벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다
F. 스콧 피츠제럴드 지음, 공보경 옮김, 케빈 코넬 그림, 눈지오 드필리피스.크리스티나 / 노블마인 / 2009년 1월
평점 :
절판




브래드 피트 주연의 영화가 나왔을 때 한국에서 한참 붐을 일으켜 국내에 몇 권씩 출판되곤 했다. 

당시 나는 이 책을 도서관에 구매신청하고 기다리고 있었는데 매일 도서관에 잠복근무 한 결과, 다행히 1번으로 겟!! 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그리고 최근에는 선물받은 샷. 뒷편에 '시간이 거꾸로 가는 남자와 사랑에 빠진다면?'하는 말은 없었으면 좋았을 것을. 

원작보다 영화에 기대서 판매하려는 속셈이 보인달까-_- 원장은 사랑과는 거리가 먼, 그러니까 순수하게 벤자민 버튼이라는 인간의 일생에 대해서 그리고 있는데 말이다. 

그리고 뭔가 저 마음에 들지 않는 겉 표지;;; 벽지무늬 같달까-_;;; 급하게 낸 건 같은 느낌? 영화에 힘입어 빨리 팔아야 했으니;;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

벤자민 버튼이 요람에 누워있는 장면. 갓 태어났을 때이다. 

겉 표지에 무진장 실망을 하고 이거 참;; 하면서 혀를 내두르고 있을 때, 페이지를 열자 생각이 바뀌었다. 




 

 

 

 

 

 

 

 

 바로 이 만화때문. 뒤에 소설을 봤더니 원작에 무지하게도 충실하게 그렸더라. 

처음에 보면 조금은 덧없어 보이는?? 그림체가 좀 맘에 안들기도 하지만 나중에 보면 오히려 그 특유의 분위기가 있달까.. 

이 만화를 보고 뒤에 원작을 보면 깜짝놀랄 지경. 만화가 원작을 너무 잘 살렸고 오히려 원작보다 더 낫다는 생각도 들더라. 

일부러 그걸 노리고 앞에 넣은거니 어떤지는 모르겠지만 솔직히 만화쪽을 몇 번이고 더 읽고 싶은것은 사실.

  

 

 

 

 

 

 

 

  

 

노년->중년->청년->소년->아기로 벤자민 버튼이 나이를 먹어감에 따라 매 챕터의 그림이 바뀐다. 이것은 중년때의 벤자민 버튼. 

 


 

 

 

 

 


음;; 이건 위의 그림이 문제가 아니다;; 브래드 피트가 너무 잘생긴 얼굴인게 문제;;



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

드디어 원문이다.  

아마 저 '벤자민 버튼......' 단편 하나로 책을 내려니 페이지수가 부족하고, 다른 단편을 넣자니 계약할 때 시간이 걸리고 할 테니 만화를 껴 넣어서 책을 만들었겠지? (스콧 피츠제럴드 작품 중은 거의가 중편이니 이렇게 출판해야 했던 건 알겠지만.ㅋㅋ)

일본서적 같으면 번역이 어쩌고 하는 말을 하겠지만 이건 영어니 무슨;;;;(영어 교육을 10년 넘게 받았어도 아무것도 모른다;;)

어쨌든, 나이를 먹어가는 것은 슬프지만, 남들과 똑같이 나이를 먹지 못한다는 것 역시 슬픈 일이었다. 

다 늙어 자식이 자신을 부양하는 것에 죄스러움이나 안타까움을 느낀다지만, 반대로 이렇게 벤자민 버튼같이 점점 어려지면 그것이야 말로 더 비참하지 않을까. 

영화와 비교해서 말 하고 싶지만 두 작품이 너무 판이하게 달라서 비교하는 것 조차 무의미하다. 영화 속 벤자민 버튼은 데이지에 의해 저주받은 자신의 인생을 구원받았지만, 원작의 벤자민 버튼은 보모 손에 맡겨져 끝내 쓸쓸히 사라져 버린다.  

시간을 역행해서 살아야 한다는 것, 남들과 같지 않기 때문에 필사적으로 자신이 살아야 하는 목표를 가져야 하는 사람의 쓸쓸한 인생이었다. 하루하루 나이를 먹어가는게 싫다고 말하는 내 모습을 보면 벤자민 버튼은 그런 나를 보고 울까? 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo