책으로 치유하는 시간 - 세계문학으로 읽는 상처 테라피
김세라 지음 / 보아스 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기


제목만 보고 냉큼 집어들었습니다. 
<책으로 치유하는 시간>. 
어떤 사람은 그림을 그리면서, 누군가는 음악을 통해서 힘든 시기를 이겨냅니다. 

전 그림을 잘 그리지도 못하고 노래를 잘 부르지도 못하지만 어릴 때부터 책은 안식처였습니다.

어렸을 때 가족들이 놀러 갈 때도 "난 집에서 책 읽으면 안 돼?"라고 떼를 쓰곤 했습니다. 

어렸을 때 별명은 "책벌레"였지만 지금 생각해보면 "활자중독자"란 표현이 더 어울린 것 같습니다.  

활자중독이든 책벌레든, 책은 제게 휴식처이자 신경안정제 역할을 꾸준히 해주고 있습니다. 

특히 앞이 전혀 보이지 않는 문제에 맞닥뜨리게 되면 제일 먼저 집어드는 게 책이었습니다. 

답을 찾을 수 있을 거라는 기대감보다는 아무 생각 없이 책을 읽다 보면 어느 순간 저도 모르게 해결
책이 희미하게 보이기도 하거든요. 

아무런 기대 없이 책을 읽는 저와 달리 저자는 오래된 상처를 책으로 치유할 수 있다고 믿고 여러 소설 
속에 나타난 등장인물들의 인생을 통해 상처가 있는 사람들에게 독서 테라피를 제시하고 있습니다. 

상처는 개인마다 다 다르고 그 치유 방법도 다릅니다. 똑같이 힘든 상황이라도 받아들이는 사람에 따라 
어떤 사람은 별 게 아니라고 생각하고 다른 사람은 무척 힘들어합니다. 

긍정적인 사람은 자신에게 닥친 위기를 새로운 기회를 얻기 위한 디딤돌로 생각하지만 부정적인 사람은 
쉽게 포기하고 앞으로 나아가질 못합니다.  

지금 힘든 상황에 처해 있는 사람들, 특히 누군가에게 자신의 고민을 털어놓지 못하는 사람들에게 이 책
은 책 속의 인물들이 어떻게 문제를 해결해가는지를 알려주고 있습니다.

읽어본 책도 있지만 워낙 읽은 지 오래 된 책이라 줄거리도 가물가물했는데, 책의 줄거리도 소개하고 
있어서 또 인터넷 서점 장바구니에 책을 담게 되네요. 

'어떤 책을 읽어야 할지 모르겠다'는 사람들에게 추천해주고 싶은 책입니다. 

책의 줄거리와 인물들의 소개를 읽고나면 왜 책으로 상처를 치유할 수 있는지 그 방법을 알 수 있을 
것입니다.  

   《인간의 굴레》에서는 우리 인생을 양탄자에 비유한다. 우리가 삶에서 겪는 불행이란 인생이라는 
전체 양탄자에서 정교하고 아름다운 장식의 일부에 지나지 않기에 삶에서 겪는 모든 것을 즐거운 마음
으로 받아들여야 한다고 말한다. 왜냐하면 그것이 삶의 무늬를 더 풍부하게 해주기 때문이다. 

(…)

   지금 우리는 어떤 무늬를 짜고 있을까. 한 가지 명심해야 할 것은 짤 때는 무늬의 전체적인 모양을 
알지 못한다는 점이다. 다 짜고 나서야 알 수 있다. 그래서 어느 나이든 현재 진행형이며 무늬는 완성 
되어 있지 않다. 힘들더라도 잘 짜고, 틀렸으면 과감하게 풀어서 다시 짜면 된다. 

   한 번도 실수하지 않고 양탄자를 잘 짜는 사람은 없다. (216쪽)




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
무작정 따라하기 오키나와 - 2019-2020 최신판, 오키나와 드라이브 맵 수록 무작정 따라하기 여행 시리즈
오원호 지음 / 길벗 / 2019년 5월
평점 :
절판


우리나라에서 가까운 일본이지만 가족 중 저만 유일하게 한 번도 다녀오지 못했습니다.
언젠간 꼭 가야지 마음먹고 있었는데 그 전에 책으로 먼저 만나보게 되었습니다. 

여행 가이드북을 몇 권 살펴본 적이 있는데 출판사 별로 기본 구성은 따라가면서 저자의 성향에 따라 
책의 내용이 달라지는 것 같습니다. 

이 책이 마음에 들었던 것은 단순하게 여행안내서의 역할만 하는 게 아니라 여행가는 목적지, 오키나
와 현에 대한 정보와 일 년 동안의 지역 축제 정보가 들어있어 유익했습니다. 

언제 여행을 떠나는지, 그 시기에 따라 준비해야 할 옷차림도 달라지는데 친절하게 알려주고 있어 마
음에 들었습니다.  

<오키나와 스토리>에서는 오키나와의 역사와 문화, 오키나와의 물가와 교통, 팁 문화, 노동 여건과 
날씨까지 세세한 부분을 알려주고 있습니다. 

일본 여행을 처음 가 보는 저 같은 사람에겐 누군가 "이건 꼭 해봐야 해"라고 말해주면 좋을 것 같은
데, 이 책에서는 10가지의 여행 미션을 제시하고 있습니다. 

10가지 미션 중 제일 해 보고 싶은 건 <밤하늘의 별 보기>입니다. 오키나와의 이시가키 섬에서 남십
자성을 포함한 84개의 별자리와 은하수를 볼 수 있다고 하는데 조만간 꼭 가봐야 할 것 같습니다. 

일본 본토 사람들이 동경하는 여행지가 오키나와라고 하니 마치 우리나라의 제주도 느낌이 드네요. 

일본 여행을 가기 전에는 1권의 <미리 보는 테마북>으로 오키나와의 역사와 문화에 대해 훑어보고 
가 볼만한 곳을 선택합니다. 

여행을 갈 때는 2권의 <가서 보는 코스북>만 들고 가면 될 것 같습니다. 

천천히 걸으면서 여행하고 싶은 사람들을 위한 <뚜벅이 코스>와 "난 편하고 빨리 구경하고 싶어"하는 
사람들을 위한 <렌터카 코스>를 알려주고 있어 자신이 원하는 스타일대로 골라 여행하면 좋을 것 같
습니다. 

지역별 추천 코스를 다양하게 소개하고 있어서 자신이 가고 싶은 코스를 취향껏 골라 여행할 수 있도
록 한 점도 좋았습니다.

간단한 상황에서 필요한 일본어 회화도 소개하고 있어 도움이 될 것 같습니다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한자는 쉽다, 차이니지
샤오란 지음, 노마 바 그림, 라이언 옮김 / 넥서스 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기


중고등학교 시절, 한자를 배운 세대임에도 불구하고 제대로 아는 한자가 없어서 중국어 공부를 하는 데 
힘이 많이 들었습니다. 

고등학교 때 제2외국어로 일본어를 배웠었는데, 일본어는 다행히 우리 말과 어순이 같아 영어보다는 
쉽다고 생각했었습니다. 

그런데 한자로 가득찬 문장을 마주하고는 중도포기하고 말았죠. 
다행히 학력고사에서는 좋은 점수를 받았지만 일본어 생활회화를 공부하려고 하니 한자가 툭 튀어나와 
막막하더군요. 
중국어 또한 한자가 걸림돌이네요. 

요즘 대세인 중국어. 
한자권에 속한 한국, 중국, 일본은 한자만 제대로 알아도 내용 파악은 할 수 있을 것 같은데 쉽지가 않
네요. 

그런데 책의 제목이 두둥...
<한자는 쉽다, 차이니지>라니... 뭐지? 

이 책은 영국에서 태어난 저자의 자녀들이 한자를 어려워하는 걸 보고 아이들이 한자를 쉽고 재미있게 
익힐 수 있도록 저자가 만들어낸 비주얼 한자 그림책입니다.  

저자가 고안한 <차이니지>는 간단한 그림으로 기본형 한자를 익히고 그것을 활용해 다른 한자 단어를 
쉽게 외울 수 있도록 도와줍니다. 

<차이니지>는 가장 기본적이고 자주 쓰이는 한자를 그림으로 표현하여 쉽게 외울 수 있습니다. 

가장 기본적인 한자를 '기본형 한자'라고 부르고 기본형 한자 여러 개를 결합한 '복합형 한자', 두 개 
이상의 독립된 한자를 이용해 단어를 만들고 마지막엔 단어를 이용해 <피터와 늑대>라는 간단한 내
용의 동화까지 읽을 수 있도록 했습니다. 

<런던 디자인 뮤지엄, 월페이퍼 선정 디자인상>을 수상했다고 하는데 책 표지에 소개된 대로 《비주
얼 한자 그림책》이 맞습니다.  

글자를 보고 뜻을 유추할 수 있도록 뜻에 맞는 그림이 그려져 있습니다.

부록에서는 150자의 기본형 한자와 그림을  소개하고 있는데 어린 아이들에게 플래시카드로 활용하면 
좋을 것 같습니다.  

중국어를 공부할 때 가장 먼저 거쳐야 할 기초단계라고 생각하면 될 것 같습니다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
돈의 지혜 - 삶을 관통하는 돈에 대한 사유와 통찰
파스칼 브뤼크네르 지음, 이세진 옮김 / 흐름출판 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기


"돈"에도 지혜가 있을까? 
"돈"을 노골적으로 원하면 어쩐지 돈에 집착하는 사람 같아서 되도록이면 돈에 초월한 척 하려고 한다. 

"먹고 살만큼만 있으면 되지. 남에게 아쉬운 소리 하지 않고."
평소에 이렇게 말하곤 하지만 솔직히 어쩌다 한 번씩 로또를 사곤 한다.
매번 꽝이지만 '1등에 당첨되면 엄마와 형제들에게 1억씩 주고 나머진 노후자금해야지'라는 허황된 꿈을 
꾸면서. 

동생의 로또 철학은 또 이렇다. 
"언니야, 당첨될 생각으로 일주일 기다리면 그 기간 동안 기분이 좋고, 안 된다고 해도 일주일에 천 원만 
투자하는 거니 괜찮지 않아?" 

평범한 사람인 나는 돈을 물건을 살 수 있는 것, 노후에 대한 불안을 잠재울 수 있는 것으로만 생각했는데, 
철학자가 생각하는 "돈"은 꽤 많은 의미가 있고 돈에 대해 접근하는 방식 또한 색달랐다.   

저자가 말하고 있는 <돈의 지혜>는 두 가지 의미를 가지고 있다. 첫번 째는 돈을 갖는 것 자체가 지혜라는 
의미, 두번 째는 돈에 의문을 가져보는 것이 지혜라는 의미라고 한다. 

하!!!
글의 서두에서부터 "어렵다"는 생각이 들면서 머리가 무거워진다.

책은 총 세 PART로 나뉘어져 있다. 
PART 1에서는 미국과 프랑스에서 생각하는 돈의 의미에 대해 이야기하고 있다. 
로마 가톨릭 교회와 개신 교회에서는 돈을 어떻게 다른 의미로 해석하고 있는지 이야기하고 있는데 프랑스와 
미국의 사정이 꽤 다르다.   

화폐에 찍힌 내용에 따라 국가별로 어떤 문화를 소중하게 여기는지 알 수 있다고 한다. 
달러에는 역대 대통령 초상화와 하늘(하느님에 대한 환기)이라는 두 가지 근거를 제시한다고 한다. 
반면에 유럽은 공통화폐인 유로화를 진행하면서 결과적으로 집단소속감을 무시하고 기술적인 이익에만 중점을 
두었다고 한다. 

내 생각엔 미국과 유럽이 뒤바뀐 것 같다는 생각이 들었는데 작가가 내린 결론은 다른 것 같다.

목적으로서의 돈과 수단으로서의 돈을 딱 잘라 구분하는 게 쉽지 않단다.

어떤 영화의 여주인공이 한 말은 생각해봄직 하다.  
"돈 자체는 중요하지 않아. 돈이 있다는 게 중요하지."

책의 앞 부분을 읽으면서 저자가 돈에 대해 상당히 부정적인 고정관념을 가지고 있다고 생각했는데 읽어갈수록 
돈이 사람들에게 미치는 영향에 대해 정확하게 짚어준다는 생각이 들었다.  

돈의 지혜는 '자유와 안전과 적당한 무관심'이라는 세 가지 덕의 조화로운 결합에 있다고 한다. 

돈은 꼭 필요한만큼만 가지고 있으면 유익이 되지만 필요한 것 이상을 가지고 있으면 오히려 독이 되지 않나 싶다. 

돈 때문에 사람을 죽이기도 하고 스스로 목숨을 버리기도 하니 말이다. 

돈은 내게는 여전히 어려운 숙제다. 

참, 이 책은 돈 버는 방법을 알려주는 실용서는 아니다. 

돈에 대해 철학적으로 접근해보고 싶은 사람들에겐 의미있겠지만 실용서를 원하는 사람들에겐 적합하지 않은 것 
같다. 


친구들에게 요령 있게 한턱을 내면서도 호의를 받아준 그들에게 오히려 고마워할 줄 아는 것이 지혜다. 선행의 
정책은 근본적이면서도 단순해야 한다. 베풀었으면 그뿐, 보답을 기대하지 말 것, 선물의 가장 좋은 보상은 선
물 그 자체, 누군가에게 기쁨을 주었다는 기쁨이다. (p 268) 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베트남어 쓰기노트 STEP 3 - 베트남어 원어민 발음을 들으며 쓰기와 표현을 한번에 베트남어 쓰기노트 3
송유리.시원스쿨 베트남어연구소 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2019년 3월
평점 :
장바구니담기


드디어 3단계에 도착했습니다. 
<베트남어 쓰기노트 STEP 3>는 조금 어려운 문법이 포함되어 있습니다. 

영어의 문법에 워낙 질려서 베트남어의 문법도 시작하기도 전에 겁부터 나네요. 

특히 <베트남어 쓰기노트 STEP 3>에서는 영어에서도 무지 싫어했었던 대부분의 문법들이 나옵니다. 
싫었지만 아주 중요했던 문법들. 

바로 조동사(~하는 게 좋겠다)와 접속사(그래서), 의문사와 관계대명사, 강한 부정의 표현과 긍정의 
표현, 무언가를 부탁할 때 꼭 필요한 요청 표현과 일상에서도 자주 쓰이는 가정법 표현을 소개하고 
있습니다. 

가정법은 어느나라에서나 반드시 익혀두면 좋은 표현입니다. 
(만약 ~한다면 ~하다). 가정법은 컴퓨터 프로그래밍에서도 쓰일 만큼 꼭 내 것으로 해야 할 표현입
니다. 

영어에서도 스트레스를 받곤 했던 수동태 표현이 베트남어에서도 어려운 모양입니다. 마지막 부분에 
자리를 잡았네요.  

영어의 전치사도 어렵듯이 베트남어에서도 제일 마지막에 들어 있네요. 

새로운 언어를 배운다는 건 무척 어려운 일인 것 같습니다. 

중국어도 어렵다는 생각을 하고 있었는데 베트남어는 뤌씬 어렵다는 생각이 듭니다. 

베트남어 쓰기 노트로 베트남어를 처음 시작하는 건 무리일 것 같고 우선 아주 쉬운 스마트폰 어플을 
통해 발음과 간단한 회화를 익힌 후에 <베트남어 쓰기 노트>를 활용한다면 훨씬 더 도움이 될 것 같
습니다. 

   



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo