또 이런 구름은 어떠세요?평안하고 아름답더군요..
2003년 12월 사이판 여행에서..
육지보다 더 큰 바다들,바다보다 더 큰 구름들,,구름보다 더 큰 바다들..걔네들을 보고 왔지요~~
사이판에서..
91년 2월 하이드 (보컬), 켄(기타), 테츠(베이스), 유키히로(드럼)가 오사카에서 모여 팀을 결성했다. 1992년 3월 첫 앨범 "L'Arc~en~Ciel"로 데뷔한 라크르 안 시에르는 현재 일본 록 음악을 대표하여 최고의 인기를 구가하고 있는 그룹으로,,특히 라크르의 보컬 리스트인 하이드의 신비하고 유혹적인 외모는 많은 일본 여성들 사이에서 커다란 화제가 되어 왔다.하드 록에서 팝, 얼터너티브에 이르기까지 다양한 음악을 시도하는 그들은 록 밴드의 이미지를 충분히 살려 특별하고 환상적인 가사와 동시에 카리스마적인 내용으로 대중들에게 폭발적인 인기를 얻고 있다. 라이브 하우스에서 시작한 라크르는 메이저로 진출하면서 인디 비주얼 그룹 특유의 하드록적인 음악과 짙은 화장, 요란한 헤어스타일에서 벗어나 깔끔하고 신비스러운 이미지를 가진 밴드로의 변신에 성공했다..<출처 : J-pop으로 배우는 일본어>Pieces泣かないで泣かないで大切な瞳よ 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しさにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあなたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요 大好きなその笑顔くもらせてごめんね 다이스키나 소노 에가오 쿠모라세테 고멘-네 가장 좋아하는 그 웃는 얼굴을 흐리게 해서 미안해요 祈っても時の流れ速すぎて遠くまで 이놋-테모 토키노 나가레 하야스기테 토오쿠마데 기원해도 시간의 흐름이 너무나 빠르게 멀리까지 流されたから戾れなくて 나가사레타카라 모도레나쿠테 흘러가버렸기에 되돌릴 수 없어 あぁ穩かな輝きに彩られ 아아 오다야카나 카가야키니 이로도라레 아아 온화한 빛에 채색되어 歲月は夜の夢に變えるみたいだから目をこらして さぁ! 사이게츠와 요르노 유메니 카에루미타이다카라 메오 코라시테 사아! 세월은 밤의 꿈으로 변하는 것 같으니까 눈을 떠요 자아! あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて 아나타노 스구소바니 마타 아타라시이 하나가 우마레테 당신의 바로 곁에 다시 새로운 꽃이 피어나 木もれ日の中で鮮やかに搖れている 코모레비노 나카데 아자야카니 유레테이루 나무가지 사이의 빛 속에서 선명하게 흔들리고 있어 いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫 이츠마데모 미마못-테 아게타이케도 모오 다이죠오브 언제까지나 지켜봐 주고 싶지만 이제 괜찮아 優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて 야사시이 소노테오 맛-테루 히토가 이루카라 카오오 아게테 부드러운 그 손을 기다리는 사람이 있으니까 얼굴을 들어요 ねぇ遠い日に戀をしたあの人も 네에 토오이 히니 코이오시타 아노 히토모 먼 지난 날에 사랑했던 그 사람도 うららかなこの季節愛する人も今 우라라카나 코노 키세츠 아이스루 히토모 이마 화창한 이 계절에 사랑한 사람도 지금 感じてるかな? 칸-지테루카나? 느끼고 있을까? あぁ私のかけらよ力强くはばたいてゆけ 아아 와타시노 카케라요 치카라츠요쿠 하바타이테유케 아아 나의 조각들아 힘차게 날아가라 振り返らないで廣い海を越えて 후리카에라나이데 히로이 우미오 코에테 뒤돌아 보지 말고 넓은 바다를 건너서 たくさんの光がいつの日にもありますように 타쿠상-노 히카리가 이츠노히니모 아리마스요오니 수많은 빛이 언제까지나 머물 수 있도록 あなたがいるからこの命は永遠に續いてゆく 아나타가 이루카라 코노 이노치와 에이엔-니 츠즈이테유쿠 당신이 있기에 이 생명은 영원히 이어져 간다 あぁ兩手にあふれそうな想い出たちに枯れないように 아아 료오테니 아후레소오나 오모이다타치니? 카레나이요오니 아아 두 손에 넘칠 것 같은 추억들이 메마르지 않도록 ゆっくり明日をたずねてゆくから 윳-큐리 아시타오 타즈네테유쿠카라 천천히 내일을 찾아갈테니 あぁ私のかけらよ力强くはばたいてゆけ 아아 와타시노 카케라요 치카라츠요쿠 하바타이테유케 아아 나의 조각들아 힘차게 날아가라 振り返らないで廣い海を越えて 후리카에라나이데 히로이 우미오 코에테 뒤돌아 보지 말고 넓은 바다를 건너서
보컬의 허무한 목소리, 어쿠스틱한 기타음, 어울리지 않게 경쾌한 드럼의 터치, 알쏭달쏭한 가사, 익숙한 듯 하면서도 그렇지 않은 박자, 부딪치는 발음.....이런 점이 참~ 맘에 드는 노래여서 자주 따라 불러보는 곡입니다.커먼~ 에브리바디~!! LAST SMILE (EXTENSION MIX) =============================== LOVE PSYCHEDELICO
기타주자인 마츠모토 타카히로와 보컬 이나바 히로시로 구성된 비즈.데뷔 10년만에 처음 발매된 Best Album "Pleasure"는 오리콘 집계로 일본의 앨범판매 기록인 454만장을 달성.싱글 21작품 연속 첫 등장과 동시 1위, 앨범 10작품 연속 첫등장과 동시 1위,싱글 18작품 연속 밀리언 셀러 (1999년 자료)의 신기록을 보유한 일본 정상의 가수이다. <今夜月の見える丘に>는 미용사인 키무라다쿠야와 장애인인 토키와 다카코의 애절한사랑 이야기가 펼쳐진 드라마 [Beautiful Life]에 삽입된 곡으로,,일본 전역에서 이 드라마와 이 노래의 인기는 실로 대단했었다..드라마를 본 사람이라면, 좋아하지 않을 수가 없게되는 노래..가끔 눈물을 흘리고 싶을때 보면 좋을 가슴 아픈 드라마다..今夜月の見える丘に오늘밤 달이 보이는 언덕에서..たとえば どうにかして 君の中 ああ 入っていって다또에바 도-니까시테 키미노 나카 아아 하잇테잇테예를 들어 (내가) 어떻게 되어서 너의 속으로 들어가その瞳(め)から僕をのぞいたら いろんなことちょっとはわかるかも소노메까라 보쿠오 노조이타라 이론나고또 좃또와 와까루까모그 눈으로 나를 살펴보면 여러 가지 일들을 조금은 알 수 있을지도 몰라 愛すれば 愛するほど 霧の中 迷いこんで 手をつないだら 行ってみよう아이스레바 아이스루호도 키리노 나까 마요이콘데 테오 츠나이다라 잇테미요-사랑하면 사랑할수록 혼탁한 안개 속으로 더욱 빠져들고 손을 마주잡고 가보자 燃えるような月の輝く丘に 迎えにゆくからそこにいてよ모에루요-나 츠키노 카가야쿠 오카니 무까에니 유쿠까라 소꼬니 이테요타는 듯한 달이 빛나는 언덕으로 마중나갈테니 그 곳에 있어줘かけらでもいい 君の氣持ち知るまで 今夜僕は寢ないよ 카게라데모 이이 키미노 기모치 시루마데 곤야 보쿠와 네나이요부서진 단편이라도 좋아 너의 마음을 알 때까지 오늘밤 나는 잠들지 않아痛いこと 氣持ちいいこと それはみんな人それぞれで 이따이꼬토 기모치이이고또 소레와 민나 히토 소레조레데가슴 아픈 사연, 기분 좋은 일 그것들은 모두 사람들마다 제 각각이야 ちょっとした違いにつまずいて またしても僕は派手にころんだ촛토시타 찌가이니 츠마즈이테 마타시테모 보쿠와 하데니 고론다사소한 충돌에 부딪힌다 하더라도 나는 심하게 상처를 입곤 해 傷ついて やっとわかる それでもいい 遲くはない 手をつないだら 行ってみよう키즈쯔이테 얏토 와카루 소레데모 이이 오소쿠와 나이 테오 츠나이다라 잇테미요-상처를 안고나서야 결국 알게돼 그래도 좋아 늦진 않았어 손을 마주잡고 가보자あやしい星の潛む丘に 茂みの奧へと進んでゆこう아야시이 호시노 히소무 오카니 시게미노 오쿠에토 스슨데 유코-색다른 어느 별에 감추어져있는 언덕으로 우거진 수풀 속으로 계속 나아가자 怪我してもいい はじけるような笑顔の向こう側をみたいよ케가시테모 이이 하지케루요-나 에가오노 무코- 소바오 미타이요상처를 입어도 좋아 뛸 듯이 기뻐하는 너의 웃는 얼굴 저편을 보고싶어手をつないだら 行ってみよう まんまるい月の輝く丘に 誰もがみんな照らしだされて테오 츠나이다라 잇테미요- 만마루이 츠키노 카가야쿠 오카니 다레모가 민나 테라시다사레테손을 마주잡고 가보자 만월이 빛나는 언덕으로 누구나 모두가 빛을 비추어 心の模樣が空に映ってる いつでもそうやって笑ってないで고꼬로노 모요-가 소라니 우츳테루 이쯔데모 소-얏테 와랏테나이데마음의 형상이 하늘에 새겨진다 언제나 그렇게 웃고있지만 말고かけらでもいい 君の氣持ち知るまで 今夜は一緖にいたいよ카케라데모 이이 키미노 기모치 시루마데 곤야와 잇쇼니 이타이요부서진 단편이라도 좋아 너의 마음을 알 때까지 오늘밤은 함께 있고싶어