에드거 앨런 포 소설 전집 1 : 미스터리 편 - 모르그가의 살인 외, 최신 원전 완역본 에드거 앨런 포 소설 전집 1
에드거 앨런 포우 지음, 바른번역 옮김, 김성곤 감수 / 코너스톤 / 2015년 6월
평점 :
장바구니담기


에드거 앨런 포 소설 전집 1 미스터리편


에드거 앨런 포를 이 책을 통해 처음 만났다. 추리 소설은 셜록 홈즈와 뤼팽(루팡)이 양대 산맥을 이루고 있어 에드거 앨런 포가 누구인지 전혀 감을 잡지 못했다. 사실 셜록 홈즈는 아서 코난 도일의 작품이고 뤼팽은 모리스 루블랑의 작품이다. 홈즈와 뤼팽처럼 에드거 앨런 포의 작품에도 주인공은 존재한다. 바로 '오귀스트 뒤팽'이다. 마치 뤼팽의 짝퉁이 아닌가 생각하지만 그와는 반대로 뒤팽이 원조다. 소설 속에서 뛰어난 추리를 보이는 사람으로 탐정은 아니며 추리를 잘하는 조언가 정도로 나온다. 그럼 제목이 왜 뒤팽이 아닌 에드거 앨런 포 소설 전집이라고 했을까 의문을 가질 수 있는데 뒤팽이 모든 이야기에 나오는 것은 아니기 때문이다. 또한 에드거 앨런 포라는 이름이 더 유명해서 그렇지 않나 조심스레 추리를 해본다.


책을 읽고 나니 모든 현상에 대해 추리를 해야할 것만 같은 오묘한 느낌이다. 에드거 앨런 포 소설 전집 1 미스터리편은 '모르그가의 살인'으로 시작한다. 단편집이기 때문에 심심할 때 하나씩 읽어도 된다. 에드거 앨런 포의 작품의 첫만남을 모르그가의 살인으로 정한 저자의 의도는 확실하다. 정말 재미있고 흡인력이 있다. 한번 읽기 시작하니 결론에 도달하기 전까지 손에서 책을 놓을 수가 없다. 강력하게 추천할 수 밖에 없다. 숨어있는 진주를 발견한 느낌이다.


1809년에 태어난 에드거 앨런 포는 40세의 나이로 세상을 떠난다. 더욱 많은 그의 작품들을 만날 기회가 사라진 것 같아 아쉬울 뿐이다. 책을 읽고 나면서 드는 생각이 이 모든게 소설이라니 신기하기도 하고 그의 기발한 상상력에 감탄하지 않을 수 없었다.


가장 인상 깊을 수 밖에 없는 '모르그가의 살인'은 나의 뒷통수를 사정없이 내리쳤다. 그만큼 반전이 기막혔다. 범인을 알지 못하고 내용을 따라가면서 내가 마치 그 자리에 있는 것처럼 추리를 해보았지만 저자가 만든 덫에 빠진 채 범인에 대해 윤곽조차 찾지 못하는 나였다. 그의 추리를 조심스레 따라가면서 범인의 윤곽이 서시히 드러나는 데 너무도 딱딱 드러맞는 추리가 놀라웠다. 소설가의 상상력에서만 나왔다고 하기에는 그 짜임새가 굉장하기에 실제 사건을 모티브한게 아닌가라는 생각까지 들었다. 범인을 이곳에 적기에는 책을 읽는 분들에게 스포가 될 것 같아 적지 않겠다. 중요한 단서가 되는 것은 '날카롭기보다 귀에 거슬리는 소리'이다.


최근에 크라임씬이라는 추리 프로그램을 즐겨 보고 있다. 프로그램을 통해서 추리의 맛을 느끼고 나서 추리의 늪에 흠뻑 빠져있었다. 이러한 나에게 에드거 앨런 포 소설은 나를 더욱 추리에 관심을 갖게 한 책이다. 추리를 사랑하게 한 책이며 추리가 책 안에서 얼마나 독자를 상상의 나래 속에 빠지게 하는지 알게한 책이다. 아직 셜록 홈즈와 뤼팽은 책으로 만나보지 못했다. 그들의 소설이 에드거 앨런 포의 영향을 받았다고 하니 더욱 관심이 생긴다. 추리를 좋아한다면 반드시 읽어봐야 하는 강력 추천 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo