미치도록 재미있는 일본어 - 어휘편 1
김지룡 지음 / 이다미디어 / 2002년 8월
평점 :
절판


초급시절 <구닥다리 일본어는 가라>를 재미있게 보았지만 이 책을 선택하는데는 다소 망설임이 있었다. 표지가 너무 장난스럽게 나왔기 때문이었고, 단어집임에도 테입이 없기 때문이었다. 저자를 한번 더 믿어보기로 하고 주문을 넣었는데 받아본 소감을 간단히 말하자면 대.만.족.

일본어는 영어와 달리 공부 방법론에서도 많은 차이가 있는 것같다. 비록 학생시절 영어 공부하던 만큼 시간을 많이 할해하는 것은 아니지만... 가장 큰 차이점으로는 전자사전이 효율적이라는 것이다. 영어문장을 대할 때 전자사전보다는 영영사전이 좋지만 일본어만큼은 전자사전으로 틈틈히 자주 그리고 빠르게 단어 의미를 파악해가는 것이 좋은 것 같다.

기본적인 문법과 문형을 어느정도 파악하고 나면 그때부터는 단어싸움이기 때문이다. 영어 Vocabulary라는 것은 영어라는 언어의 거대한 공동묘지에 비유한적이 있는데 최소한 일본어 Vocabulary는 공동묘지는 아닌듯하다. 뭐랄까 수납만 효율적으로 잘 되면 필요한 순간에 즉시 써먹을 수 있는 단어창고 정도는 될것 같다.

이 책은 일본인 가정집서 볼 수 있는 것처럼 수납이 잘된 단어 창고와 같은 장점이 있다. 그것도 실제 생활에서 용이하게 써먹을 수 있지만 책에는 잘 안나오는 그런 알토란 같은 내용이 가득하다. 일본어 정복의 正道를 알려주는 것은 아니지만 어느 의미에서는 지름길이 보이는 느낌마저도 든다.일본어 공부에 지친 이들에게 청량제가 될 수 있는 책으로 굳이 비유하자면 조화유의 <이것이 미국영어다>의 값어치는 될 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지금 있는 곳에서 승부를 걸어라
정보영 지음 / 더난출판사 / 2002년 10월
평점 :
절판


자기계발과 혁신의 목적지는 어디인가? 지금보다 나은 직장? 그렇다면 지금보다 나은 직장은 무엇을 말하는가? 높은 보수? 글쎄... 안정되고 여유있는 생활을 중시하는 사람에게는 무작정 높은 보수가 보다 나은 직장이라고 말 할 수 없을 것이다.<지금 있는 곳에서 승부를 걸어라>의 저자는 제목대로 지금 하고 있는 일에서 성공의 실마리를 찾을 것을 주문한다. 자신이 현재 속해있는 분야에서 전문가적 업무지식을 습득하고 이를 바탕으로 한 적절한 PR이 조화될 때 한발짝 앞으로 나갈수 있을것이라고 조언하는 것이다.

일찌기 K.맑스 가라사대 일과 노동이 분리되면 노동에서 소외된다고 한말과 크게 틀리지 않듯이 보수가 적더라도 적성에 맞는 일을 찾아야 한다고하는 나의 평소 신념에 바람에 돚을 달아주는 듯한 조언이었다.하지만 서두의 주장을 뒷받침하는 저자의 주장이 좀더 일반화된 경험에 의한 서술이었으면 더 좋았을뻔 했다. 책의 대부분은 기획및 마케팅 분야에서 일을 했던 저자의 조사방법론적인 이야기로 가득 메워져 있기 때문에 공감하지 못하는 부분이 많았다.

문제해결에 대한 접근방식, 프리젠테이션의 효율성등등에 대한 주제는 한단락정도의 분량에서 다루기에는 너무 어려운 주제가 아니었을런지... 넓이와 깊이를 동시에 충족시키는 것이 이래서 어렵다는 것을 보여주는 좋은 예에 해당하기도 하고 다분히 주관적인 견해지만 지금 있는 곳에서 승부를 걸어야하는 사람이 기획이나 마케팅쪽에 없는 사람에게라면 소귀에 경읽기가 될 수도 있을것 같다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어 짱! 우리동요 짱! A
Mallory Leece 지음 / 태림출판사 / 2002년 7월
평점 :
절판


길고도 짧은 10여개월이 거의 지나가고 이제 출산을 36일 남겨두고 있는 즈음 처음 와이프의 임신 사실을 알았을때 새롭게 각오를 다졌던 태교에 대해 아쉬움도 남는것이 사실이다.동화책 읽어주는 것이 아무래도 제일 어려운 일이 었는데 그래도 대화는 많이 들려주었으니 어느정도 위안으로 삼기도한다.

음악과 관련해서는 초기에는 아빠가 좋아하는 클래식과 피아노를 위주로 들려주었는데 별다른 반응을 보이지 않았고 엄마가 좋아하는 가요라든가 팝송에 좀더 활기찬 태동을 보이는 것을 느낄 수 있었다. 가장 좋은 태교음악은 모짜르트도 아니고 성악곡도 아니라 엄마가 들었을 때 가장 편안한 감정을 느낄 수 있는 곡이라는 것도 알게되었다

그러던중 모잡지 부록으로 얻게된 영어짱 우리동요라는 CD를 틀어주게 되었는데 우리 장군이(태교기간동안 부르는 아명입니다)가 너무나 좋아한다. 첫 반주만 흘러나와도 쿵쿵 거리며 엄마 뱃속을 운동장처럼 휘젓고다니는 태동을 느낄 수가 있는데 음악과 태동과의 인과관계가 실지로 얼마만큼 연관이 있는지 모르지만 단순하고 익숙한 멜로디가 뱃속 태아에게 쉽게 전달되는것같다. 부록이 너무 좋아 구매한 것이 영어짱 우리동요짱 A인데 나중에 장군이가 태어나면 좀더 구매할 생각이다지금은 장군이가 세상밖으로 나오면 틀어줄 CD로 낙점을 받아 논 소중한 물건이 되었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
물 흐르듯이 말하기 - KI 신서 436
알란 가너, 정연아 공저 / 21세기북스 / 2002년 5월
평점 :
장바구니담기


화술이라는 것이 단순히 커뮤니케이션을 잘 하기 위한 기술의 범위를 넘어 타인에 대한 영향력을 키우는 것이라면 화술을 익힐 필요가 있다는 생각에서 읽게되었다.

이미지테크라는 신조어도 그런 의미에서 소중하게 받아들여 졌는데 정작 이 책에서 주장하는 바는 지극히 평범하기 이를데 없다.

원하건 원하지 않건 조직생활에서 경험에 의해 말을 하는 방법에 대해 체득하는 내용이 있다. 물론 이것은 개인적인 경험이며 개인인 속한 단위가 벗어나게 되면 무용지물이 될 수도 있겠지만 화술에 관한 책을 읽다 보면 이러한 경험과 비슷한 내용에 대해 공감도 하게 되고 한수 배우기도 하는것이다. 하지만 최소한 이 책에서 이야기하는 내용은 공감할만한 내용이나 배울만한 내용을 찾기 어려웠다. 아마도 남들과 말을 거는것 조차 겁나는 사람 혹은 단둘이 있을 때 이야기를 이어나가는데 어려움을 느끼는 사람들을 위한 책이 아닐런지..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소설 초한지 1 - 진시황의 죽음과 기우는 진
김홍신 지음 / 대산출판사 / 2003년 5월
평점 :
절판


일본 주재원 생활을 하면서 의식적으로 일본 역사소설을 일삼아 보게 되었는데 우연히 정비석의 <손자병법>을 읽은 후 뭐랄까. 좁은 일본에서 벗어나 넓은 중국 대륙의 지평선을 보았을 때 느끼는 시원함을 알게되었다.

손자병법이후 눈에 들어온 책은 <초한지>였다. 학교 다닐때 부터 이야기를 많이 들어보았지만 왠지 저급한 삼류 소설일거라는 선입견으로 여지껏 맘속으로 무시한 초한지를 읽게 되었다.

정비석의 초한지를 읽고 싶었으나 당시에는 복간이 안되어 김홍신의 초한지를 선택했는데 항우와 유방의 성공과 실패요인이 간결하게 정리되어 있는 머리말은 짧지만 영양가가 가득한 알토란같은 내용으로 가득차있다.

그런데 정작 본편에 들어가서 눈에 거슬리는 부분은 등장인물의 성격에 대한 묘사인데, 유방의 캐릭터를 단순히 용의 얼굴을 한 허풍쟁이로 그리고 있다는 점이다. 더욱 납득하기 힘드는 점은 용의 얼굴과 허풍이 자연스럽게 리더십으로 연결된다는 사실인데 아무리 광배효과(halo effect)가 크게 작용하던 옛날이라고 하더라도 초지일관 이러한 요인만으로 중국 대륙의 통일을 담아내는 것은 이해하기 어렵다. 김홍신의 초한지를 3권에서 중단하고 시바 료타료의 <항우와 유방>을 처음부터 보고 있는데 시바 료타료의 책은 지나치게 무미건조한 듯 하다. 어쩌면 초한지는 3권 분량도 무리가 아니었을까?

중국역사에서 유일 무이한 천민 출신 왕에게 내리는 평가가 이리도 인색한 것인지 모르겠으나 소설 <초한지>는 소설이 주는 재미와 교훈에도 불구하고 등장인물과 독자가 호흡을 같이 할 만큼 매력적으로 그려지지 못했기 때문에 삼국지와 같은 명성을 얻지 못한듯 하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo