처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막

2003年10月2日


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

화면이 커진 후,

플레이버튼을 누르면 동영상 나옴.

 

CAN YOU CELEBRATE


Can you celebrate? Can you kiss me tonight?
We will love long long time

永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね

(Can you celebrate? Can you kiss me tonight?)
(We will love long long time)
二人きりだね 今夜からは少し照れるよね

Lalala… Lalala…
Lalala… Lalala…

永く… 永く… いつも見守っていてくれる誰かを
探して見つけて 失ってまた探して

遠かった怖かったでも 時に素晴らしい
夜もあった 笑顔もあった どうしようもない 風に吹かれて
生きてる今 これでもまだ 悪くはないよね

Lalala… Lalala…
Lalala… Lalala…

甘く切ない 若くて幼い 愛情ふり返れば
けっこう可愛いね

間違いだらけの道順 なにかに逆らって走った
誰かが 教えてくれた

(Can you celebrate? Can you kiss me tonight?)
(We will love long long time)
wo… 想い出から ほんの少し 抜け出せずに
たたずんでる 訳もなくて 涙あふれ 笑顔こぼれてる

(Can you hold me tight? Let's a party time tonight)
(Say good bye my lonely heart)
永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね
(Say hello forever)

Can you celebrate? Can you kiss me tonight?
We will love (long long time)
二人きりだね 今夜からはどうぞよろしくね

Can you celebrate? Can you kiss me tonight?

I can celebrate…


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

http://mmail.bugs.co.kr/mletter1/write_mail.asp?music_idx=jap0Z43179,

GOOD DAY
作詞 坂井 泉水
作曲 綿貫 正顕
唄 ZARD


もし翼があったなら 迷わず
만약 날개가 있다면 주저하지 않고

forgive me, kiss me, and, hold me tight
あなたへの元へと
그대 있는 곳으로

失った歲月[つきひ]や 愛を連れて
잃어버린 세월과 사랑을 데리고

しがらみ全部 脫ぎ捨てて
굴레 전부 벗어버리고

Good day, and why don't you leave me alone
諦めるよりも ああ 優しくなりたい

포기하기보다도 아아 상냥해지고 싶어

Good-bye, and somebody tell me why

泣くから悲しくなるんだと
울기때문에 슬퍼지는 거라고

息がつまりそうなこの都会[まち]
숨막힐 것같은 이 도시

'今日 この生活に '
오늘 이 생활에

ピリオドを打つ決心をした'と
종지부를 찍을 결심을 했다'고

今度いつ逢えるの? と 聞けずに
다음 언제 만날 수 있지? 묻지도 못한 채

言葉はいつも 心とウラハラ
말은 언제나 마음과는 딴 판..

Good day, and why don't you leave me alone
諦めるよりも ああ 優しくなりたい
포기하기보다도 아아 상냥해지고 싶어

Good-bye, and somebody tell me why
泣くから悲しくなるんだと
울기때문에 슬퍼지는 거라고

もしあなたと このままいれば
만약 그대와 이대로 지내면

きっと後悔(こうかい)する日が來る
분명 후회할 날이 올거야

Good day, and why don't you leave me alone
諦めるよりも ああ優しくなりたい
포기하기보다도 아아 상냥해지고 싶어

Good day, 自分の弱さ 忘れたいから
자신의 나약함 잊고 싶기에

人はまた恋に落ちてゆく
사람들은 다시 사랑에 빠지는 거야

Good day, and why don't you leave me alone
雨の中を どこまでも步いた
빗속을 하염없이 걸었네

reason to cry
우는 이유
Good-bye, walk away, and don't you ask me why
サヨナラだけが
'안녕'만이

二人に殘された言葉...
두 사람에게 남겨진 말...

 

しらがみー(비유적으로) 얽매는 것.
 

 恋<こい>の∼ 사랑의 얽매임
  人情<にんじょう>の∼ 인정의 얽매임
  世間<せけん>の∼ 세상사의 얽매임.

 

ピリオド [period〕 피리어드. 종지부, 마침표.

 --を打<う>つ 종지부를 찍다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
마태우스 2004-05-16 11:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
멋진 가사에요!!!!

다이죠-브 2004-05-16 18:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
예 가사도 가사지만, 노래가 더 듣기 좋아요. 젤 위에 클릭하면 노래나오는데
들어보세요. ^^
 

 

 

雪の華 -눈꽃

作詞 : Satomi 作曲 : 松本良喜 歌 : 中島美嘉

のびた人陰をほどうにならべ 
길어진 그림자를 보도에 나란히 하며

夕闇のなかを君と步いてる
땅거미 속을 너와 걷고 있어

手をつないでいつまでもずっと
손을 잡고 언제까지나 내내

そばにいれたなら
곁에 있을수 있다면

泣けちゃうくらい
울음이 나올정도로

風が冷たくなって 冬のにおいがした
바람이 차가워져 겨울 냄새가 났어

そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる
이제 좀 있으면 이거리에 너와 가까와 질수 있는 계절이 와


※今年、最初の雪の華を
올해 첫 눈 꽃을

 ふたり寄り添って
둘이 가까이 붙어서

 眺めているこの瞬間(とき)に
바라보고 있는 이 순간에

 幸せがあふれだす※
행복이 넘쳐나


甘えとか弱さじゃない
어리광이나 연약함이 아냐

ただ、君を愛してる 心からそう思った 
단지 널 좋아하고 있는거야.  마음으로부터 그리 생각 했어

君がいるとどんなことでも
네가 있으면 어떤 일이라도

乘りきれるような氣持ちになってる
이겨낼수 있을것 같은 기분이 들어.

こんな日日がいつまでもきっと
이런 날들이 언제까지나 꼭

續いてくことを祈っているよ
계속 되기를 기원 하고 있어

風が窓を搖らした 夜は搖り起こして
바람이 창문을 흔들었어. 밤은 깨어나고

どんな悲しいことも
아무리 슬픈 일이라도

僕が笑顔へと變えてあげる
내가 웃는얼굴로 바꿔 줄께

舞い落ちてきた雪の華が
흩날려 내린 눈꽃이

窓の外ずっと
창 밖에 계속,

降りやむことを知らずに
그친 것을 모른 채 

僕らの街を染める
우리들의 거리를 물들여

誰かのためになにかをしたいと思えるのが
누구를 위해서 뭔가를 하고 싶다고 생각하는 건.

愛ということを知った
니가 있기 때문이야.

もし、君を失ったとしたなら
만일 널 잃어버렸다고 한다면

星になって君を照らすだろう
별이 되어 널 비출거야

笑顔も淚に濡れてる夜も
웃는 얼굴도 눈물에 젖는 밤도

いつもいつでもそばにいるよ
언제나 언제나 곁에 있을께

(※くり返し)

甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
어리광과 연약함이 아냐 다만 너와 함께

このまま一緖にいたい 素直にそう思える
이대로 같이 있고 싶어 솔직히 그런 생각이 들어. 

この街に降り積もってく 眞っ白な雪の華
이거리에 내려 쌓이는 새하얀 눈꽃

ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
우리둘의 가슴에 살짝 추억을 그려가

これからも君とずっと…
지금부터도 너와 계속.....


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막