칭기스칸, 잠든 유럽을 깨우다
잭 웨더포드 지음, 정영목 옮김 / 사계절 / 2005년 2월
평점 :
장바구니담기


저자는 칭기스 칸의 이야기를 소설처럼 흥미진진하게 써내려가면서도, ‘몽골비사’를 포함한 여러 문헌들을 꼼꼼하게 추적해 나간다. 애매한 부분을 저속한 말솜씨로 어물쩍 넘어가지도 않는다.
물론 어쩔 수 없는 부분에서는 상상으로 덧칠하기도 한다.
개인적으로는 어린 시절의 배반과 은혜가 훗날 어떤 식으로 영향을 미쳤는지, 우정과 동맹을 주도면밀하게 조율하는 전략적인 사고를 분석하는 저자의 시각이 인상 깊었다.

오랜 세월동안 몰골인은 피에 굶주린 전형적인 야만인으로 묘사되어 왔다. 서구적인 편견 때문에 칭기스 칸과 몽골인의 업적은 잊혀지고 범죄와 야만성만 확대된 것이다.
하지만 그들이 유럽의 르네상스를 이끌어낸 문화전달자였다는 사실, 당시 문명화된 (서구의) 군대가 한 짓에 비하면 몽골군의 행동은 잔인하다고 말할 수 없다는 주장 등은 귀담아 들을 만 하다.

하지만 평화에 익숙하지 않기 때문에 늘 피바람을 몰고 다녔던 몽골군에 대한 저자의 지나치게 호의적인 태도, 몽골이 신라의 삼국통일이나 고려의 후삼국통일에 관여했다는 식의 무지한 태도가 아쉽기만 하다.

확실히 몽골군이 불과 25년 동안 로마군이 400년에 걸쳐 정복한 것보다 많은 땅과 사람을 정복했다는 사실은 놀라운 것이다.
그리고 역사에서 위대한 역할을 한 인물은 식물 표본처럼 책 속에 깔끔하게 끼워서 보관해 둘 수 없다는 사실이 안타깝다.
그럼에도 불구하고 그동안 수많은 정치적 수사와 사이비 학자들의 그릇된 상상력 때문에 그 본래의 모습을 알기 힘들었던 칭기스 칸에 관한 꼼꼼한 이야기가 나름대로 훌륭했다고 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo