사랑받지 못한 여자 스토리콜렉터 10
넬레 노이하우스 지음, 김진아 옮김 / 북로드 / 2012년 6월
평점 :
장바구니담기


 넬레 노이하우스의 타우누스 시리즈 중 시간적으로 가장 처음 일어난 사건을 다룬 <사랑받지 못한 여자> 입니다. 

한국에서는 늦게 출간되는 바람에 시리즈중 가장 처음으로 읽어야 하는 책인데도 사람들에게는 조금 뒤늦게 알려진 듯 합니다.

 

 

 

  이 책에서는 그간 타우누스 시리즈의 중심 축이었던 보덴슈타인 수사반장과 피아 형사, 보덴슈타인 반장이 이끄는 특수사건 전담반인 K-11이 처음으로 소개됩니다. 사실 시리즈의 다른 책들을 보면서 인물 소개가 없어도 큰 불편은 없었습니다만 이렇게 인물들이 처음 등장하는 모습을 보니 뭔가 새롭긴 하네요. ^^ 인물 소개를 하는 방법에는 여러가지 방법이 있겠지만 작가는 그냥 주욱 나열합니다. 좀 서툰 표현 법이 아닌가 하고 생각했지만, 사실 이런 방법 만큼 깔끔학 설명하는 방법이 없을 것 같아서 나중에는 오히려 그 방법이 좋았다고 생각되었어요.

 

 

 

  <사랑받지 못한 여자>는 타우누스 시리즈 중 처음 사건임에도 불구하고 사건의 스케일이 정말 큽니다.

처음에는 그저 미모의 여자가 죽은 사건에서 시작해서 나중에는 그게 걷잡을 수 없이 불어나 버려서....ㅋㅋㅋ

등장인물만 해도 참 많아서 중간까지 '이 사람이 누구였지?' 계속 되새김질하며 읽어야 했어요. 독일 이름은 아직까지도 약간 생소해서 더 그랬던 것도 같구요. 시리즈에서 <백설공주에게 죽음을>, <바람을 뿌리는 자>만 읽으면 다 읽는 것 같은데, 어느정도 패턴과 특징이 보이네요. 보덴슈타인 반장은 끝까지 여자에게 약하고, 피아 형사는 남편과의 문제가 정말 끝까지- 시리즈 거의 모든 전반에 걸쳐서 나타나네요.

    또한 이 책은 깨알같은 설정들과, 큰 스케일을 꼼꼼히 연결시켜야 했던 작가의 수고가 보이는 책입니다. 인물들간의 관계도 촘촘하고, 덕분에 K11과 이리저리 뛰어다녀야 했던 기분까지 드네요. 읽는 중간중간에는 '형사란 직업이 이렇게 귀찮은 직업인거야?' 싶기도 했습니다. 한 번 수사한 사람 또 하고 또 하고 또 하고, 증거 나오면 또 하고 또 하고....아니 속 시원히 말해주는 사람이 없으니까 정말 무슨 단서 잡히거나 어떤 느낌이 떠오르면 또 찾아가서 물어보고 달래고 얼르고......덕분에 감정 소모도 조금 있었어요.ㅋㅋㅋ 중간에 확 답답해서 설렁설렁 읽어버릴까 싶다가도 열심히 땀흘려 일하는 보덴슈타인 반장과 피아 형사를 생각하며 참았지요. 이 사람들 하는 일 구경이나 하는 처지에 불평하면안되니까요.

   시리즈의 다른 책들은 제목과 이야기가 절묘히 맞았지만, 이 책은 아무리 생각해 봐도 제목이 내용과 무슨 연관이 있는지 잘 모르겠네요. (독일어는 전혀 모르지만 원제를 보니 대충 영어의 unbelievable fraud 와 비슷한 것 같던데...사랑받지 못한 여자로 번역돼서 그렇지 원래 뜻은 '믿을 수 없는 사기꾼'이라는 뜻이 아닌가 궁금하기도...)결말부분이 약간은 빠르게, 그리고 상당히 예측치 못한 사람이 아무렇지 않게 범인이 되어버려서...사건을 촘촘하게 잘 연결한 작가의 노력은 굉장히 존경하지만, 결말 부분은 약간 아쉽습니다. 아마도 시리즈의 첫 책이라서 그런게 아닐까...

 

 

 

 

이 책 바로 전에 읽었던 <깊은 슬픔>을 너무 속독해 버려서 어쩐지 죄책감이 들어, 이번 책은 아주 상세히 정성들여 읽었습니다. 사건 현장이 설명된 부분을 훅- 뛰어넘어 버리지도 않고 하나하나 상상해 가면서 읽으니 그 나름의 새콤달콤한 맛이 있더군요.

역자 후기를 보니 독일의 지방색이 짙은 사건담이라고 하는군요. 맞아요. 그래서 이 책 읽으면서 덕분에 지하철과 길거리, 음식점이 모르는 사이에 독일 타우누스 지방이 되고 말았습니다. ^^;; 책 읽는 사람들의 특권 아니겠나요.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
깊은 상처 스토리콜렉터 13
넬레 노이하우스 지음, 김진아 옮김 / 북로드 / 2012년 11월
평점 :
장바구니담기


<아주 친한 친구들>, <사라진 소녀들>에 이어 넬레 노이하우스의 세번째 책을 읽었습니다.

다른 두 권의 책에 비해 꽤 두꺼운 책이네요. 도서관에서 발견하고는 주말동안 읽을 요량으로 집으로 데려왔습니다.

 

넬레 노이하우스의 추리책을 읽노라면 하나의 영화를 보는 느낌이 듭니다.

각 장을 구성하는 내용도 그렇고, 정말 영화를 보는 것처럼 장면 전화이 되는 느낌입니다.

서로 다른 이야기들이 종내에 가서는 하나로 이어지는 구성도 역시나 영화적 요법처럼 느껴지기도 합니다.

글을 흡입력 있고 속도 있게 잘 쓰니까 그런 것 아니겠나요.

더불어 번역가님의 번역도 훌륭한 것이 한 몫 하는 것 같구요.

 

<아주 친한 친구들>, <사라진 소녀들>, <깊은 상처>는 시리즈 물입니다. 

세 가지 이야기가 연결되어있는 건 아니고 사건을 처리하는 주인공들이 같습니다.

때문에 각 책을 읽으면서 인물관계를 다시 짚어보고 그들의 이야기를 알아내가는 것도 쏠쏠하지요.

수사반장 보덴슈타인과 부하 피아, 그리고 K11 특수사건전담반의 이야기가 본 이야기만큼이나 재미있습니다.

 

<깊은 상처>는 참 스케일이 큽니다.

독일의 나치를 소재로 하고 있는데요.

인간사에서 그런 어두운 역사들은 이제 더는 없어야 할 것 같습니다.

읽고 나면, 그 무시무시했던 나치와 유대인 학살이 개개인에게 어떤 영향을 미쳤는지,

그리고 남아있는 독일인들에게도 어떤 의미로 다가오는지 느낄 수 있었습니다.

마치 우리나라에서도 일제시대 비밀스럽게 진행되었던 마루타 실험이나 군위안부 문제나

한국전쟁시절 고엽제 문제등등이 아직 남아 당사자들과 주변사람들에게 영향을 미치고 있는 것 처럼요..

그리고 작가는 당사자도 아니고, 주변인도 아니었던 다른 평범한 사람들에게

그 끔찍한 사건이 잊혀져가는 모습도 보여줍니다.

참 균형을 잘 잡았다고 느껴졌죠.

피아 형사가 그런 인물입니다. 자기는 서독에 살면서 동독에서 일어난 일들에 대해서는 잘 모릅니다.

그런데 이번 사건을 해결하게 되면서 다시 독일의 역사를 공부하게 되고,

사건에 대해 독특한 시각을 펼치게 되죠.

 

또 이 책은 미국 문학에 유난히도 친숙함을 느끼는 독자들에게 한 번씩 기분전환을 줄 수 있는 책이라고 생각합니다.

일단 등장 인물들의 이름이 참 낮설고 길어요...ㅋㅋ

보덴슈타인, 마르쿠스, 오이덴, 피아, 아우구스테.....

진짜 이런 이름 쓰나요? 독일에서는??

진짜 이국적이라는 느낌입니다.

그래서 더 재밌었어요.♪

 

 

개인적으로 좀 복잡한 일이 있거나,

책에 푹 파뭍혀 있고 싶을 때, 고전들을 보거나

아니면 넬레 노이하우스의 책들을 봅니다.

전자는 인생에 대해 깊은 생각을 하게 해주고,

후자는 정신없이 사건을 따라가다보면 어느새 사건에 푹 몰입되어 버려서

몇시간이고 나만의 세계에 있을 수 있다는 장점이 있으니까요.

 

꼬박 하루를 방에 틀어박혀서 속독으로 읽어버려, 사실 힘들게 썼을 작가에게는 미안한 마음입니다.

하지만 읽고 나서는 마치 영화 한 편을 본 듯이 꽤 스트레스가 해소되었고요.

더불어 '이 작가.. 대단하다' 라는 느낌이 들었습니다.

여자 작가인데, 우리나라에서도 이런 정도의 스케일로 흡입력있게 글을 쓰는 사람을 잘 못봤거든요.

진짜 독일 어딘가에 보덴슈타인 반장과 피아 형사가 있을 것만 같은 그런 느낌이 드는거 있죠.

재미있었어요.

이제 넬레 노이하우스의 책 중 가장 유명한 <백설공주에게 죽음을>을 봐야 겠네요.

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
야수의 도시 블루픽션 (비룡소 청소년 문학선) 8
이사벨 아옌데 지음, 우석균 옮김 / 비룡소 / 2003년 10월
평점 :
절판


아 재밌다 아 재밌다!

진짜 오랜만에 재미있는 책 발견해서 냠냠 쩝쩝 재미있게 씹고 뜯고 맛보고 즐겼습니다.

이제 이사벨 아옌데 할매를 알았으니 그녀 작품도 정주행 해보는걸로 냐냐-!

 

우리가 만나게 된 건..

집 근처 도서관에 책을 연체했더니만 글쎄 약 한달 정도 대출 정지를 먹었습니다. 홋홋.

마침 책도 안읽히기도 했고 다른 창작욕을 불태우느라 책과 멀리 지내던 한달이었죠.

그런데 우연히 교회에서 왠 애들 보는 책들이 있길래 보니 몇몇 청소년 문학과 외국 챕터북이 있더군요.

존나 반가운 마음에 이리 저리 제목들을 보다가 만났습니다.

영혼의 집으로 유명한 이사벨 아옌데님. 이제 나이는 할머니 뻘이 되었으니 이사벨 할매님.

헐 이 분이 청소년 문학도 쓰다니, 졸감동해서 냉큼 줏어옴.

 

 

1. 아마존 밀림으로 고고합시다

이야기는 상당히 빠르게 전개됩니다. 와 진짜 군더더기가 너무 없어서 매우 빠르게 전개되더군요.

내용은 역시나 청소년 문학 답게 주인공의 내적/외적 성장에 초점을 맞추었습니다만, 아마존 밀림에 대한 묘사나 깨알같은 촌철살인의 표현들도 놓치지 않았죠.

주인공 알렉산더 콜드는 (참고로 알렉산더는 남미이름 알레한드로의 미국식 이름) 어머님의 병세가 위독해져 가족이 서로 떨어져 있어야 하는 상황에 놓이게 됩니다. 여행작가인 할머니네 집에서 살게 되는데 할머니는 며칠 내로 아마존으로 야수를 탐사하러 갈거임.ㅋㅋ 도시청년 알렉스는 참으로 내키지 않았지만 아직 미성년자인지라 미국에 혼자 있을 수도 없고 ㅋㅋㅋ같이 가면서 예기치 않은 모험에 빠져들게 됩니다. 그 과정이 억지스럽지 않아서 매우 좋았습니다. 왜 이런 책들은 보면 주인공이 원래 무슨 마법과 관련이 있어서 필연적으로 (나를 부르는 운명의 부름에 응답하여 ㅋㅋ) 여행을 떠나게 되잖슴? ㅋㅋ 알렉산더에게도 속에 재규어의 피가 흐르긴 하지만 여기서는 알렉스가 특별히 뭔가 특출나서라기 보다는 순수한 어린아이였기 때문에 그런 모험이 가능하지 않았나 싶었습니다.

 

 

2' 자연소녀 나디

이상하게 나디아라는 이름은 참 자연과 많은 관련이 있는 것 같음 ㅋㅋ 그 일본 만화도 있잖아요. 나디아. 암튼. 알렉스가 만나는 동생뻘 자연소녀 나디아 역시도 아버지가 지역 탐험가라서 같이 모험을 떠나게 됩니다. 원래 탐사대의 목적은 아마존에 살고 있는 미신같은 존재인 '야수'를 찾는 것이었죠. 몇몇은 야수를 잡고 밀림에서의 문명세력을 넓히기 위해, 몇몇은 대자연의 모습을 내셔널지오그래픽에 담기위해, 또 몇몇은 원주민들이 문명세계와 접촉한후 전염병으로 죽지 않도록 백신을 주기 위해 탐사에 가담합니다. 다들 목적이 다양했기 때문에 중간중간 의견 불협화음과 배신은 참 볼만했습니다. 특히 학술계에서 유명한 루도빅 르블랑은 이야기 끝까지 감초역할을 톡톡히 해준 탓에, 남미이름이 많아 등장인물 하나하나를 제대로 외우기 어려웠던 독서였음에도 불구하고 그 이름만큼은 생생히 기억되었네요.ㅎㅎ 아무튼 이 탐사대에는 알렉산더와 나디아, 두 명의 어린아이가 동행합니다. 나디아는 알렉산더보다는 어리지만 이미 자연속에서 자라면서 상당히 조숙하고 영리한 아이로 자라나죠. 학교를 다니지는 않지만 이미 원주민어와 동물들의 언어를 포함해서 상당한 언어를 쓸 줄 압니다. 또 미국소년 알렉스와 생각이나 행동면에서 많이 대조적으로 나와서 두 아이를 서로 비교해보는 재미가 있죠. 물론 책에서는 두 아이 모두 정신적 성숙을 하며, 그러면서 두 아이들이 서로 도와가는 장면들은 참 훌륭한 부분들이라고 생각합니다. 두 아이가 각자 자신의 토템인 재규어와(알렉스), 독수리(나디아)를 인지하고 그것을 자신의 내면과 하나로 융합하는 과정이 놀라웠습니다. 이것에 대한 복선이 책 표지에 나와있더군요. 탁월한 책표지 디자인입니다.

 

 

3. 안개족과 야수의 정체

책에서 묘사되는 안개족과 야수들, 그리고 야수가 살고 있는 전설의 도시 '엘도라도'는 굉장히 흥미롭게 묘사되어 있습니다. 특히 몸을 보이지 않게 위장할 수 있는 안개족이나 신진대사가 매우 느려 몇백년을 살 수 있는 야수들, 그리고 전설의 도시 엘도라도를 묘사하는 장면들이 참 재미있더군요. 흔한 상상력을 뛰어넘는 부분들이 많아서 참 좋았습니다. 작가는 자연에서 안개족처럼 사는게 위대하다는 식으로만은 표현하지 않습니다. 그렇다고 그들은 원시인 취급하지도 않고요. 그저 담담하게 객관적으로 보여줍니다. 나디아가 마음으로 그것들을 받아들이는 반면 알렉스는 처음 접해보는 문화기 때문에 나름 고민하고 생각해보는 부분들이 비교되어 나옵니다. 참 균형을 잘 잡고 있는 표현이라고 생각이 됐습니다. 그래서 저 역시도 어느 쪽을 택할 것인가 생각하기 전에 안개족을 안개족 자체로 받아들일 수 있게 되었습니다. 대상에 대한 작가의 입장이 책에 이렇게 녹아들어 독자들의 독서에 영향을 미치는 건 재미있는 유기작용이라고 생각합니다. ^^

 

 

4. 제3세계 문학을 접하며..반갑습니다. 이사벨 아옌데.

우리나라 사람들이 대부분 미국,영국,일본,프랑스, 독일문학쪽을 많이 접하게 되는데 그래서 그런지 가끔 접하는 이런 남미문학은 상당히 새로운 느낌을 줍니다. 그들이 책에서 전해주는 문화는 가히 미국의 그것과는 많이 다르죠. 상당히 이국적이라고나 할까요. 또 일단 이름 자체가 굉장히 낮섧니다.ㅋㅋ그래도 읽다보면 나름의 재미가 있어요. 이 책은 역자 후기가 잘 되어 있습니다. 서울대 서어서문학과를 나오신 우석균 번역가님이 번역하셨네요. 책의 내용을 일목요연하게 요약해주시고 작가 이사벨 아옌데에 대한 정보를 간략히 적어놓으셨습니다. 그런데 그 부분히 굉장히 맘에 들어서요. 사실 이 책이 시리즈인데 다음 시리즈까지 잃을 생각은 하지 않았는데 번역가님의 설명 덕분에 읽고 싶은 욕심이 생겼습니다. 번역가님의 말에 따르면 이사벨 아옌데는 처음부터 작가가 되려고 한 건 아니었다고 합니다. 그러나 자신과 소중한 사람들을 잃었던 경험을 통해 /영혼의 집/과 /파울라/를 썼다고 합니다. /야수의 도시/시리즈 역시도 이 이야기를 자신의 손자손녀에게 들려주고 싶어서 쓰기 시작했다고 하는데요, 번역가님은 마지막 역자후기에 이렇게 덧붙였습니다.

-이사벨 아옌데의 이런 인생과 작품은 소설이 단지 예술이 아니라 무엇인가를 이야기하고 싶은 욕구이며, 나아가 가족의 사랑을 재확인해 주는 의사 소통 수단이 될 수 있음을 보여준다.(2003년 가을 우석균)

캬..간략하고 어찌 보면 평범한 맺음 말일수도 있는데 어쩐지 이 내용을 아옌데의 책에서 다 확인해보고 싶어져서 말입니다.

 

 

 

 

 

끝!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스위스 문화 기행
조두환 지음 / 자연사랑 / 2002년 3월
평점 :
품절


 

난 원래 외국 여행기를 별로 읽지 않는 편이다.  어느 책을 손에 잡던지 대부분 그런 책들은 멋스럽게 찍었다고 올려놓은 사진들로 도배되어있고, 아니면 글씨가 너무 많다. 한 번도 그 곳에 가보지 않은 사람은 느낄 수도 없고 이해도 되지 않는 전문적이거나 너무 세세한 설명들로 가득하다. 한 사람의 자랑을 보려고 그런 책 보기는 싫다.

그런데 이 책은 좀 다르다.

우선 이 책은 현 건국대 독문과 교수님이신 조두환 교수님이  직접 쓴 스위스 여행기이다.  여기엔 그리움과 동경, 그리고 추억들이 가득 담겨 있다. 확실히 요즘 나오는 평범한 여행기와는 다른 느낌을 준다. 이 책을 읽으면서 저자가 어떤 느낌으로 이런 구절을 썼는지 와닿는 부분이 많았다. 교수님의 약력을 보니 시집도 쓰시고 번역서도 많이 쓰셨던데.. 문학을 그저 연구하는 교수가 아닌 직접 시도 쓰는 교수님이어서 그런지 참 예쁜 문장들이 많았다.

요즘엔 한국이건 외국이건 현대문학에서 낭만을 찾아보기란 어렵다. 한 사물에 대한 깊은 생각을 투영시킨 시적 문장들, 문체들을 현대 작가들은 경시하는 것일까? 책에서 이런 구절이 있다. "청명한 하늘에 떠도는 구름조각들은 푸른 초장에서 노닐고 있는 양떼. 알고보면 하늘과 땅으 움직임은 같다."... 감탄을 연발했다. 이런 구절들은 요즘 어느 책에서든 쉬이 찾아보기 어렵다. 찾아보더라도 꼭 이런 글들은 멋스럽답시고 찍어놓은 화질 좋은 이미지와 함게 곁들여져 있기 마련이더라. 사람들이 상상할 기회를 주지 않는다. 이놈의 카메라 보급.-_- 이건 2002년에 써진 책이다. 그리고 책장 사이사이에는 13년 전 유학생활을 되돌아보는 저자의 그리움의 마음들이 빼곡히 적혀 있다.

우리 젊은 사람들에게 물어보라. 스위스나 그 밖의 유럽. 혹은 다른 동남아시아 나라들. 그 모든 나라들에게 우린 어떠한 기대가 있던가? 지나친 서구(특히 미국)중심의 문화는 우리에게 미지의 한 나라를 향한 기대감을 말살시켜버렸다. (내 생각이다.) 책을 읽으면서 2002년의, 아니 저자 유학시절의 스위스가 가고 싶어졌다. 스위스는 어떤 나라일까...그러나 지금은 모든 나라가 다 자본주의에 영향을 받고 있고 찌들어가고 있다. 정말로. 안타까울 뿐이다.

재질이 푸근하다.( 책 보면서 이런것도 본다 ㅋㅋ) 그리고 요즘 시대의 현란하고 화상도 좋은 사진들이 아닌 소박하고 조금 어두워보이는. 새벽녘같은 사진들을 보며 (요즘 사람들은 빈티지라고 할) 나도 그 곳이 그리워졌다 .한 번도 가본적이 없지만.. 곳곳에 남겨져 있는 문학적 표현들은 참 오랜만에 만나는 유년의 기억들처럼 소중하고 또 참 아련하다. 요즘 너도나도 쉽게 내는 여행기와는 다르다. 이 책을 추천한다. 물론 이 책을 보고 스위스를 여행하게 되면 많은 것들이 책과 다른 것에 당황할 수도 있겠다. 그러나 난 이 여행기가 맘에 든다. 소박하고 푸근하다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
라이너 마리아 릴케 - 세계작가탐구: 외국편 11 세계 작가 탐구 외국편 11
조두환 지음 / 건국대학교출판부 / 2001년 6월
평점 :
절판


릴케라고 해서 막연히 어떤 사람인지 짐작이 가지 않았는데

이 책을 통해 기초 입문서를 뗀 느낌이다.

릴케의 생애를 자세히 알 수 있다. 릴케의 생애에 나오는 여러 다른 유명한 작가들이나 화가들을

역시 짧게라도 공부하면서 지나가면 더욱 풍성하게 릴케의 삶에 대해서 이해할 수 있다.

 

릴케를 이해하는데에 있어서 가장 중요한 키포인트인

남성 콤플렉스(라고 이름 붙여도 되나;) 를 잘 이해할 수 있다. 그의 그 콤플렉스가

유년 이후 그의 삶을 어떻게 지배하고 영향을 주었는가 잘 알 수 있다. 유년의 기억이

이렇게 한 사람에게 많은 영향을 주다니...

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo