일러스트로 바로 이해하는 가장 쉬운 마케팅 - 대학 4년간 배우는 내용을 한권에 담았다! 일러스트로 바로 이해하는 가장 쉬운 시리즈
조사연 옮김, 히라노 아쓰시 칼 감수 / 더퀘스천 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


기업에서 가장 중요한 것은 파트는 단연 영업입니다. 직장인에게 요구되는 가장 중요한 능력은 단연 마케팅입니다. 그런데 모든 직장인이 마케팅을 전공한 것은 아닙니다. 일단 직장에 들어간 후엔 마케팅 능력이 요구되지만 정작 일을 하려고 하면 용어부터 개념까지 모든 것이 낯설기만 합니다.

 

그래서 이번에 마케팅 비전공자를 위한 놀라운 신간이 출간되었습니다. 일러스트로 바로 이해하는 가장 쉬운 마케팅이 바로 그것입니다. 이 책은 제목 그대로 일러스트를 통해 마케팅을 직관적으로 이해할 수 있도록 도와주는 신선한 책입니다. 쏟아지는 마케팅 용어 앞에 좌절하셨던 분들은 이 책을 통해 좀더 명쾌하게 개념을 잡아가실 수 있습니다.

 

마케팅은 학문의 일종이지만 동시에 철저한 현실입니다. 학술적 용도로 사용되어지는 수많은 경영경제 이론들과 달리 마케팅을 그야말로 실무를 위해 존재하는 영역입니다. 그래서 텍스트를 통해 아무리 공부해도 이것이 어떤 상황에서 어떻게 적용되는지가 머릿 속에 그려지지 않는다면 기껏 공부한 내용도 말짱 꽝이 되어버립니다.

 

이 책의 놀라운 점은 상황을 세팅해놓고 그 상황에서 마케팅 이론이 어떻게 적용되는지를 시각적으로 보여준다는 데 있습니다. 해당 이론이 어떤 의미를 가지며 어떤 부분에서 효과가 있는지를 비쥬얼적으로 보여주기 때문에 내가 공부한 이 내용을 단순 학문이 아닌, 현실 역할로서 습득해나갈 수 있습니다.

 

그런면에서 이 책은 마케팅 전공자도 읽어보아야 할 책입니다. 책의 세일즈 포인트는 마케팅 비전공자에게 맞춰져 있지만, 오히려 마케팅 전공자가 읽었을 때 느끼고 배울 수 있는 부분들이 참 많습니다. 여러모로 초보자와 상급자 모두에게 유효한 가르침을 주는 책이라 할 수 있습니다.

 

마케팅 비전공자들에게 이 책이 가지는 강점은 용어에 대해 확실히 정리해준다는 데 있습니다. 현장에서 당연하게 쓰여지는 용어들이 실제로 어떤 의미를 가지고, 어떤 목적에서 만들어졌는지를 풀어서 설명해주기 때문에 마케팅 용어에 기죽지 않고 이해하고 받아들일 수 있는 자신감을 안겨다 줍니다. 이 사실 하나만으로도 이 책은 소장가치가 충분해집니다.

 

또한 마케팅 수업에서 듣지 못했던 가장 최신의 이론들도 다양하게 소개되어지고 있습니다. 소셜 미디어 활용에 관한 것들이나 애플, 스타벅스, ZARA 등에 사용되어지는 전략들이 빠짐없이 소개되고 있기 때문에 현장감 넘치는 최신의 마케팅 정보들도 이 책을 통해 얻어가실 수 있습니다.

 

마케팅의 A부터 Z까지 가장 상세하고도 친절하게 소개해주는 참 고마운 책이 출간되었습니다. 마케팅 비전공자들에게 마케팅의 원리와 과정, 용어정리, 결과까지 한번에 소개해주며 큰 그림으로 전체 흐름을 읽을 수 있도록 도와주는 디테일한 책입니다.

 

일러스트로 바로 이해하는 가장 쉬운 마케팅을 통해 마케팅의 모든 것을 정복해보세요. 이 책을 읽기 전엔 보이지 않았던 기업들의 숨겨진 전략들이 빼꼼하고 여러분 눈앞에 그 정체를 드러낼 것입니다. 세상 모든 직장인들에게, 일러스트로 바로 이해하는 가장 쉬운 마케팅을 적극 추천드립니다.



본 리뷰는 출판사를 통해 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어, 발음이 왜 그래? - 누구나 원어민이 될 수 있는 발음 코칭
이호진 지음 / 라온북 / 2021년 1월
평점 :
품절





영어의 문법을 소개해주는 책도 많고, 영어 어휘에 관한 책도 많습니다. 우리는 대부분 글을 통해 영어를 배우기 때문입니다. 그런데 우리의 이런 루틴을 흔드는 조금 독특한 책이 출간되었습니다. 영어를 소리로 접근하는 신선한 책입니다.

 

우리는 그동안 소리로써의 영어는 크게 중요하게 생각하지 않았습니다. 그저 시험을 잘 보는 것이 중요했기에 점수로 평가되기 힘든 소리영역은 등한시해온 것입니다.

 

EVT education의 이호진 선생님께서 집필하신 신간 영어, 발음이 왜 그래?는 영어의 발음에 관한 모든 이야기를 담고 있는 진짜 영어에 관한 책입니다.

 

이 책에선 영어의 자신감은 발음에서 나오고 발음을 제대로 내려면 소리를 알아야 한다고 이야기합니다. 문제는 우리의 소리의 기준은 당연히 한국어에 맞춰져 있다는 것입니다. 영어라는 말을 한국어 소리에 끼워맞추니 늘 어딘가에서 엇박자가 나곤 합니다. 영어를 잘하고 싶다면 영어의 소리에 대해 진지하게 고민해보아야 합니다.

 

영어에는 한국어에는 없는 소리가 존재합니다. 대표적으로 r과 l이 그러합니다. 한국어에서는 똑같이 ㄹ로 표현되는 동일한 소리이지만 영어로 r과 l은 완전히 다른 소리입니다. 우리가 한국어를 기준으로 삼고 영어를 배우는 한 바로 이 벽을 넘어설 수 없는 것입니다. 이 책이 시종일관 주장하고 있는 영어 소리를 기준으로 삼으라는 말이 바로 이럴 때 필요한 이야기입니다. 이 책에선 소리훈련을 하나의 방법으로 제시합니다. 소리훈련은 말그대로 아무런 다른 정보나 설명없이 영어를 소리만으로 듣고 적용해보는 것입니다. 마치 모국어를 배울 때처럼 백지 상태에서 영어의 소리를 경험해보아야 합니다. 한국어가 베이스에 깔리지 않은 진짜 영어말입니다.

 

이 책에선 바로 이 영어의 발음에 대해 100개의 QR코드를 통한 강의를 전해줍니다. 우리가 왜 콩글리쉬 발음으로 말할 수 밖에 없는지, 왜 나는 이렇게 말하는 데 원어민은 저렇게 듣는 건지 등 우리 영어의 문제에 대해 하나하나 상세하게 파헤치고 교정해줍니다.

 

음소, 떨리는 소리, 새는 소리 등 이런 것까지 알아야 하나 싶은 내용들을 읽어나가다보면 그동안 내가 배워왔던 영어와는 완전히 다른 새로운 경험을 해나가게 됩니다. 무엇보다 저자가 한국인들이 계속하는 실수와 잘못된 방식들에 대해 빠삭하게 알고 있기 때문에, 마치 지금 제 상태를 들여다보고 있는 것처럼 짚어주며 제 소리를 교정해줍니다. 책을 읽어나가면서 발음이 좋아지는 것을 넘어 영어적으로 생각하고 예상하게 되는 제 모습을 보며 놀라게 되었습니다. 조금씩 기준이 바뀌어가는 것입니다.

 

영어를 하나의 말로써 봤을 때 가장 중요한 부분이지만 우리에겐 완전히 버림받았던 영역이 있습니다. 발음과 소리가 그것입니다. 이책 영어, 발음이 왜 그래?를 통해 진짜 영어의 소리를 훈련해보세요. 이전과는 완전히 달라진 내 발음에 깜짝 놀라게 되실 것입니다.

 

진짜 영어의 맛을 보고 싶은 분들께 영어, 발음이 왜 그래?를 적극 추천드립니다. 이 책이 쳇바퀴돌듯 반복되던 시험영어에서 벗어나 진짜 영어의 세계로 여러분을 이끌어줄 것을 확신합니다. 꼭 읽어보세요.








본 리뷰는 출판사를 통해 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
생각이 바뀌다 습관이 바뀌다 - 교정영어 14일의 홈트
한숙종 지음 / URBooks / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기




시중엔 셀 수 없이 많은 영어 어학 서적이 나와 있습니다. 도저히 그 수를 헤아릴 수 없을 정도로 많습니다. 그런데 이번에 또 영어 학습에 관한 책이 출간되었습니다. 이미 독자들에겐 무한대에 가까운 선택지가 있는 상황에서 또다른 영어 공부법이 등장하는 게 의미가 있을까요?

 

그런데 이 책은 제목부터 조금 독특합니다. 여타 영어 어학 서적들과는 무언가 다른 느낌입니다.

 

생각이 바뀌다 습관이 바뀌다

제목만 보면 흡사 자기계발서적 같은 이 책이 영어 학습에 관한 책이라니, 무슨 이야기를 할지 호기심 반 기대감 반으로 책을 읽어나가기 시작했습니다.

 

이 책에선 교정영어와 홈트라는 표현이 참 자주 등장합니다. 처음엔 의아하고 낯설기도 했지만 책을 읽어나가면서 영어를 공부하는 데 이보다 더 좋은 표현이 있을까 하고 무릎을 탁 치게 되었습니다. 우리는 영어를 공부한다고 생각합니다. 학문의 한 종류로써 바라보는 것이지요. 물론 맞습니다. 영어는 학문의 종류가 맞지요. 그런데 우리가 배워야 할 영어는 학문으로써의 영어가 아니라, 실제 사용할 수 있는 말로써의 영어입니다. 우리는 공부가 아닌 트레이닝을 해야 합니다.

 

교정 영어라는 표현에서 알 수 있듯이 이 책은 독자들로 하여금 완벽한 스피치를 할 수 있도록 만들어준다고 현혹하는 책이 아닙니다. 퍼펙트하지 않아도 영어로 말할 수 있게 해주고, 네이티브 스피커들과 나를 계속해서 비교해가며 조금씩 나의 영어를 수정해가는 것입니다.

 

이렇게 보니 생각이 바뀌다 습관이 바뀌다 라는 책 제목이 영어 학습에 얼마나 핵심적인 이야기인가 하고 놀라게 되었습니다. 우리는 영어에 대한 생각 자체를 바꿔야 하고, 무엇보다 습관을 바꿔야 합니다. 우리가 십수년간 영어를 배우면서도 영어로 한마디도 뱉지 못했던 이유, 우리가 외국인 앞에서 늘 주눅들어 있던 이유가 여기에 있었던 것입니다.

 

영어를 한국어의 변환 코스로 생각하지 않고, 영어를 영어 자체로 생각하기 위해서는 생각 근육이 훈련되어져야 합니다. 우리는 습관적으로 한국어로 바꾸려 하기 때문에 듣기에서도 말하기에서도 늘 스텝이 엉켜버립니다. 처음엔 익숙치 않아도 생각 근육과 습관 근육을 계속해서 단련해나가는 것만이 영어를 영어답게 사용하는 가장 확실한 길입니다.

 

이 책에선 영어식 사고와 영어식 접근법에 대한 이야기들이 계속해서 등장합니다. 그리고 이것이 지금의 내 상태와 어떻게 다른지 계속해서 확인할 수 있도록 도와줍니다. 마치 친절한 PT쌤이 옆에서 정석적인 자세를 보여주며 내 모습을 스스로 비추어볼 수 있게 이끌어주는 느낌입니다.

 

영어의 발음과 리듬, 노하우를 계속해서 듣고 생각하고 연습하다보면 어느새 내 영어가 조금씩 교정되어 가는 것을 경험하시게 될 것입니다.

 

14일간 교정 영어 홈트를 받으실 준비가 되셨습니까? 단언컨대 이 책을 읽고 난 후 영어를 보는 여러분의 시각은 교정될 것입니다. 생각이 바뀌다 습관이 바뀌다 를 통해 영어의 길이 바뀌는 체험을 하시길 바랍니다. 영어의 바다에서 헤매고 있는 모든 학생, 직장인들에게 생각이 바뀌다 습관이 바뀌다 를 적극 추천드립니다.





본 리뷰는 출판사를 통해 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
기독교 신앙 그 개념의 역사
알리스터 맥그래스 엮음, 오현미 옮김 / 도서출판CUP(씨유피) / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


우리시대 최고의 신학자로 불리우는 알리스터 맥그래스 교수님이 재미있는 기획을 하셨습니다. 기독교 신앙 그 개념의 역사 라는 책을 통해 우리에게 기독교가 어떻게 전해졌으며 어떤 내용을 담고 있는지에 대한 개론서를 정리하는 것입니다. 그런데 단순히 본인이 저술하는 것이 아니라, 우리시대 최고의 석학들에게 하나씩 영역을 맡겨주고 이를 집대성하여 기독교에 대한 다양하면서도 일관된 정리를 이루어낸 것입니다. 공동저술이면서도 각자의 영역을 침범하지 않는 신학자들의 팀플레이를 통해 우리는 기독교가 무엇인지에 대해 깊은 시각과 사유를 얻어가게 됩니다.

 

책은 일곱 개의 챕터로 이루어져있습니다. 먼저 알리스터 맥그래스 교수님이 성경시대부터 중세시대, 르네상스, 종교개혁을 거쳐 현재 우리에게로 이어지는 기독교의 역사적 흐름을 짚어줍니다. 역사서가 아니기 때문에 이 내용은 상당히 간략하게 짚고 넘어가는데 이에 대해 더 깊이 알고자 하는 분들은 알래스터 맥그래스 교수님이 쓰신 신학이란 무엇인가의 1부를 참고하시면 됩니다. 이어 존 스택하우스 교수님은 믿음에 대한 이야기를 전해주십니다.

 

우리는 믿음에 대해 문자적으로 받아들일 때가 참 많습니다. 믿는 것을 말그대로 무언가를 믿겠다고 지적으로 동의한 것으로 여기는 경우가 대부분입니다. 그런데 존 스택하우스 교수님은 믿음은 관계에서 설명되어져야 하는 것이라고 이야기합니다. 약속을 하는 쪽과 받는 쪽, 도움을 주는 쪽과 받는 쪽 등 상호간의 관계 속에서 행동이 수반되어지는 것이 기독교에서 말하는 믿음이라는 것입니다. 이는 주일설교에서도 종종 들었던 이야기지만 책을 통해 확실하게 정리된 내용을 읽게 되니 믿음의 영역에 대한 분명한 그림이 그려지는 것을 느낄 수 있었습니다.

 

제럴드 브레이 교수님은 신론에 대한 이야기를 해주십니다. 예정론, 하늘의 권력 등 하나님에 대한 이야기 뿐 아니라 그 하나님 앞에서 우리가 어떤 위치에 있는지 등을 재정립해주시기 때문에 하나님의 크심과 나의 작음에 대한 신학적 정의를 얻어갈 수 있어 참 유익했습니다. 피터 워커 교수님은 예수님에 대한 이야기를 전해주시면서 사복음서의 텍스트를 우리 현실 세계에 녹이는 작업을 하십니다. 예수에 대한 탐구는 자연스레 구원론으로 이어지게 됩니다.

 

원죄와 구속, 죄사함에 대한 이야기는 참 복잡하면서도 단순한 아리송한 이야기들입니다. 보혈과 십자가, 그리고 칭의를 통해 우리는 은혜로 나아가게 됩니다. 바로 이 은혜야말로 하나님을 대적한 죄인인 우리에게 부어진 하나님의 결과이자 대답입니다. 이는 자칫 감성적인 이야기로 들릴 수도 있지만, 신학적으로 놀라운 정도로 짜임새있고 완벽하게 준비되어진 하나님의 계획이셨습니다. 이 과정은 온세상의 모든 것을 통과하며 이 땅에 펼쳐진 하나님의 뜻입니다. 우리같은 보잘것없는 죄인을 위해 세상의 왕, 하나님이 자신의 독생자를 희생한 믿기 힘든 이야기들이 분명한 사실임을 우리는 성경과 신학을 통해 확신하게 됩니다.

 

우리 한사람의 구원에서 끝나지 않고 교회를 통해 계속해서 퍼져가는 이 놀라운 이야기는 교회론에 와서 저를 근심하게 했습니다. 최근 여러가지 사건과 모습들로 한국 사회에 교회가 비춰지는 모습은, 신학이 이야기하는 교회론과는 너무도 거리가 멀어보였습니다. 세상을 섬기는 사명을 가지고 있음에도 교회로서의 역할을 다하지 못하는 저와 한국교회의 모습이 하나님의 계획을 막아서고 있는 것처럼 느껴지기도 했습니다.

 

기독교가 어떻게 전개되어지는지, 결국 성경은 무엇을 이야기하는지, 우리는 어디로 나아가야 하는지에 대해 완벽한 큰 그림을 그려주는 방대하고도 정확한 책이 출간되었습니다. 당대의 신학자들이 집필하고, 알리스터 맥그래스 교수님이 편집하신 이 책 기독교 신앙 그 개념의 역사를 통해 우리가 알아야 할 신학의 모든 것을 정리해가시길 바랍니다.

 

그냥 머리로만 알고 있던 내용들이 하나의 흐름으로 정리되는 경험을 하시게 될 것입니다. 혼란케하는 소리들이 난무하고, 교회가 빛을 잃어가는 암울한 시대 속에서 신학의 정도를 걷고 하나님의 완전하신 계획을 경험하시게 되길 축복합니다. 신간 기독교 신앙 그 개념의 역사를 통해 가장 확실한 신학의 지도를 소유해보세요. 목적지로 가는 안전하고도 분명한 길이 여러분 앞에 펼쳐질 것입니다.



본 리뷰는 출판사를 통해 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
루스 베네딕트의 국화와 칼 - 인터뷰와 일러스트로 고전 쉽게 읽기 고전을 인터뷰하다 1
최유리 지음, 나인완 그림 / 브레인스토어 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


최근 일년 이상 경색된 한일관계 속에 NO JAPAN 운동 등 다양한 움직임들이 있었습니다. 이런 배경에는 도저히 이해하기 힘든 일본인들의 사고방식이 숨어 있습니다. 우리가 보기엔 전혀 상관없는 두가지를 묶어서 본다던가, 아무도 모른다면 그 일은 애초에 없던 일이라고 생각하는 등 우리의 사고방식과는 너무도 다른 독특한 사고에 흠칫 놀라게 되는 순간들이 있습니다.

 

이런 일본인들의 독특함에 대해 최초로 대중에 전달한 고전이 있습니다. 국화와 칼이라는 유명한 책입니다. 미국인 문화 인류학자 루스 베네딕트에 의해 쓰여진 국화와 칼은 제목에서 느껴지듯이 일본왕실을 상징하는 하얀 국화와 일본 군부를 상징하는 칼을 함께 배치해놓고 있습니다. 일본의 양면성에 대해 최초로 지적한 책으로 큰 의미가 있지만, 책 자체가 오래되었고, 미국인의 시선에서 쓰여졌기 때문에 현재 대중들이 읽기에는 어려운 부분이 많았습니다.

 

이번에 브레인스토어에서는 고전을 인터뷰 하다 라는 주제로, 특정 고전의 저자를 한국인이 인터뷰하는 컨셉의 시리즈를 기획하였습니다. 그리고 그 첫번째 책으로 바로 이 국화와 칼이 선정되었습니다.

 

이렇게 출간된 신간, 루스 베네딕트의 국화와 칼은 1948년의 뉴욕으로 건너가 루스 베네딕트와 만나는 유리센, 나작가 두 명의 한국인들에 의해 진행되는 인터뷰 모음집입니다. 나작가와 유리센은 한국인의 관점에서 이해하기 힘든 부분들을 콕콕 짚어 질문하며 원작 국화와 칼의 모든 것을 심층 해부해나갑니다.

 

루스 베네딕트는 일본인들을 처음 만났을 때 굉장히 당황했다고 합니다. 모순적으로 느껴질만큼 괴이한 양면성이 느껴졌기 때문입니다. 일본군인들은 일왕에 대해 종교적인 충성심을 보였지만 정작 연합군에 사로 잡히고 나면 연합군에 절대충성하는 모습을 보였습니다. 대상만 바뀐 것이지 자신의 위치에서 자신의 상부에 해야할 도리를 하는 것입니다. 일종의 자기 자리와 신분에 따라 행동해야 한다는 계급정신이 있었던 것입니다. 그런데 자신의 위치에서 갚아야 하는 의리와 자신의 이름을 지키기 위해 복수해야 하는 명예가 혼재합니다.

 

언젠가 기독교를 비롯해 유일신 종교의 정신을 바탕으로 한 국가의 국민들은 은연중에 절대자의 시선을 의식하기 때문에 내가 무슨 잘못을 하면 그것이 주변에 드러나지 않더라도 신은 알고 있다는 사실을 마음 깊숙한 곳에 인지하고 있다는 이야기를 들은 적이 있습니다. 그런데 일본은 그렇지 않습니다. 일본인들은 선과 악, 실제 행위와 그로 인해 내 안에서 일어나는 죄책감보다도 주변 사람들의 시선에서 오는 수치심을 더 중요하게 생각합니다.

 

이런 여러가지 요인들, 의리, 명예, 수치심 같은 서로 상반되어 보이는 것들이 복잡하게 작용하기 때문에 일본인들의 결정과 행동은 다른 나라 국가의 그것과 괴리가 생기게 됩니다. 그래서 그들을 제3자의 시선으로 보고 있으면 무언가 우리와 다르다느 느낌을 받게 되는 것입니다.

 

이 책은 이 모든 과정을 현대적으로 풀어 설명해줍니다. 원작에는 나와 있지 않은 현대 일본인의 내용까지 연결하여 설명해주기 때문에, 오히려 원작만 읽는 것보다 훨씬 더 풍성하게 주제를 이해할 수 있습니다. 현대 일본의 도장문화가 어디서부터 이어진 것인지 등은 원작만 읽어선 알 수 없고, 이 책 루스 베네딕트의 국화와 칼을 읽었을 때 큰 그림으로 그려질 수 있는 것입니다.

 

미국인의 시점에서 쓰여졌고, 제2차 세계대전 당시에 쓰여진 책이라 시대와 국가적 관점이 불일치로 우리에겐 너무도 어려웠던 책 국화와 칼. 그러나 혼란한 한일관계를 거치며 일본인을 이해하기 위해 반드시 한번은 읽어보아야할 필독서로 불리는 국화와 칼을 2021년 현재의 시점과 한국인의 관점으로 읽어나갈 수 있도록 구성한 놀라운 신간, 루스 베네딕트의 국화와 칼을 통해 완벽하게 분석하여 읽어나가보세요.

 

황당하게만 느껴졌던 일본인들의 사고방식, 그 뿌리에는 무엇이 있는지 이 책을 통해 상세하게 파헤쳐볼 수 있습니다. 모든 한국인들에게 루스 베네딕트의 국화와 칼의 정독을 권합니다. 루스 베네딕트의 국화와 칼을 읽으며 저들의 행동의 밑바탕에 깔린 정서를 디테일하게 들여다보고, 좀더 발전적인 한일관계를 만들어가게 되었으면 좋겠습니다. 이 책을 꼭 읽어보세요.


본 리뷰는 출판사를 통해 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo