스푸트니크의 연인
무라카미 하루키 지음, 이정환 옮김 / 자유문학사 / 1999년 6월
평점 :
구판절판


'노르웨이의 숲'이라는 다소 터무니없는 제목과는 달리 꽤 귀엽고 깜찍한 제목이 우선은 눈에 띄었다. '스푸트니크 스윗하트'라니 말이다. 개인적으로 하루키의 '노르웨이의 숲'과 '그러나 즐겁게 살고 싶다'같은 수필집을 제외하고는 그리 좋아하는 편이 아니다. 비현실적일 정도로 가벼운 주인공들의 일상과 꿈과 환상 속을 헤매는듯한 대사와 에피소드들...

수준의 문제 때문이 아니라 순전히 취향의 차이 때문에 거부감이 드는 소설들이다. 솔직히 '노르웨이의 숲'도 그리 높이 평가하고 싶지는 않다. 별다른 일상의 고민이 없는 한 청년의 성적 탐험기 정도로 치부하고 싶기도 하다. 그런 이야기를 가슴 시릴 정도로 섬세한 표현들과 가벼운 에피소드들로 치장한 소설같기도 하기 때문이다.

그에 비하면 이 작품 '스푸트니크 연인'은 뭐랄까? 조금은 현실적이 되기 위해서 노력하는 주인공들이 등장한다고 생각한다. 현실을 부정하거나 비아냥거리만 하는 주인공이 아니라, 현실과의 화합을 모색하는듯한, 적어도 그런 노력을 할 것만 같은 분위기를 풍기는 주인공들이 조금은 더 인상적이라고 생각한다.

하루키의 '노르웨이의 숲'을 인상적으로 읽은 독자라면 그 연장선상에 있는 발랄하면서도 진지한 분위기때문에 재미있게 접할 것이요, '스푸트니크 연인'을 통해서 하루키를 처음 접하는 독자라고 할지라도 색다른 재미를 느낄 수 있을 것이라고 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo