왜 사람들은 내 말을 오해하는 걸까?
야마구치 아키오 지음, 오민혜 옮김 / 알키 / 2016년 6월
평점 :
품절


 

 

 

 

 

' 역피라미드 화법 ' 그게 이 책의 주제이고 전부다.

 

시간이 곧 돈이라서 문장의 경제성이 필수적인 '뉴스'의 화법을 업무와 일상의 영역으로 끌고 왔다.

뉴스는 시간이 정해져 있다. 그래서 반드시 있어야 하는 내용만 넣고 중요도가 떨어지는 내용은 모두 잘라버린다. 그러면서도 시청자들이 오해하지 않도록 정확하게 전달해야 한다.

저자는 가장 중요한 것을 가장 먼저 이야기해서 듣는 사람들의 머릿속에 일어나는 오해와 억측과 기타 여러가지 불통의 상황들을 미연에 방지한다는 전략을 제시했다.

 

 

 

굉장히 다양한 사례를 들어 설명하면서 독자들이 보다 효율적인 화법을 익힐 수 있도록 배려한 부분은 참 좋다. 다만 그 사례들이 일본에서 벌어지는 일들이라서 친밀함도 적고 이해도 쉽게 되지 않는 점이 있다.

 

 

 

책을 다 읽는 데에는 그리 많은 시간이 걸리지 않는다. 귀여운 아이콘과 일러스트를 적극 활용한데다 내용도 어렵지 않아서 한 두시간 정도 후후룩~ 읽게 된다.

 

다 읽고 나서 다시 책의 앞뒤표지와 날개를 살펴보자니..... 책 겉면에 너무 많은 이야기를 넣어 놨다는 느낌이 든다. 왜냐면 책 겉면에 써 놓은 이야기와 본문에서 나오는 이야기들이 큰 차이가 없는 듯 보여서. 특히 책 뒤로 갈수록 꼭지 타이틀과 소제목들을 솔깃한데 정작 읽어보면 밍숭맹숭하다는 느낌이 강하다.

 

 

 

근데 이건 나만 그렇게 느끼는 걸수도 있다.

 

나처럼, 전달해야 하는 가장 중요한 사실이 제일 먼저 입에서 나가는 타입들은 이 책이 별로 흥미롭지 않을 수 있다. 하지만 오해를 줄이고 대화 시간도 줄이고 싶어서 고민하는 누군가에게 이 책은 충분히 유익하고 흥미롭겠다. 평소에 '네가 하는 말을 잘 못 알아 듣겠다' 라든지 '그럼 그걸 먼저 말해줬어야지!' 라는 핀잔 때문에 힘들었던 사람이라면 더욱.

    


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo