헌화가(獻花歌) / 견우노옹(牽牛老翁) 

 

紫布岩乎过希 

執音乎手母牛放敎遣 

吾肹不喩慚肹伊賜等 

花肹折叱可獻乎理音如 

 

자줏빛 바윗가에 

잡고 있는 암소를 놓게 하시고 

나를 아니 부끄러워하신다면 

꽃을 꺾어 바치오리다. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

도솔가 / 월명사 

 

今日此矣散花唱良 

巴寶白乎隱花良汝隱 

直等隱心音矣命使以惡只 

彌勒座主陪立羅良 

 

오늘 이에 '산화'의 노래 불러 

뿌리온 꽃아, 너는 

곧은 마음의 명을 심부름하옵기에 

미륵좌주를 모셔라! (양주동 역) 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

풍요(風謠)=양지사석가(良志使錫歌) 

 

來如來如來如 

來如哀反多羅 

哀反多矣徒良 

功德修叱如良來如 

 

오다 오다 오다 

오다 서럽더라 

서럽더라 우리들이여(중생의 무리여) 

공덕 닦으러 오다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

서동요(薯童謠) / 백제 무왕(서동) 

 

善化公主主隱 

他密只嫁良置古 

薯童房乙 

夜矣卯乙抱遣去如 

 

선화 공주니믄

남 그즈지 얼어 두고

맛둥바알

바매 몰 안고 가다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

해가(사)(海歌詞) 

 

龜乎龜乎出水路 

掠人婦女罪何極 

如若悖逆不出獻 

入網捕掠燔灼喫 

 

거북아, 거북아, 수로를 내 놓아라. 

남의 아내를 빼앗은 죄가 크도다. 

네가 만약 어기고 바치지 않으면 

그물로 잡아서 구워먹으리라.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기