영혼의 집 1 민음사 세계문학전집 78
이사벨 아옌데 지음, 권미선 옮김 / 민음사 / 2003년 7월
평점 :
장바구니담기


정말 재미있다. 만약 '세계문학전집'을 재미있는 것과 재미없는 것으로 나눈다면 이 책은 이의없이 재미있는 쪽으로 갈 뿐 아니라 상당히 상위권에 들지도 모를 정도로 쉽고 재미있다.

대하소설적 재미만 있을 뿐 아니라, 20세기초에서 지금까지도 타협을 보지 못한 여러가지 사회 문제에 대한 관점들이 녹아들어 있어서 또다른 재미를 준다. 요즘 머리가 아파서(혹은 나빠서) 재미로 넘겼지만, 읽고 토론할 만한 거리도 많은 작품인 것 같다.

다양한 인간상이 등장하고, 그들의 성격과 사상이 설득력 있게 묘사된다. 그래서 하이메, 미겔, 알바 (셋 다 생각이 다르지만 에스테반의 반대쪽으로 세워볼 때)보다는, 전체적으로 더 큰 비중을 차지하는 극우 보수인 에스테반에게 더 수긍하게 될 정도다. 또다른 에스테반 역시 사악하게 그려지기는 했으나, 이해할 수 없는 극악 캐릭터가 아니었다. 백작 장 드 사티니 역시 귀엽기만 하더만... 작가는 별로 안좋아하는 듯? ^^a

다른 재미는 우리나라와의 비교. 초등학교 시절 우연히 문경장 사건의 (피해자의 이름은 밝히지 않는 것이 좋겠다. 이미 다 알고 계시겠지만) 사실관계를 읽게 되었다. 아마 공판조서의 일부쯤 되지 않았을까 싶은 건조한 투였으나, 사실관계가 워낙 충격적이어서 그것이 적혀있던 찌그러진 하얀 복사지가 아직도 생각이 난다. 얼마나 충격적이냐고? 사실
알바는 우리나라의 그 피해자보다 훨씬 더 심한 일을 겪었으나, 이사벨 아옌데는 독자들을 위해 또는 화해를 위해, 문경장 사건보다는 훨씬 약한 강도로 그 상황을 묘사하고 있다는 것만...-_- 호환 마마보다 무서운 '사실관계'로부터 어린이를 보호합시다.

영화로 된 '영혼의 집'은 예전에 TV에서 해줄 때 5분 정도 봤는데, 제레미 아이언스의 에스테반은 꽤 어울리는 것 같다. 그러나 위노나 라이더는 초록색 머리가 아니라서...흠. 초록 머리가 어떤 것일까... 다른 분들은 로사와 알바의 머리카락 색깔을 어떻게 생각하셨을지 상당히 궁금합니다.


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
panda78 2005-09-05 17:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
빨간머리 앤이 검은머리로 바꿔준다는 염색약 쓰고나서 초록 머리로 잠깐 있었지요. 그 생각도 좀 나더라구요. 이 책이 그리 마음에 드셨다니 운명의 딸과 세피아빛 초상도 읽어보셔요. ㅎㅎ

수퍼겜보이 2005-09-05 17:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 책을 선물해준 판다님에게 감사~ 번역도 마음에 들고 좋았어요. 그런데 더 읽었다 실망할까봐 여기서 잠깐 정지.

panda78 2005-09-05 19:00   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 이사벨 아옌데를 그리 좋아하지 않아서 안 봤지만, 운명의 딸이 더 좋다는 사람도 많답니다. ^^

마태우스 2005-09-06 06:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
책을 안읽어서 이해가 잘 안가는 대목이 많습니다. 그런데 이사벨 아옌데가 혹시 칠레 대통령 아옌데의 딸이라든지 그런 건 아니죠?

panda78 2005-09-06 17:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아옌데의 조카딸이죠. ^^;;

수퍼겜보이 2005-09-06 20:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
판다/ 아.. 그런가요? 나중에 읽어봐야겠네요.
마태님/ 이해가 가시면 안돼요~ 읽기 전에 재미없잖아요. ^^a