-
-
3일만에 읽는 일본사 ㅣ 3일만에 읽는 시리즈 20
타케미쓰 마코토 지음, 고선윤 옮김 / 서울문화사 / 2000년 11월
평점 :
절판
아마 원저의 제목이 '3일만에 읽는 일본사'였던 것 같다. 일본인이라면, 또는 일본사를 비교적 잘 아는 사람이라면 3일만에 가볍게도 읽을 수 있을 것이다. 하지만 내가 이 책을 선택한 이유는 전혀 아는 바가 없는 일본사를 쉽게 접해보고 싶다는 것이었고, 그 점에서는 다소 실망스러운 책이었다. 사실 내가 일본 역사에 대해 아는 것이라고는, 우리 역사에도 다소 영향을 준 이토 히로부미(이등박문)라든지 토요토미 히데요시(풍신수길) 같은 사람 정도이고, 어렴풋이 도쿠가와 막부라는게 있었다는 정도였다. 그래서 이왕이면 일본인들이 보는 일본의 역사를 공부하고 싶었다.
우선 이 책의 첫번째 실망스러운 점은 책 머리에서 저자가 제대로 된 대중 역사서를 지향한다고 밝혔음에도 불구하고 뚜렷한 역사의식은 찾아보기 힘들었다는 것이다. 아마도 일본 독자들이 이미 잘 알고 있을 사실들을 설명하면서 색다르고 재미난 뒷얘기 등을 소개하려고 하는 듯한 인상을 받았다. 고대사 부분은 특히 지루했는데, 최근 들어 언론에 알려진 고대 유적 조작 사건이 일어나기 전에 씌어진 것인지 이미 의문시되는 일본 고대사 학설들을 사실로 기술한 것 같았다. (이 부분은 역자가 조금만 더 신경을 써서 주를 달아주었더라면 하는 아쉬움이 있다)
한편 중간 부분에서 전국시대와 막부를 중심으로 펼쳐진 일본 중세 및 근대사 부분은 여러 인물들간의 상당히 복잡한 암투 과정을 간결하게 서술하려고 노력한 듯하여, 어느
정도 배운 것은 많이 있는 것 같다. 하지만 일본의 인명, 지명과 용어 등에 익숙하지 못한 상태에서 주요 단어들이 처음 등장할 때만 한자가 병기되고 그 후에는 일본 발음으로 적혀진 경우가 많아서 이해에 어려움이 조금 있었다. (이 부분도 역자가 조금 신경을 써 주셨더라면...)
이 책이 '3일만에...'라고 제목 붙게 된 가장 큰 특징은 아마 많은 도표의 사용과 짧은 단위로 나누어진 구성일 것이다. 고등학교 참고서를 생각하면 어느 정도 상상이 될 듯하다.
한 이야기에 2쪽 내지 3쪽을 할애하여 짧게 서술한 것은 읽기에 부담이 없어서 좋기는 하였으나 역사서로서 흐름을 보는 데는 좀 어려움이 있었다. 한편 풍부한 도표라고 제시된 것들은 지도를 제외하고는, 본문 내용을 파워포인트 프리젠테이션식으로 요약해 준 것에 불과해 큰 도움이 안 되었고, 심지어 도표에는 등장하는 내용이 본문에 설명이 안 되는 경우도 많았다. (아마 잘 알려진 사건들이었나 보다.)
결국 일본사를 비교적 잘 알고 있는 사람이 부담 없이 읽어보기에 적당한 책이라고 생각되고, 나같이 일본사에 입문해보려는 이에게는 많은 도움은 되지 않을 것 같다. 마지막으로, 책의 뒷표지에 선전문구로 기입된 많은 질문들...(일본 천황의 조상은 한국인이었나...등을 위시해서..)은 사실상 책의 내용에서 그다지 다루어지지 않았다는 점도 지적해두고 싶다.