력으로는 어림도 없다.
주옥같은 우리나라 문학이 노벨문학상 앞에서 누누이 무릎을 꿇어야 했던 데는 이 같은 이유도 없지 않다.
이런 점은 이미도는 이 책을 통해 강조하고 있다.
자신이 번역하면서 겪은 산고는 영어보다는 우리말 때문이었으리라.
이런 의미에서 이책은 Two thumbs up!(별 다섯 개)이다.
Two thumbs up의 의미? 그의 책 101페이지를 보라.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
왜 세계의 절반은 굶주리는가?
장 지글러 지음, 유영미 옮김, 우석훈 해제, 주경복 부록 / 갈라파고스 / 2007년 3월
평점 :
구판절판


지난해 개봉한 영화 <블러드 다이아몬드>를 본 사람이라면 안다. 백화점 쇼윈도나 럭셔리한 귀금속점에서 팔리는 다이아몬드가 어떻게 생산되었는지를… 아프리카 아이들의 노동력을 착취해서 캐낸 다이아몬드이기 때문에 블러드(피)라는 단어가 붙어있다는 것을…
우아하게 마시는 커피의 원두 생산과 세계가 열광하는 월드컵에 사용되는 축구공 생산에도 아이들의 피가 서려있다. 물론 피파(FIFA)는 더 이상 아이들이 만든 공을 사용하지 않는다. 또 의식 있는 커피 수입사는 제값을 주고 원두를 수입한다.
그럼에도 전 세계 아이들 중 상당수가 노동력을 착취당하고 있다. 또 이들 중 상당수는 굶주림에 허덕이고 있다. 심지어 죽는다. 단순히 배가 고파 죽는다. 이해할 수 없는 일이 지금 이 시각에도 세계 곳곳에서 일어나고 있다. 소름이 끼칠 노릇이다.
  
책 <왜 세계의 절반은 굶주리는가?>는 고발서이다. 이 책에 따르면 120억의 인구가 먹고도 남을 식량이 이 지구에서 생산되고 있다. 그러나 하루 10만명이 굶어 죽는다. 5초에 한 명의 어린이가 굶어 죽는다.
그럼에도 세상 사람들은 굶주린 아이들을 돕는데 인색하다. 호주머니에서 1천원짜리 한 장을 꺼내지 않는다. 긴급구호 활동을 하고 있는 한비야씨는 1천원이면 수 명의 아이들에게 먹을 것을 줄 수 있는 돈이라고 한다.
심지어 혹자는 우리나라에도 굶주린 아이들이 있는데 외국의 아이들까지 도와야 하느냐고 한다. 불과 50년 전 우리나라는 세계 최고 빈국이었다. 당시 우리는 에티오피아 등 지금의 최대 빈국으로부터 도움을 받았다. 이제는 그들에게 우리가 도움을 줄 차례이다. 아니 도움을 줄 수 있다. 충분히 잘 살고 있다. 그럼에도 도움을 꺼린다면 배부른 자의 오만이라고 밖에 볼 수 없다.
이 책의 내용은 기아 문제로 시작해서 환경 문제로 마무리된다. 왜 기아가 생길 수밖에 없는지, 또 왜 기아가 늘어나고 있는지 설명하기 위해 환경은 간과할 수 없는 주요인이기 때문이다.
그렇지만 이 책의 내용은 무겁지 않다. 아버지와 아들이 대화하는 형식을 빌었다. 아버지가 아들에게 기아ㆍ식량난ㆍ물 부족ㆍ사막화ㆍ전쟁 등에 대해 설명해준다. 아이들과 함께 읽으면 좋을 책이다. 이 책의 저자 장 지글러는 2000년부터 유엔 인권위원회 식량특별조사관으로 활동하고 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo