단군의 나라, 카자흐스탄
김정민 지음 / 글로벌콘텐츠 / 2015년 1월
평점 :
절판


흥미로운 연구 시각이다. 저자는 중동에서 10년을 살았고, 2007년 카자흐스탄으로 유학을 가 9년 동안 현지의 신화, 고대사, 역사책, 문화자료 등을 수집하여 한국과의 연관성을 연구해왔다고 한다. 실로 많은 문헌을 통해 연구한 실적임을 곳곳에서 알 수 있었다. 사진과 지도, 표가 있어 설명을 이해하는데 도움이 되었다.


 

 

읽는 도중에 카자흐스탄에서 온 결혼이민자 여성이 생각났다. 어떤 나라인지 배경지식이 없어, 막연히 짧은 대화를 나눴던 기억이 어렴풋이 있다. 한국과 유사성이 많은 나라라는 것을 알았다면 좀 더 많은 대화를 나눌 수 있었을텐데 하는 아쉬움이 들었다.

 

 

 

신화, 풍습, 언어 등을 통해 카자흐스탄과 한국과의 유사성을 밝힌다. 언어의 유사성을 밝힌 부분에서는 표로 보기 쉽게 나타내고 있다. ‘닭’은 ‘타우으크’, ‘약간’은 ‘자큰, ’까탈스러운‘은 ’카탈‘ 등 신기하게도 발음이 비슷한 말들이 많았다. 어떤 부분은 조금 억지스러운 연결이 아닌가 싶기도 했지만 관련 전문가가 아니라 주관적인 견해일 뿐이다. 카자흐스탄 사람을 대상으로 한국어를 가르친다면 알아두면 좋은 정보이리라 생각된다.

 

마지막 장 ‘파괴된 역사’에서 제시한 서양인들의 아시아 흔적 지우기 부분은 생각해볼 만한 점이 커 보인다.


 

표지와 달리 내용을 읽어보니 전체적으로 연구 논문과 같은 인상을 받았다. 주관적인 견해에서 서술한 부분도 간혹 있었다. 카자흐스탄이나 세계사에 대한 지식이 없는 독자가 읽기에는 장벽이 높아 보인다. 하지만 다른 나라라고 생각했던 곳이 실은 우리와 많은 유사성이 있다는 것은 이문화를 받아들이는 우리의 태도에 변화를 주는 계기가 되는 것임은 틀림없다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
요우커 천만 시대, 당신은 무엇을 보았는가
전종규.김보람 지음 / 미래의창 / 2015년 2월
평점 :
품절


최근 ‘요우커’를 ‘중국인 관광객’으로 고쳐 쓰자는 목소리도 있다. 다름 아닌 해외 관광객들 중 하나라 할 수 있는데 굳이 중국어 그대로 ‘요우커’라고 불렸던 데에는 나름의 이유가 있을 것이다. 다른 말로 하면 ‘차이나 파워’가 아닐까 싶다. 2014년 한국을 찾은 중국인 관광객은 600만명이며, 이들이 자그마치 14조 원에 달하는 돈을 쓴 것으로 알려져 있다. 이들이 여행하는 세계 순위표(2013)를 보면 한국이 3위이다. 홍콩의 4천만 명, 마카오 2천5백만 명에 이어 한국이 425만 여명에 달한다.


중국인 관광객 붐이 불자, 명동 상점에도 변화가 일었다. 버거킹, 서점 등이 사라지고 그 자리에 화장품 매장이 더 들어선 것이다. 쇼핑 품목 통계를 봐도 1위가 향수, 화장품이고, 특히 2008년에 비해 2013년은 2배 가까이 늘었다. 그 다음으로 의류, 식료품 순이다.


뷰티 품목이 주목을 받는 것을 보면 관광객들이 주로 젊은 여성이라는 것을 짐작할 수 있다. 저자는 특히 15~35세 연령인 소황제 세대를 주목하고 있다. 그 이전 세대인 36~49세의 개방 세대와 달리 소황제 세대는 재구매에 있어 신제품에 대한 구매 욕구가 강하고, 상품 정보 채널은 매체 광고, 온라인, 스마트 기기 등이다. 고급 브랜드에 연연하지 않으며 합리적인 소비 판단을 한다는 점이 큰 차이이다.


중국통이라 해도 과언이 아닌 두 저자의 시선으로 본 중국인 관광객의 모든 것. 빛과 그림자 양측면을 함께 살펴 볼 수 있는 점도 주목된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
꼬물이 엄마의 산전.산후 뷰티케어
샤샤킴.양희정.박영남 지음, 이경주 감수 / 영림미디어 / 2014년 9월
평점 :
장바구니담기



임산부를 대상으로 한 운동이나 아기들을 위한 마사지 강좌 등 몇 가지 프로그램이 지역 보건소나 특정 기관 등에 개설되어 있는 걸로 안다. 하지만 쉽게 갈 수 없는 거리에 있거나 사정이 있어, 참여가 곤란하다면 임산부 본인이나 남편이 관련 지식을 쌓아서 집에서 할 수 있는 것도 좋겠다. ‘엄마가 행복하면 아이도 행복하다’는 수식어를 단 이 책은 가정에서 직접 쉽게 따라할 수 있는 뷰티 케어 비법을 담고 있다.

 


 

아로마 테라피, 족욕 등 임산부 마사지부터 시작해서 출산 후 스트레칭으로 건강하고 날씬하게 변신하는 방법, 모발과 두피 관리, 베이비 마사지까지 폭넓게 다루고 있다. 책 제목 그대로 산전과 산후 뷰티 케어를 아우르고 있는 것이다.


 

임신 중 피부 트러블의 관리 방법이나 화장품을 고르는 방법, 튼살 예방법 등 자세한 뷰티 정보를 싣고 있어 적절한 대응 시기를 놓치면 회복이 어려울 수 있는 부분까지 예방할 수 있다. 출산일이 다가올수록 혼자 거동하는 것도 불편하고 힘들게 여겨질 수 있는데, 남편이 사랑을 담아 아내에게 해줄 수 있는 마사지 방법 4종 세트는 태교를 위해서도 큰 도움이 될 수 있으리라 생각된다. 출산 후 스트레칭 방법은 사진고 함께 구체적이고 다양하게 소개하고 있어, 책만 보고도 차근차근 따라할 수가 있다. 꼭 임산부가 아니더라도 유익한 정보라 생각된다.

 

가족 중에 임산부가 있거나 출산 계획이 있다면 건강하고 즐겁게 뷰티 케어를 하는 비법을 담은 이 책을 권한다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세상 어디에도 없는 호주 TOP10 TOP10 시리즈
앨리스 리 지음 / 홍익 / 2015년 1월
평점 :
구판절판


낯선 곳으로 발걸음이 향할 때, 그곳에 먼저 다녀온 사람들의 경험담이나 조언에 나도 모르게 귀를 기울이게 된다. 호주에서 이곳저곳을 둘러보고 싶다면, 또는 어디를 가 보아야 할 지 몰라 망설이고 있다면 12년간 호주에서 살며 호주 곳곳을 돌아다니며 쓴 이 책을 참고할 수 있겠다.



 

보통의 여행 관련 서적과 확연하게 다른 점은 일기(?) 풍, 에세이 풍이라는 것이다. 여행지에서의 메모라 해도 좋고, 그곳에서의 저자의 사색이라고 해도 좋을 그런 분위기라 독특하다. 텔레비전에서 세계 곳곳을 누비며 여행하는 방송을 보고 있는 듯한 기분이 든다. 글과 사진으로 보여주는 풍경과 느낌은 저자가 홀로 여행가가 되어 읽는 이에게 새로운 세상으로 초대하는 듯 하다.


 

읽다 보니 이런 생각이 들었다. 내가 살고 있는 곳 주변은 얼마나 알고 있을까? 꼭 해외가 아니더라도 눈을 돌려보면, 생각지도 못한 낯설고 아름다운 풍경이 나를 기다리고 있을 것만 같다. 12년간 일과 휴가로 호주 곳곳을 돌아다닌 저자처럼 시간이 날 때마다 둘러본다면 나만의 여행기가 탄생할 수 있을지도 모르겠다.

 

여행이나 출장 등 호주에 갈 계획이 있다면 물론이고, 그런 계획이 없더라도 호주라는 곳이 궁금한 사람에게 유익한 읽을 거리가 아닐까 싶다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하루 3분 우리말 맞춤법 - 경쟁력을 높이는 작은 습관
김주우 지음 / 길벗이지톡 / 2013년 8월
평점 :
장바구니담기


여성들이 잘 모르는 남성(또는 썸남?)에게 호감을 덜 느끼게 되는 것 중 하나로 맞춤법을 꼽는 설문 결과가 떠오른다. 지적이고 존경하고 싶은 남성을 이상형으로 생각한다면 충분히 있을 수 있는 일이라 할 수 있다.


 

 

 

초면인 상대에게 호감을 주기도 하고, 오히려 점수를 깎는 요인이 되기도 하는 맞춤법. 거리 곳곳에 영어 간판이 난무하고, 카톡 별명, 프로필이나 블로그 별명 등에 중국어, 일본어 등 각종 외래어들로 혼재한 지금이야말로 영어를 공부하듯 정성을 들여 익혀야 하는 것 중 하나가 바로 맞춤법이 아닐까 싶다.

 

 


 

아나운서 김주우 씨가 저자인 이 책은 퀴즈 식으로 평소 헷갈리기 쉬운 맞춤법을 익힐 수 있어 지루하지 않고, 필요한 부분을 찾아 읽을 수 있다는 것이 장점이다. 수준별로 묶어서 가장 흔히 틀리기 쉬운 것, 조금 안다는 사람도 헷갈릴 수 있는 것, 달인도 나무에 떨어질 수 있는 것 이런 식으로 3그룹으로 나뉜다. 첫 번째 단계인 ‘초보탈출’에 해당하는 예시로 다음과 같은 것들이 있다.


 

않 해 vs 안 해

있다가 vs 이따가

뵈요 vs 봬요

할께 vs 할게

으로써 vs 으로서

(답을) 맞추다 vs 맞히다


 

어느 쪽이 올바른 것일까? 정답은 모두 오른편에 있는 것이다.


 

편안하게 아침을 열며 차 한 잔을 하면서 또는 점심 시간에 식사 후에 5개든 10개 정도 매일 조금씩 익혀나간다면 어느새 맞춤법의 달인이 되어 있지 않을까 싶다. ‘하루 3분’이라고 표지에 적힌 그대로 잠깐 짬을 내어 읽기 쉬운 구성이라 좋다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo