제국의 구조 - 중심.주변.아주변 가라타니 고진 컬렉션 14
가라타니 고진 지음, 조영일 옮김 / 비(도서출판b) / 2016년 7월
평점 :
품절


중국은 제국의 경험이 있기에, 세계공화국(강유위의 대동사회) 의 가능성이 있(었)다는 것이지만, 지금은 그런 발상이 없고 제국주의화 되었기에 중국의 제국의 경험에서 나온 세계공화국의 구조를 보자는 것인데, 중국을 무조건적 옹호한다는 독해는 무슨 무지몽매함인지, 용감하기도 하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비판철학의 비판 : 칸트와 마르크스의 교차적 읽기 문학동네 인문 라이브러리 12
리쩌허우 지음, 피경훈 옮김 / 문학동네 / 2017년 7월
평점 :
장바구니담기


아즈마 히로키의 말대로, 고진이 예일학파로서, 그리고 그의 작업이 데리다의 작업과 동일선상에 서 있다고 해도, (실제로 고진은 드 만에게 빌리고 있는 것이 더 많지만.) 그가 그의 본연의 철학을 전개하기 위해서는, 그리고 그가 문화적으로 빚지고 있는 공간에 대한 분석과 함께 세계 학문의 장을 위한 길로 들어가기 위해서는 그는 데리다적 작업보다 근대-논리적 글쓰기가 필요했다는 점을 주지해 봐야 한다. 그 의미에서, 동양사상은 독립적일 수 없다. 그리고 사대주의로 평가받는다고 하더라도 서양사상에 대한 선 해석과 작업이 이루어져야 한다.

 

리쩌허우도 그 입장에 서있다. 중국사상사 3부작으로, 어떻게보면 중국철학에 대한 정통성을 확보한 인물이고 미의 역정과 그의 미학이론으로 보건대 그의 사상작업은 본인의 시각을 가지고 세계를 해석해 내는 나름의 프리즘을 갖추고 있다. 그러나 비판철학의 비판이 왜 필요할까? 결국 그의 작업이 이 세계를 해석하기 위해서는 그 작업의 정당성 확보, 그리고 그 정당성이라는 것은 유럽산 자물쇠를 차고 있기 때문에, 그 열쇠마저도 서구적 이라는 것이다. (이 비유는 하이데거에게서.)

 

결국 고진과 리쩌허우, 그리고 한국적 의미에서 김우창이 "트랜스 크리틱"한 선상위에 올려져 있다. 그 셋을 엮어 낼 수 있는 프리즘은 서구사상에 대한 선 통찰, 미학적 자장 그리고 본인 문화에 세계에 대한 존중이 있다고 생각한다. 이런 접견을 선입견으로 해 볼 때, 학문을 한다는 것은 문화적 해석체계를 쌓아가는 것이다. 학문을 한다는 것은 무엇인가?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
자크 데리다를 읽는 시간 일반인을 위한 고전 강독 lecture+text 시리즈
나카마사 마사키 지음, 김상운 옮김 / arte(아르테) / 2018년 1월
평점 :
절판


엄밀한 독해. 반했고, 놀랍다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주호민 만화웹툰작가평론선 17
서은영 지음 / 커뮤니케이션북스 / 2018년 1월
평점 :
장바구니담기


일단 이런 시도들, 좋다. 필히 필요해 반갑다. 그러나, 저자의 문제의식이다 시대진단이 너무 가볍고, 본문독해는 독후감 수준으로만 머문다. 타 서적도 이런수준이라면 돈 주고 사보기는 아깝다. 문학적 서브컬쳐, 문화적 메인컬쳐인 웹툰에 대한 더 진지한 사고가 요구된다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일상생활의 혁명 - 젊은 세대를 위한 삶의 지침서 아우또노미아총서 58
라울 바네겜 지음, 주형일 옮김 / 갈무리 / 2017년 11월
평점 :
장바구니담기


이 문체의 번역이 경이롭다. 원서를 읽을 의지도, 능력도 되지 않지만, 바네겜의 끈적이며 미끄러지는 어휘를 맛보게 된다. 매력적이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo