바보 아저씨 제르맹
마리 사빈 로제 지음, 이현희 옮김 / 비채 / 2011년 4월
평점 :
절판


 

마리 사빈 로제 님의 <바보 아저씨 제르맹>입니다.

 

마리 사빈 로제 님은 유치원 교사 생활을 하신 관계로 그림책과 아동문학을 많이 쓰셨는데요.

 

국내에도 몇몇 작품이 이미 소개되었습니다.

 

바보 제르맹과 인텔리 할머니 마르게리트의 감동적인 우정을 그린 소설입니다.

 

바보라는 표현을 사용했지만 딱히 바보라고 하긴 그렇고 어려서 학교선생님이 싫었고 엄마의 학구열이 높지 않았던 탓에..

 

공부와 거리가 먼채 살아온 그저 거친 중년 남성입니다.

 

혹시나해서 원제 La tête en friche를 찾아보기까지 했는데 "바보"라는 뜻은 아니고 "황무지에 머리"라는 뜻이네요.

 

마리게리트를 머리로, 제르맹을 황무지 표현한 아죽 기막히게 절묘한 제목입니다.

 

어느날 공원에서 마르게리트라는 할머니를 만나게 되면서 마르게리트의 매력에 빠져버리게 됩니다.

 

마리게리트의 영향으로 둘 만의 책읽기가 시작되면서 점차 우정을 쌓아나가는 참으로 훈훈한 내용의 책이네요.

 

<바보 아저씨 제르맹>는 무엇보다도 그저 따분하고 하루하루 의미없는 사는 제르맹에게

 

마르게리트, 책, 사전을 접하게 되면서 점차 삶의 의미와 온기(?!)를 찾아간다는 훈훈한 내용의 스토리가 참으로 매력적인 작품입니다.

 

그리고 중간중간 작가 님의 언어유희가 눈길을 사로잡네요.

 

프랑스어를 알았다면 작가 분의 언어유희가 보다 재미있게 다가왔을텐데 이 부분에서 아쉬움이 느껴지네요..

 

작품속에서 두주인공이 있는 책들 카뮈의 <페스트>, 로맹 가리의 <새벽 약속>, 루이스 세풀베다의 <연애 소설 읽는 노인>등이 등장하는데..

 

<바보 아저씨 제르맹>를 통해서 처음으로 알게되었네요. 작품속에선 참 흥미로운 작품으로 등장하는만큼 한 번 찾아 읽어봐야겠다는 생각이 드네요.

 

무엇보다 제르맹이 이런 책들에 대한 느낌이나 감상이 참 재미있기도하고 어떻게 그런 생각을 하는지..

 

제르맹의 이야기를 읽다보면 시종일관 유쾌함에서 헤어나올 수가 없습니다.

 

<바보 아저씨 제르맹>는 책을 통한 만남과 우정을 갖게 된다는스토리가 참 매력적이고 제르맹의 멈추지 않는 유쾌함이 돋보이는 작품이네요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo