단테 『신곡』 강의 교유서가 어제의책
이마미치 도모노부 지음, 이영미 옮김 / 교유서가 / 2022년 7월
평점 :
장바구니담기



#단테신곡강의 #이마미치도모노부 #이영미 옮김 #교유서가

단테의 신곡 세트를 사놓고, 읽어야 하는데 읽어야 하는데 하며 미루고 있다가, 교유서가 출판사에서 ‘단테신곡강의‘가 나와서 옳다구나 하고 구매했다.

이 책은 엔젤재단이 문화사업 중 하나로 개최한 ‘단테포럼‘의 일환으로, 이마미치 도모노부의 ‘단테신곡강의‘ 15회 연속 강의를 바탕으로 해서 만든 것이다. 1997년 3월부터 (매월 마지막 토요일) 1998년 7월까지, 한달에 한 번, 강의가 진행되었다고 한다. 

저자는 이탈리아어 원전을 기본으로, 주석서와 여러 일본어 번역서를 참고해가면서 강의를 진행했고, 매 시간마다 이탈리아어 원전을 읽어가며, 단테가 쓴 서사시의 묘미를 느끼도록 했다고 한다. 그래서 이 책도, 이탈리아어 원전이 많이 실려있고, 책의 서두에 단테가 쓴 시행의 음감을 살려서 읽는 방법, 각운의 묘미 등을 지적하고 있다. 더불어 일본어 번역서의 차이도 기술되어 있다. 나로서는 TMI, 너무 많은 정보였다만, 읽다보니 이탈리아어를 배우면 좋겠다는 생각도 들었다. 오페라를 들을 때 많은 도움이 되지 않을까? 싶기도. 또한 ‘신곡‘을 읽기 위해서 필요한 배경지식으로 그리스 로마 신화 및 역사, 그리스도교를 간략하게 공부하게 한다. 이는, 단테의 신곡이 종교서만이 아니라는 것을 강력하게 보여준다.

책의 구성은 매회 실행한 강의 내용을 요약하고, 이어서 질의 응답도 실었다. 내가 책을 읽다가 생긴 의문점을 질의 응답 시간에 누군가가 지적하는 경우도 있어서 참 재미있었다.

이 책을 신곡을 먼저 읽고 나중에 읽을까. 이 책을 먼저 읽고 신곡을 읽을까 잠시 고민했었는데, 나는 이 책을 먼저 읽었다. 그래서 신곡을 읽는 방향성에 저자의 주관이 들어갔을 수도 있는데, 그래도 이렇게 함으로써 신곡을 보다 쉽게 읽어낼 수 있었다. 신곡에 대해 어렵게 생각하는 분들께 추천.
이 책 읽고, 신곡 읽으면서 주석도 함께 참고하면 한결 쉽다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo