나의 한국어 측정기 나의 한국어 측정 1
김상규 외 지음 / GenBook(젠북) / 2009년 3월
평점 :
절판



우리말에 관심이 많다. 구사할 줄 아는 말이 우리말 뿐인 까닭도 있지만 알면 알수록 재미있는 게 우리말인 것 같다. 그래서 우리말 관련 책들이 나오면 한 번쯤은 눈길을 두게 된다. 물론 그렇다고 우리말에 대해 많이 아는 건 아니다. 편지나 책을 읽을 때는 다른 글자보다 유독 크게 보이는 오탈자이지만 막상 짧은 글이라고 몇 줄 쓰려고 하면 평소에 흔히 쓰던 말들조차 맞춤법이 헛갈려 수시로 국어사전을 검색하곤 한다. 한없이 부족한 어휘력은 부끄럽고, 띄어쓰기는 아직도 내겐 헤어나오기 힘든 블랙홀이다. 그렇지만 매일 쓰는 것인 만큼 배움을 통해 시나브로 그 틈을 채워가는 맛이 쏠쏠한 것이 바로 우리말이다.

<우리말에 빠지다>의 저자 김상규 님이 동료 선생님이 함께 엮은 책 <나의 한국어 측정기(젠북, 2009)>를 만났다. ’한국어 측정기’라는 제목이 재미있다. 책 제목을 보는 순간 나의 한국어 실력이 어느 정도인지 측정해보고 싶은 궁금한 마음이 생겼다고나 할까. 우리말에는 그나마 조금 자신이 있다는 알량한 자신감으로, 과연 어떤 결과가 나올까 하는 호기심으로 책장을 넘겼다. 그런데 책장을 넘겨도 넘겨도 계속해서 문제들만 이어지는 게 아닌가. 그제서야 다시 표지를 보니 ’한국어 연습장’, ’퀴즈처럼 풀어보는 600문제’라는 카피가 눈에 들어온다. 결과적으로 이책을 읽게 된 결정적인 이유였던 ’측정기’라는 단어는 다름아닌 ’문제집’의 다른 말이기도 하다.

크게 여섯 몫으로 나뉜 꼭지는 각 몫당 열 개의 물음, 다시 각 물음은 열 개의 문제로 구성되어 있어 책에는 총 600개의 문제들이 실려있다. 또한 한 바닥에 실려있는 열 개의 질문들은 총 4개의 영역으로, 1~4 번은 제시된 문장을 읽고 적합한 어휘를 찾아내는 어휘력 점검, 5~7 번은 일상생활에서 흔히 쓰지만 헛갈리기 쉬운 두 단어를 문맥의 뜻에 맞게 고르기, 8~9 번은 주어진 설명을 읽고 연상되는 단어 맞추기, 10 번은 제시문을 읽고 답을 찾는 재미로 풀어보는 상식 문제로 구성되어 있다. 또한 각 꼭지의 끝에는 한국어 상식에 대한 내용이 담겨있고, 책의 마지막에는 문제의 답과 해설이 실려있다.

- 이책은 깊이와 넓이를 목적으로 하지 않습니다. 가벼운 글입니다. 그냥 지나치듯 우리말 문제를 가볍게 풀어 보고, 친구와 내기하듯 잡담하듯 즐기는 내용입니다. 답이 뭘까 아리송해도 정답을 보면 금방 웃을 수 있는 그런 내용들로 이루어졌습니다. 게다가 많은 것을 다루려고 욕심을 내지도 않았습니다. 어려운 것을 담지도 않았습니다. 우리말로 느낄 수 있는 재미와 웃음만을 살포시 담으려고 했습니다. (머리말 중)

책에 실린 문제는 대부분 그리 어렵지 않았다. 예상과 달리 뒷부분으로 넘어가도 난이도는 비슷했다. 책의 머리말에 적힌 저자의 글처럼 지나치듯 내기하듯 잡담하듯 즐기며 풀 수 있는 문제들이 대부분이었다. 그나마 조금 어려운 측에 속했던 단어 연상 문제들도 틀려서 부끄럽기 보다는 새로운 상식이 하나 더 늘어나는 재미를 느끼게 해주었다. 그래서 부담없이 문제를 풀고 답을 맞춰보았고, 간간이 새로이 익힌 우리말 상식들은 기억하려고 애쓰며 따로 표시를 해두기도 했다.

<나의 한국어 측정기>는 저자의 말처럼 그리 넓지도 깊지도 않은 비교적 가벼운 우리말 책이지만, 그런 까닭에 부담없이 우리말을 친구삼아 함께 즐길 수 있는 책이기도 하다. 다만 각각의 꼭지마다 난이도를 조절해 단계별로 조금씩 도전해가는 재미까지 느낄 수 있게 해주었더라면 더 흥미진진하게 끝까지 문제를 풀어나갈 수 있지 않았을까 하는 아쉬움은 남는다. 물론 책의 어디를 펼치든 언제나 변함없이 즐길 수 있는 문제들을 싣는 게 목적이었다면 어쩔 수 없지만 말이다. 







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo