고독하지 않은 홀로되기
필리프 들레름 지음, 박정오 옮김, 마르틴 들레름 그림 / 동문선 / 2001년 11월
평점 :
절판


고독하지 않은 홀로되기. 책 제목을 듣고 이미지 떠올리길 좋아하는 나는, 아마도 노년에 찾아오는 고독과 친구가 되는 법을 소개하는 책이 아닐까하는 생각을 했었다. 그냥 그렇게 지나가고 있었는데 힘든 하루를 마치고 집으로 돌아오는 버스 안에서 우연히 이 책에 나와있는 '여행' 을 보게됐다.

'여기저기 자신을 데리고 다닌다. 그 어떤 곳을 찾으려 말고 그저 떠나자. 자신의 참모습을 찾아 떠나는 거다. 침묵 속에서, 공간 속에서, 시간을 초월하는 바로 그곳, 고통의 저편으로, 잊지 말고 떠나자. 더 높은 곳에서 바라보기 위해서는 바람이 부는 대로 내맡겨야 한다. 우리를 매어 놓은 끈의 의미를 찾아서.'

읽는 순간 '아...' 하는 탄식이 흘러나왔다. 뭔가 잊고 지냈던 새로운 기분과 함께. 그래서 이 책을 읽게됐다. 짤막한 글과 여백, 파스텔톤의 서정적인 그림, 예쁘다. 고등학교 때쯤 이 책을 만났으면 더 좋지 않았을까하는 약간의 아쉬움도 들었다. 이 책을 읽으면서 그 때 했었던 많은 생각들이 떠올랐다. 내 주위에 있는 청소년들에게 추천하고 싶은 책이다. 그리고 나는... 다시 한 번 바람이 부는 대로 내맡길 줄 아는 지혜를 배우고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
왼쪽으로 가는 여자, 오른쪽으로 가는 남자
지미 지음, 이민아 옮김 / 청미래 / 2000년 11월
평점 :
구판절판


제목만 봤을 때 <화성에서 온 남자, 금성에서 온 여자>를 떠올렸다. 그래서 책을 폈을 때 조금 황당한 생각까지 들었다. 물론 예상치 못했던 책을 읽게되긴 했지만 기분이 좋아졌다. 일단 몇 페이지 넘기면서 든 생각은 '장 쟈크 상뻬' 의 작품 스타일과 비슷하다는 것이었다. 예쁜 일러스트에 짤막짤막한 내용, 읽는데 5분도 채 걸리지 않지만 괜히 마음이 따뜻해지고 가져다 주는 느낌은 오래가는.

외로운 겨울, 외출하면 목적지가 어디든 습관적으로 왼쪽으로 가는 여자와 습관적으로 오른쪽으로 가는 남자가 있다. 알고보면 같은 아파트에 살고 있는 그들이지만 습관때문에 만날 수 없었다. 하지만 우연은 그들을 만나게 해주고 짧고 밝은 사랑을 하게된다. 하지만 또 다른 우연에 의해 다시 만날 수 있는 방법은 사라져버리고 그렇게 시간이 흐른다. 외로운 겨울, 우연에 의해 만났던 두 사람이지만 또 다른 우연에 의해 만날 수 없게되고 그렇게 그들의 계절은 적막하게 흘러간다. 그 다음 해 겨울이 찾아오고 도시를 떠나기로 마음먹은 두 사람은 어느 호수가에서 재회한다. 그리고 다시 사랑을 시작했나보다.

오.. 뭔가 마음에 와닿는다. 이 책을 읽고 인연을 꿈꾸는 듯한 내게 친구가 한 마디 한다. 인연은 만드는 거라고, 책은 책일뿐이라고. 쳇~! 하지만 난 이 책을 읽고 다시 한번 인연이란 것에 기대보고싶다구!~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유혹의 기술 1 로버트 그린의 권력술 시리즈 3
로버트 그린 지음, 강미경 옮김 / 이마고 / 2002년 8월
평점 :
품절


미디어 홍보도 잘 되어있고 왠지 흥미로워 보이는 책이라 읽게됐다. 유혹의 기술이라... 처세술을 익히는데 도움이 될 것 같았기 때문이다. 기대했던 것과는 달리 대부분의 내용이 남녀관계에 있어서의 처세술(?)이라 조금은 잘못 선택했단 생각이 든다. 이 책에 기술되어 있는 10가지 유혹자들의 유형이 내 눈에는 다들 비슷비슷하게만 느껴졌고 내용 또한 중복이 심하단 생각이 든다. 디즈레일리와 빅토리아 여왕의 이야기나 예카테리나 여제와 포템킨의 이야기, 겐지 이야기 등 상당수 이야기가 몇번씩 계속 언급되면서 흥미를 떨어뜨렸다. 읽었던 내용 비슷한거 또 읽고, 마치 복습하는 기분이었다.

그리고 책 내용에 있어서 지적하고 싶은 것은, 475page에 '21세기 초 레즈비언이었던 나탈리 바니는 프랑스의 여류시인 르네 비비앵과 사랑을 나누었다.' 라고 기술되어 있는 부분이 있는데 Natalie Clifford Barney는 1876~1972까지 살았고, Renee vivien은 1877~1909까지 생존했던 인물이다. 그런데 21세기라니... 원작자의 실수인지, 번역가의 잘못인지, 아니면 내가 잘못 알고 있는건지... 그리고 마침표를 찍지 않는 실수도 눈에 띈다. 나는 이 책을 끝까지 읽은 의의를 단지 이런 유형의 유혹자들에게 유혹당하지 않는 것에 두기로 했다. (;;) 아무리 봐도 이 책에서 말하는 것처럼 유혹자가 될 순 없을 것 같으니까.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
만화로 보는 그리스 로마 신화 16 - 마법사여신키르케 만화로 보는 그리스 로마 신화 (홍은영 그림)
토마스 불핀치 원작, 이광진 엮음, 홍은영 그림 / 가나출판사 / 2003년 6월
평점 :
절판


작년 겨울쯤 말로만 듣던 이 책을 1권부터 12권까지 쭉 읽었다. 신화가 재미있어서 이미 이윤기 작가의 그리스 로마신화나 다른 신화도 몇 번 읽어 본 상태였지만 이 책은 어른인 나에게도 새로운 것을 알게해주기도 했고 재미도 있었다. 이 책을 읽고 또 읽고 몇 번씩이나 읽어대는 아이들을 이해할 수도 있었다. 하지만 얼마 전, 16권까지 읽고 나는 이 책이 1권에 비해 얼마나 무성의해졌는지를 깨달았다. 1권에서는 한 페이지에 주로 5컷 정도로 그림이 나뉘어져 있었는데 16권에서는 커다란 그림으로 3컷에 불과했다. 그림은 커지고 그 만큼 진행이 느려지고 있는 듯하다. 마치 시청율 높은 드라마가 결말을 얼마나 질질 끌고가면서 늘리기를 하나 보여주는 듯한...

나는 재미있게 읽었지만 만약 나에게 아이가 있다면 그닥 보여주고 싶은 책은 아니다. 신의 세계를 인간의 관점으로 이해하면 안된다고 책에서 말하긴 했지만 아이들이 보기에 잔인한 감이 없지않은데다 만화의 그림으로 신의 모습이 아이의 뇌리에 붙박이는 것을 원하지 않기 때문이다. 단순히 '아.. 신화에는 그런 일이 있었구나..' 하고 알게 될 수는 있겠지만 다른 상상의 개입은 차단되어 있는 것 같은 느낌이다. 하지만 아이들에게 신화를 대중화(?)시킨 책이니 그 만큼의 가치도 있겠지.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
들으면서 정리하는 이보영의 120분 영문법 (교재 + 테이프 3개)
이보영 지음 / 넥서스 / 2002년 3월
평점 :
절판


중,고등학교 다닐 때의 영어실력은 괜찮았던 것 같다. 그때도 지금처럼 문법 앞에서 헤매는건 마찬가지 였지만 달달 외워버리는 방법으로 무사히 넘겼지만 시간이 어느 정도 흐르고 토익공부를 하려고하니 외우는 방법으론 도저히 안되겠다 싶어서 문법에 관한 몇 권의 책을 구입했다. '120분 영문법' 도 그 책들 중의 한 권이고. 일단 기초중의 기초랄 수 있는 8품사를 쉽게 설명하고 다른 기본적인 문법을 간단하고 이해하기 쉽게 설명한 점이 마음에든다.

문법이라면 무조건 겁부터 났었는데 테잎을 듣고, 책을 보면서 이해가 잘 갔기때문에 자신감도 생기고 의욕도 들었다. 머리에 문법에 관해 실타래처럼 엉켜있는 부분이 제자리를 잡은 듯한 생각도 들고... 어학교재를 구입하면 의례히 딸려오는 테잎은 활용하지 않는 편이었는데 책 보면서 같이 들으면 효과도 크고 내용도 딱딱하지 않고 이보영씨와 Isaac 의 재치있는 진행으로 지루하지 않게 잘 들었다. 영어문법 기본에서 헤매는 분이라면 좋은 교재가 될 것 같다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo