수상한 미술관
이은 지음 / 노블마인 / 2009년 11월
평점 :
절판


[미술관의 쥐]라는 책을 재밌다고 추천을 받았었는데, 읽어보지 못했다.
그의 미술관에 관한 다른 책을 이번 기회에 접했다.
미술과 사진을 전공하여 미술학 박사인 작가답게 역시 이번의 추리소설도 미술관을 중심으로 이루어진다.
아내와 다투고 난 나간 아침에 나의 미술 평론 때문에 인생을 망쳐버렸다고 하는 아내를 납치한 이의 요구에 따라 숨 가쁜 하루가 지나간다. 
 

패러디는 좁은 의미로는 문학이나 미술이나 음악에서 어떤 원작을 모방하여 풍자나 익살의 효과를 노리는 것을 말하고, 넓은 의미로는 원작의 모방을 통해 원작에 대한 경의를 표하거나 새롭게 해석하는 일‘ 이라면, 표절은 ‘창작에 대한 절도’ 행위 (52p)라고 한다.
영향은 내적인 것으로 ‘내면’을 자극하는 것이고, 패러디는 외적인 것으로 ‘외면’을 자극하는 것입니다.(141p)  

 

  “일반적으로 서양 근대미술과 우키요에의 관계는 ‘영향’으로 설명하지 ‘패러디’로 설명하지 않습니다. 영향과 패러디는 확실히 다르고요.”
“그래? 그 차이가 뭐지? 한번 설명해봐.”
“저는 학교에서 패러디와 영향에 대해서 이렇게 설명합니다. 어떤 집에 아버지와 아들이 있는데, 그 아버지는 시도 때도 없이 코를 후비는 버릇이 있습니다. 이때 아들이 아무 이유도 없이 아버지와 똑같이 코를 후비면 단순한 모방입니다. 하지만 패러디는 아들이 아버지의 그런 모습이 보기 싫어서, 아니면 더 우스꽝스럽게 따라하려고, 두 손가락으로 코를 후비거나 발가락으로 코를 후비는 겁니다.”
“영향은?”  

“아버지의 그런 더러운 습관이 아들의 행동 전체에 파급되는 것입니다. 예를 들어 방 청소를 안 한다든지 잘 안 씻는다든지, 이럴 때 어머니는 이렇게 말합니다. ‘넌 어쩜 그렇게 아빠를 닮아서 더렵나.’ 이게 바로 영향입니다. 서양 근대미술 화가들이 그림을 그릴 때 우키요에를 많이 참조했지만 이것은 영향을 받은 것이지 패러디의 차원이 아닙니다. 영향은 내적은 것으로 ‘내면’을 자극하는 것이고, 패러디는 외적인 것으로 ‘외면’을 자극하는 것입니다.”
- P.M. 01:00 中 140-141p

패러디와 표절에 대한 정의를 창작과 모방, 패러디와 표절의 차이를 이야기하며 모든 예술 작품이 진정한 독창성과 창조성이 있는지에 대한 물음이 있는 추리소설이다. 

이런 주인공을 열심히 쫓아다니다 보니 직접 주인공이 문제를 풀게 되는 그림들의 도록이 있는 것이 책을 읽는 재미를 한층 더 있게 해주고, 끝까지 숨 가쁘게 읽고 난 다음의 마지막 부분의 반전에 반전을 거듭하는 예상치 못한 엔딩은 멋지다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유럽에 빠지는 즐거운 유혹 (합본) 유럽에 빠지는 즐거운 유혹
베니야마 지음, 서상원 옮김 / 스타북스 / 2010년 4월
평점 :
품절


하드커버 자체부터 사전 느낌이 강하다. 실제로 읽으면서 너무 방대한 이야기들이라 유럽에 관한 백과사전 중 부분만 뽑아내 읽는 것 같은 느낌이다. 사전을 읽는 느낌에도 불구하고 지루하거나 예의 가,나,다 순서로 읽는 사전과는 사뭇 다르게 재미나다.

제일 좋았던 건 유럽을 여행하면서 늘상 느끼는 불편감 중에 하나인데, 신화나 성경에 관한 이해가 좀더 있었다면 문화재 이해가 빠를 텐데 하는 느낌이 있었는데, 1부 중의 신화 이야기와 2부 중의 기독교에 관한 이야기가 아쉬우나마 해결을 해주어서 좋았다.

특히나 고어체의 말투 때문에 언젠가는 한 번 제대로 읽어봐야 하는데 하고 망설였던 성경에 관해 많이 정리를 해주어서 다시 한 번 성경 읽기에 도전해볼 기회를 만들어줬다.

1부 중 건축 양식과 함께 정원에 대한 설명,
좀 뜬금없지만 카메오, 다이아몬드, 향수, 호박 등까지 엮였다.

2부에서는 기독교에 관한 이야기와 함께 얽힌 축제에 관한 이야기, 농사에 관한 이야기를 하면서 나무들과 올리브, 치즈와 각종 주류들(와인, 브랜디, 맥주, 위스키에 커피까지)에 관한 이야기가 실려있다.

3부에서 다시 고성과 건축여행으로 엮어 분량이 근 700페이지에 가깝다. 하드커버에 낱장까지 두꺼워 분량이 만만치 않지만 두고두고 볼 만한 책이다.

하지만  

합본이라 그럴까?  

백과사전적 지식의 난립이라 중복되는 내용이 더러 많고(더 황당한 경우는 같은 내용인데 수치같은 경우가 틀리는 것도 있다는...) 

번역 탓인지는 몰라도 매끄럽지 못한 글이 아쉽다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
김동률 - kimdongrYULE
김동률 노래 / Kakao Entertainment / 2011년 11월
평점 :
절판


8트랙의 곡을 가지고 48개월만에 나온 6집 7번 트랙이 타이틀 [Replay]라고 하는데, 들어보니 정말 기대됩니다. 자켓처럼 멋진 크리스마스 선물같은 곡들 예약 걸어놓고 기다리는데 언능 왔으면 좋겠어요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아프니까 청춘이다 - 인생 앞에 홀로 선 젊은 그대에게
김난도 지음 / 쌤앤파커스 / 2010년 12월
평점 :
절판


계속 읽어가면서 드는 생각  

그래서
뭐? 

어쩌라고?

좀 현실과 동떨어진 도덕 교과서 같은 이야기 공감이 좀 힘들다. 20대의 대학생들에겐 너무나 현실적인 문제일까?

내 인생의 시계가 아직 많이 지나지 않았다는 것에 안도하고, 조금 더 담금질을 할 수 있는 시간이 있다는 것에, 29,220피스의 퍼즐 조각이 아직도 마지막 멋진 인생의 마감을 위해 남았다는 것에 위로받을 수는 있다  

소위 걸러진 아니다, 걸러진이 아니라 하늘(SKY)중에서도 따로 분류되는 대한민국 최고 일류대학의 20대에게 보여주는 힘든 상황이라는 것이 좀더 말랑말랑하게 느껴지는 건 그 아이들과 생활하는 교수님이기 때문은 아닐까 하는 생각이 든다.

강의를 손질한 글인지는 모르겠지만 짧고 간단한 문장들임에도 불구하고(읽는 이의 문제였을까?) 집중이 되지 않고, 소위 수강 신청이 몰리는 교수님이시라니 직접 강의를 들으면 어떨까? 하는 생각을 들게 했다.

비슷한 시기에 나온 아픈 청춘들에 관한 이야기보다 흡입력이 떨어지는 데도 불구하고 왜 이 책이 베스트셀러가 됐을까? 궁금할 뿐이다.    

20대의 청춘만 아픈 것은 아니다. 그리고 아픈 청춘이 조금은 현실을 무시한 채 막연한 꿈을 꾸며 치유되기는 힘들다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 런던에서 사람 책을 읽는다
김수정 지음 / 달 / 2009년 8월
평점 :
절판


  사람 책을 읽는다고? 튀려고 일부러 이렇게 이름을 붙였나? 했었는데, 그게 아니었다. 정말 책사람을 빌려보는 <리빙 라이브러리Living Library >가 있다는 걸 이 책을 통해 알게 됐다.   

<리빙 라이브러리>의 콘셉트는 단순했다. 도서관에 와서 ‘책’을 빌리는 대신 ‘사람’을 빌린다는 것. 대출시간은 30분. 독자들은 준비된 도서목록사람들 목록을 훑어보고 읽고 싶은 을 선택한다. 그리고 그 책사람과 마주 앉아 자유로운 대화를 통해 그 사람의 인생을 읽는 것이다.  도서목록에 있는 사람들은 다양하지만, 한 가지 공통점이 있다. 우리 주변에 언제나 존재해왔지만, 스포트라이트를 받아본 적이 없었던 사람들. 남들과 언제나 약간 다른 독특한 이력 덕분에 ‘오해의 시선’을 받아온 사람들, 즉, <리빙 라이브러리“는 사람과 사람이 만나서 대화하고 소통하는 기회를 제공함으로써, 서로 잘 알지 못해 가질 수밖에 없었던 타인에 대한 편견과 선입관, 고정관념을 줄이자는 의도로 기획된 행사였다.
00 프롤로그 인터뷰 ․ 리빙 라이브러리 창업자-너도 내 입장이 되어보렴_로니 에버겔 中 9p

처음 들어보는 이 낯선 도선관이 ‘10년 남짓한 세월이 흐르는 동안 호주, 뉴질랜드, 오스트리아, 폴란드 등 수십 개국에서 <리빙 라이브러리>가 생겨’(13p)났단다. 와우!

런던에 살고 있는 작가가 <리빙 라이브러리>에서 빌린  책사람들에 관한 이야기이다.

열아홉에 싱글맘이 되었어도 명랑 100단은 족히 넘을 듯한 베일리 맘 크리스틴.
숨막히던 결혼 생활 40여 년을 보내고 나이 육십에 가출해 너무나 멋진 생을 다시 살고 있는 80대 멋진 진할머니.
우리 나라의 교육현장과 오버랩이 되는 장학사 스테판과의 만남
50년 동안 기다려온 사랑에 실연을 당하고 우울증 환자가 된 사람 책 조안.
여자 소방관 세레나
사회운동을 하며 나누는 삶을 살고 있으면서 죽은 후에도 신체 기증인이 될 사람 책 로버트.
정신병으로 아내를 잃고, 또 아들도 유전에 의해 정신병을 앓고 있어 그 치료를 하며 전 생애를 보내고 있어, 어찌 이리 고달픈 삶이 있을 수 있을까? 싶어 마음 아팠던 정신병 환자 가족 토니.
그게 직업이 될 수 있나? 싶은 휴머니스트 한나의 이야기.
정체성의 혼란이 관용을 알게 해 준 사람 책 아일랜드에서 온 엄마와 케냐 출산 아빠 사이에서 태어난 혼혈 사미어.
완전한 채식주의자 비간Vegan 하나 이야기.
뇌종양 수술의 후유증으로 정신 분열증을 앓게 된 존.
상류층이기 보다는 지식인이고 싶은 사립학교 졸업생 알렉스.
엄청난 대출을 보이는 당연히 궁금한 책. 나이 60에 성 정체성을 바로 하고 싶어 성전환수술을 한 트랜스젠더 캐리 이야기에서
1년 간 ‘돈 없이 살기 프로젝트’에 들어간 마크 보일의 에필로그 이야기까지 평범하지 않은 이들의 사람 책 이야기가 흥미롭다. 
 

 

이야기하는 도중 존에게는 독특한 말버릇이 있다는 걸 발견했다. 그는 자신이 너무 우니 좋다는 걸 자꾸만 강조하고 있었다. 말끝마다 ‘I am so lucky'를 반복한다. 그래, 지옥의 문턱까지 갔다온 건 알겠는데, 진심으로 자신이 그렇게 운이 좋다고 믿는 걸까? 혹은 단순한 말버릇, 아니면 의미를 부여한 주술 같은 걸까?

나는 몇 번을 망설이며 존과 헤어지는 인사를 하다 말고 결국 이 무례하기 짝이 없는 질문을 던졌다. 그러자 존이 빙그레 웃는다. 한 박자 쉬더니, 또박또박 진지한 눈빛으로 대답을 건넨다.
진짜 감사한 건 우리가 이토록 살아 있는 거라고.
병마와의 투쟁이라는 터널과 그 극복 과정을 돌이켜보면 여기서 콜라를 마시고, 당신 앞에서 이렇게 대화를 나눌 수 있는 것이 얼마나 행운인지, 얼마나 가슴 벅찬 감동인지 모른다고. 이렇게 우리가 숨쉬는 것부터 사소한 모든 것들이, 문자 그대로 ‘기적’인 거라고.
- 사람책 12 ‘정신분열증 환자’를 읽다_ 존 레이크․진짜 감사한 건 우리가 이토록 살아 있는 것 中 250p

여기에 등장하는 사람들의 모든 공통점이라면
절대 절망하지 않고, 나이에 연연해하지 않고 새로운 것을 시도하고 도전하는 삶을 산다는 것이다.
그래서 이 삶들은 하나하나가 모두 아름답게 보이는 것이 아닐까? 싶다.  

사실 인터뷰이를 만나 쓰여진 책들은 더러 있는 편이긴 한데, 대화로 연결되는 이야기들인데다 짤막한 글들의 연속이라 그다지 큰 느낌이 없는데, 참으로 오랜만에 인상적인 인터뷰이와 인터뷰어 책을 만난 것 같아 반갑다.  

 

나도 <리빙 라이브러리>를 만난다면, 책이 될 수 있을까? 상상해보며, 사람 책을 만나보고 싶다.  
 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo