-
-
나무
베르나르 베르베르 지음, 이세욱 옮김, 뫼비우스 그림 / 열린책들 / 2003년 6월
평점 :
구판절판
베르베르를 처음 만난 건 <개미>란 소설을 통해서다. 제법 두꺼운 세 권을 차례차례 샀던가, 나에게는 꽤나 문화적 충격과 소설읽는 재미를 주었던 책. 쉽게 외울 수 없는 이름인 베르나르 베르베르는 그 책 이후 한국에서는 아주 인기있는 작가가 되었다. 이후의 타나토노트, 아버지들의 아버지, 상대적이고 절대적인 지식의 백과사전(제목 맞나?), 그리고 지금 나무까지.
거의 모든 번역책이 한국에서 베스트셀러 대열에 끼면서 베르베르를 유명 작가로 만들어 준 건 한국 독자라고 해도 지나친 말이 아니라는 말까지 나온다. 프랑스 현지에서도 그저 대중소설작가로 알려져 있다고 하는데, 우리나라의 베르베르 사랑은..정말 대단하다.
베르베르 덕분에 이세욱이란 번역가의 이름도 알게 됐고, 한참동안은 내 발걸음에 혹시 개미나 다른 곤충이 다치진 않을까 꽤나 신경을 썼던 적도 있었다. 물론 얼마 안가 방에서 눈에 띄는 녀석들을 휴지로 슥 닦아 내거나 창틀에 까맣게 몰려드는 날개달린 개미를 향해 독한 약을 뿜어대기도 했지만 말이다. (아버지들의 아버지를 쓰고 나서 베르베르는 돼지고기를 먹지 못한다고 했지만, 고기를 즐겨하진 않아도 딱히 못먹게 되진 않았지..)
나무는 베르베르의 전작들에 비교해서 더 나아가지도 않고, 물러서지도 않은 그 정도 선의 소설이었다(내가 베르베르에게 너무 많은 걸 기대하는 건가?).단편소설(보다 더 짧은) 특유의 빠른 읽기가 가능하고, 이야기 소재들도 다양해서 책 한 권 읽기가 무척 재미난 시간이긴 했다. 여전히 기발한 상상력과 자주 보이는 인간종족에 대한 냉소(?), 인간만이 능력이 뛰어난 생물체가 아니라는, 그리고 인간들 사이에서 보이는 잔인함을 내 보이는 데 뛰어나다. 하지만, 다른 사람들에게 이 책 꼭 읽어봐 하고 추천하기엔 뭔가 부족한 듯하다. 내가 산 책 빌려주긴 할 수 있겠지만.
프랑스여행과 또 최근의 유럽여행을 경품으로 내 걸고 홍보전략을 편 덕분에 많이 팔린 건 아닌지... 나 자신도 책을 살까말까 고민하던 중 잘되면 프랑스여행이다 싶어서 책을 산 경험으로 보자면 말이다. 첫번째 이벤트에 이어서 또다른 여행경품을 내걸고 또 이벤트가 열리고 있다. 저렇게 해서 아직도 책을 더 살 사람이 생겨날까? 이제 베르베르의 책을 사서 읽어볼 만한 사람들은 다 산건 아닐까? 책을 샀던 사람들 중 해외문화체험을 하게 되는 사람이 있다는 걸로 위안을 삼아야 하는 건지.
또하나. 베르베르의 소설 자체의 작품성을 어느 정도로 봐야 하는 건지, 그 대중성과 기발한 상상력 뿐이다 라고 폄하해도 되는 건지, 아니면 정말 그만이 쓸 수 있는 독특한 소설이라고 평가를 해야 하는 건지.. 참 궁금하다. 기발한 상상력이 매번 우리나라에선 먹혀들어가고 있다는 걸(물론 경품이 달려있긴 했지만) 어떻게 봐야 할까? 하지만 또 한편으로 그렇게 쉽게 읽히는 소설-그리고 아주 조금 인간사회를 돌아보게 하는 소설-을 왜 다른 작가들에게선 볼 수 없는 걸까?
책을 한 권씩 낼 때마다 바람이 일 정도로 책이 많이 팔리는 것이 그저 출판사의 홍보전략이 먹혀서 만일까... 그의 책만이 주는 매력이 있다면 그건 또 얼만큼의 가치가 있는 것일까? 대형서점에 산처럼 쌓여있는 그의 책을 보면서, 몇주째 베스트1 자리를 지키고 있는 그 책을 보면서 마냥 '와 좋은 책이야 ' 할 수 만은 없는데... 내가 느끼는 것이 대중소설에 대한 지나친 낮춰보기인가?