http://mmail.bugs.co.kr/mletter1/write_mail.asp?music_idx=jap0Z43179,
GOOD DAY
|
作詞 坂井 泉水 作曲 綿貫 正顕 唄 ZARD
|
もし翼があったなら 迷わず
만약 날개가 있다면 주저하지 않고
forgive me, kiss me, and, hold me tight
あなたへの元へと
그대 있는 곳으로
失った歲月[つきひ]や 愛を連れて
잃어버린 세월과 사랑을 데리고
しがらみ全部 脫ぎ捨てて
굴레 전부 벗어버리고
Good day, and why don't you leave me alone
諦めるよりも ああ 優しくなりたい
포기하기보다도 아아 상냥해지고 싶어
Good-bye, and somebody tell me why
泣くから悲しくなるんだと
울기때문에 슬퍼지는 거라고
息がつまりそうなこの都会[まち]
숨막힐 것같은 이 도시
'今日 この生活に '
오늘 이 생활에
ピリオドを打つ決心をした'と
종지부를 찍을 결심을 했다'고
今度いつ逢えるの? と 聞けずに
다음 언제 만날 수 있지? 묻지도 못한 채
言葉はいつも 心とウラハラ
말은 언제나 마음과는 딴 판..
Good day, and why don't you leave me alone
諦めるよりも ああ 優しくなりたい
포기하기보다도 아아 상냥해지고 싶어
Good-bye, and somebody tell me why
泣くから悲しくなるんだと
울기때문에 슬퍼지는 거라고
もしあなたと このままいれば
만약 그대와 이대로 지내면
きっと後悔(こうかい)する日が來る
분명 후회할 날이 올거야
Good day, and why don't you leave me alone
諦めるよりも ああ優しくなりたい
포기하기보다도 아아 상냥해지고 싶어
Good day, 自分の弱さ 忘れたいから
자신의 나약함 잊고 싶기에
人はまた恋に落ちてゆく
사람들은 다시 사랑에 빠지는 거야
Good day, and why don't you leave me alone
雨の中を どこまでも步いた
빗속을 하염없이 걸었네
reason to cry
우는 이유
Good-bye, walk away, and don't you ask me why
サヨナラだけが
'안녕'만이
二人に殘された言葉...
두 사람에게 남겨진 말...
*しらがみー(비유적으로) 얽매는 것.
恋<こい>の∼ 사랑의 얽매임
人情<にんじょう>の∼ 인정의 얽매임
世間<せけん>の∼ 세상사의 얽매임.
*ピリオド [period〕 피리어드. 종지부, 마침표.
--を打<う>つ 종지부를 찍다.