문학과 사회 118호 - 2017.여름 (본책 + 하이픈)
문학과사회 편집동인 지음 / 문학과지성사 / 2017년 5월
평점 :
품절


소설이 현실의 문제와 유리될 수 없는 장르인 것은 사실이다. 그러한 점에서 소설은 객관 현실에 착안한다. 그러나 있는 현실을 그대로 서술하는 것이 소설의 전부는 아닐 것이다. 소설은 현실을 바탕으로 '재구성'된 세계이다. 즉 소설에는 객관 현실에 더하여 그것에 관한 '해석'이 필수적으로 수반된다. 이러한 관점에서 볼 때 (-) 객관 현실을 넘어서는 '해석'적 측면이 그에 비해 두드러지지 않는 것은, 이 소설에 대단히 공감했던 독자의 한 사람으로서 그 애정의 정도에 비례하여 아쉽게 느껴지는 측면이다.

여성이 살아가는 현실 자체가 절망적인데 소설적 '해석'의 여지가 끼어들 틈이 있느냐고 반문할 수도 있을 것이다. 어느 정도 동감하는 바이지만 그렇기 때문에 해석은 더욱 중요하다. 세계에 대한 소설의 해석은 현실의 전망과도 연결된다. 이 '전망'은 단지 아름다운 유토피아를 그리라는 의미가 아니다. 대신 현실이 이렇듯 비관적이라면 이 현실 문제에 대하여 어떤 식의 태도를 지녀야 하는가 하는 질문에 가깝다. <82년생 김지영>을 그 어떤 소설보다 감정이입을 하며 읽었음에도 좋은 소설인가 하는 질문에 물음표를 칠 수밖에 없는 것은, 소설의 호불호를 논하기에 앞서 '약자 여성'이라는 사실의 확인을 넘어 무엇을 향해야 하는가 하는 질문과 맞닿기 때문이다. 소설을 통해 여성문제에 공감하도록 하는 것이 소설이 할 수 있는 전부인가? 감정을 공유하는 것은 분명 문학이라는 장르에서 아주 중요하고 또 소중하게 소용되는 것이나 그것만으로 충분한 것은 아니라고 조심스럽게 대답하고 싶다.
소설적 해석과 전망의 제시의 문제에 있어 <82년생 김지영>은 다소 아쉬운 측면이 있지만 이는 남녀를 불문하고 우리가 이 소설을 '문제적'인 것으로 읽어내야 할 이유이기도 하다. 단지 이 소설에 반발하는 배타적 시각에서의 독해가 아니라 이 소설에 공감하고 그 가치를 끌어내고자 하는 독자로서 비판적 독해를 할 필요가 여기에 있다. 이러한 비판적 독해는 소설이 제기하는 객관 현실의 문제와 소설적 공감의 차원을 뛰어넘어, 그 너머의 무엇을 상상해야 하는지로 생각의 지평을 확장할 수 있는 계기가 될 것이다.

_선우은실_객관 현실과 소설적 해석, 그리고 문학적 전망(조남주, <82년생 김지영>, 민음사, 2016)_문학과사회 2017 여름



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
땅끝의 아이들 - 이민아 간증집
이민아 지음 / 시냇가에심은나무 / 2011년 7월
평점 :
절판


있는 그대로의 모습으로 아이를 사랑해주라고, 그 사랑을 아이가 강렬히 느끼게 해주라고, 사랑하는 사람이 단 한 명만 있어도 아이는 자살하지 않는다는 말이 마음에 남는다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
찬란하게 47년 - 아름다운 게이, 홍석천 지랄발광 에세이
홍석천 지음 / 스노우폭스북스 / 2017년 5월
평점 :
품절


ㅠㅠ 옛날분이라는 생각 드는 발언을 볼 때마다 그건 결국 다음 세대의 몫이겟죠,, 답답하면 니들이 나와서 직접 말해!! 이럴려고 그런식으로 인터뷰하는 것인가? 하는 의문이 들음,,,<< ㅋㅋㅋ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빵만으로는 살 수 없다 - 이어령 바이블시학
이어령 지음 / 열림원 / 2011년 12월
평점 :
구판절판


성경에는 눈물단지 이야기가 기록되어 있습니다.


나의 유리함을 주께서 계수하셨사오니 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 이것이 주의 책에 기록되지 아니하였나이까 (시편 56:8)


실제로 고대 그리스와 로마에는 '눈물단지'라는 것이 있었다고 합니다. 목이 가는 작은 병인데 장례식 때 문상객들이 흘린 눈물을 그 병에 담아 무덤에 함께 묻었다고 합니다. 망자에 대한 애정과 존경의 표시였던 겁니다. 얼마나 눈물을 흘렸기에 그런 단지까지 있었을까 의심이 가지만 정말 영어사전에 '래크러머토리lachrymatory'라는 단어가 있으니 믿을 수밖에요. '래크리lachry'는 라틴어로 '눈물'을 뜻하는 말이지요. 영국 빅토리아 왕조 때만 해도 낭만주의 흐름을 타고 이 눈물단지가 다시 유행해서 은으로 장식한 아름다운 유리병들이 만들어지고 또 미국에서는 전선으로 가는 남편들을 위해 눈물을 담아 선물로 주었다고 해요. 눈으로 볼 수 없던 사랑의 결정체를 바로 그 눈물단지로 지닐 수 있게 된 것이지요. 이제는 모두 전설 속에나 나오는 말이 되었습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
헌법의 약속 - 모든 차별에 반대한다
에드윈 카메론 지음, 김지혜 옮김, 게이법조회 감수 / 후마니타스 / 2017년 5월
평점 :
장바구니담기


읽을 것임.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo