소란한 보통날
에쿠니 가오리 지음, 김난주 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2011년 4월
평점 :
품절


 

서평


이 소설은 미야자카가(家)에 대한 이야기입니다. 몇 명의 주변 인물이 등장하지만 주로 가족들의 이야기라고 할 수 있습니다. 1남 3녀의 자녀를 둔 부모님은 평범한 것 같기도 하고 독특한 것 같기도 합니다. 완고하고 조용하지만 어떤 사건에 대한 반응은 가장 유연할지도 모를 아버지와 식탁에 곁들일 나뭇잎이나 조약돌을 주워오라는 소녀같은 어머니지만 사실 가장 자기 중심적일 것 같은 완고한 면이 있는 성격입니다.

화자는 셋째 딸인 고토코입니다. 고등학교를 졸업하고 아무 것도 하지 않고 천천히 앞날을 생각해보는 상황입니다. 간간히 만나는 대학생 남자 친구와 이제 막 시작하는 사랑을 하고 있습니다. 

큰 언니 소요는 결혼을 해서 따로 살고 있습니다. 차분하면서도 무엇이든 잘해내는 듬직한 장녀이지만 가장 마음이 예민할지도 모르겠습니다. 그리고 둘째 언니 시마코는 겉으로 가장 불안정하고 걱정되는 과거를 가지고 있습니다. 소요와 반대로 화려하고 감정을 분출하는 면이 있습니다. 그리고 막내 남동생 리쓰는 조용하고 차분하고 똑똑하고 의지가 가는 타입입니다. 

화자인 고토코의 성격도 그렇고 전체적으로 소설의 흐름은 아주 평탄한 듯 보입니다. 아주 잔잔한 느낌의 문체들이 대부분입니다. 그런데 어딘가 이 소설은 이상한 면이 있습니다. 뭔가 편안하게 술술 읽혀지지 않는달까, 기묘한 느낌이 드는 분위기라는 생각이 들더라구요. 흔치 않은 캐릭터의 설정이랄까 그래서 새롭다는 느낌을 받았습니다. 게다가 사건적으로 보면 그런 수수한 진행과 달리 깜짝 놀랄 정도의 이야기들이 나와서 다음의 이야기를 예상할 수 없는 부분이 있네요.

어느 정도 읽으면서 각 가족들의 성향이 보이기 시작하면 그들의 일상이 이해가 가면서 술술 읽혀지더라구요. 원제가 무려 '싱크대 아래 뼈'입니다. 이 부분에 대해서는 소설 속에 등장하기 때문에 읽어보시면 어떤 의미인지 아실 껍니다. 단어 자체는 상당히 호러적인 면이 있긴 하지만 책을 다 읽은 후 이 제목을 보면 이 가족의 모습이랄까 그들이 인생에 대해 생각하는 면이 어느 정도 이해가 가는 제목이기도 했습니다. 그리고 제가 처음 이 가족에 대해 느낀 감각과도 좀 이어진 면이 있기도 했구요.

물론 우리 나라에서 그대로 번역을 해서 출간했다면 호불호가 상당히 갈리기 이전에 그다지 판매량이 뛰어날 것 같지 않지요. 그래서 바꿨다는 생각이 들더라구요. 그래서 국내판 제목은 상당히 알기 쉬우면서도 책에 관한 접근법이 쉬울 괜찮은 제목인 것 같습니다. 원제보다의 깊은 미학은 없지만요. 

평범한 이야기는 아닙니다. 비록 평범한 듯한 문체들이 이어지지만요. 그래서 대중적인 이야기는 아니지만 그 속에 미야자카가만의 특징이 담겨있고 그들의 따스함이 녹아 있어 잔상이 상당히 오래가는 것 같습니다. 에쿠니 가오리적이면서도 완전히 새롭기도 한 기분이 들더라구요. 독특성에 별 다섯 개를 매겨봅니다.

 
 


책 정보

流しのしたの骨 by Kaori Ekuni (1996) 
소란한 보통날 (원제: 싱크대 아래 뼈)
지은이 에쿠니 가오리 
펴낸곳 (주)태일소담 (소담출판사)
펴낸날 2011년 4월 20일 초판 1쇄
옮긴이 이태권

 

  



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo