hycharlie 2009-10-23  

선생님, 오늘은 to 부정사 (또는 원형부정사)를 목적어로 취하는 몇 가지 예외적인 전치사에 대해 여쭙고 싶습니다.  

흔히 to 부정사는 전치사의 목적어로 쓰일 수 없으나, '제외'를 뜻하는 전치사 but, except, save / than (rather than 또는 비교급 -er than) / '예시'를 뜻하는 like / inspite of 는 to 부정사 (또는 원형부정사)를 목적어로 취할 수 있다는 설명이 나옵니다. 

그런데 but, except, than의 경우는 관련 예문을 많이 찾을 수 있고 실무에서도 변호사들의 메일을 읽다 보면 종종 보입니다만, save, like, inspite of의 경우는 예문이나 실제 사용례를 볼 수 없어 문법을 위한 문번, 즉 죽은 문법이 아닌가 하는 생각이 듭니다. 선생님께서는 어떻게 생각하시는지요?   

 
 
thirsty 2009-10-23 21:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

위에서 말씀하신 것들은 전통문법에서는 전치사가 아니라 접속사로 봅니다. 부정사구와 부정사구의 접속에 쓰이며(따라서 주절이 다 부정사구를 갖고 있습니다), 병렬 구조상 to는 생략해도 된다는 것이지요. and, or, as를 위에 추가할 수 있습니다. 전통문법에서는 전치사의 정의를 (i) that절, (ii) 부정사, (iii) 인칭대명사의 주격, 이 셋을 뒤에 보어로 취할 수 없는 것이라 하여, 전치사의 목적어(보어)로 부정사구가 올 가능성을 원천 봉쇄하고 있습니다.
(1) save는 except와 같은 의미로 미국 영어에서만 남아 있다고 합니다.
(2) rather than의 경우는 원형 부정사, ing 둘 다 쓸 수 있는데 주로 원형 부정사를 씁니다.
(3) like의 예를 Michael Swan, Practical English Usage에서 인용해 보겠습니다.
Why don't you do something useful like clean the flat?
(4) in spite of가 아니고 instead of로 보입니다만, instead of는 rather than과 비슷한 뜻이므로 누군지는 몰라도 대열에 올려놓은 것 아닐까요? 하지만 필자로서도 instead of 뒤에 부정사를 쓴 예는 본 적이 없습니다. ~ing를 훨씬 더 많이 쓰는 것 같습니다.

Huddleston에 의하면 전치사의 정의가 확 늘어납니다. 여기서는 접속사로 남은 것이 and, but, or, that, wheter, if밖에 없습니다. 따라서 전통문법의 전치사 정의와 완전히 결별합니다. 하지만 여기서도 except 같은 경우, 주절에 의해서 뒤가 결정된다고, 다시 말해 앞의 주절에 부정사구가 있으며 그와 비교, 대조하므로 가능하다는 설명은 합니다.


hycharlie 2009-10-24 02:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
선생님, 답변 감사합니다. 제가 예로든 전치사들이 전통문법에서는 모두 접속사라는 말씀이시군요. 그렇다면 명사절인 'that 주어+동사~' 절을 받을 수 있는 예외적인 전치사로 거론되는 except, but, save도 실상은 전치사가 아니라 접속사로 보아야 하는지요? 파고 들수록 혼란스러워지는게 영문법 같습니다. 어느 정도 선에서 멈추고 적당히 타협해야 정신 건강에 이로운데 성격상 잘 안됩니다. 사실 letter나 메일을 쓰다 보면 이런 세세한 데서 갑갑함을 느낄 때가 많습니다. 대개의 경우는 그냥 무난한 대체 표현으로 넘어가버리지만 말입니다.

thirsty 2009-10-24 08:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

전통문법에서는 전치사 정의와의 모순을 피하기 위해 전치사 뒤에 that절이 따라오는 것처럼 보이는 다음의 것들을 모두 복합 종속 접속사(complex subodinator)로 보아 해결합니다. 즉, 아래 것들은 as soon as, as if 따위와 비슷하게 보는 것이지요.

but that, except that, in that, save that

앞이 전치사는 아닌 복합 종속 접속사로는 다음 것들이 있습니다.

in order that, insofaras that, in the event that, such that

또 뒤의 that을 생략할 수 있는 것들도 있지요.

granted, provided, etc. (that)

- 사람에 따라서는 문법에 끌리는 성격들이 분명히 있습니다. 규칙을 이해해야 하고 또 그 규칙에 맞게 써야 하는 것이지요. 아마추어 문법가(grammarian)들이라고나 할까요. 탓할 일은 전혀 아닙니다만, 나무를 보고 숲을 못 보는 어리석음을 피하려면, 더 많은 영어 텍스트를 접할 것을 권해 드립니다. 고전에서부터 내 취미 분야 또는 현대 베스트 셀러에 이르기까지 다양한 텍스트를 통해서 문법 공부를 보완하는 것이 좋은 방향으로 여겨집니다. 아울러 문자 언어가 아닌 소리 언어에 대해서도 그만큼 정성을 기울이며 더욱 좋겠지요.

hycharlie 2009-10-24 16:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
선생님, 답변 고맙습니다. 나무를 보지 말고 숲을 보라. 많은 영문을 접하라. 소리 영어를 등한시 하지 말라. 소중한 충고 말씀 감사드립니다. 어제 오늘 드린 일련의 질문의 마지막 편이라고 할 수 있는데요...선생님께서 제시하신 Michael Swan의 예문 Why don't you do somethin usefule like clean the flat?은 제가 지식이 짧아서 그런지 여기서 like는 제게는 전치사로만 보이는데 혹시 제가 간과한 어떤 rule이 있는지요?

그리고 명사절 that절을 취하는 including, excludin같은 것도 복합종속접속사로 보아야 하는지요? 사전을 찾아보면 이것들은 품사가 전치사로 나오는군요.

For several reason – including that the banks have not provided comments or completed the review and that we have not yet received drafts of a complete set of the proposed documents – these comments are likely not complete, even as to the drafts which we have received. (Ted 변호사의 메일에서)

Excluding that I’m a heavy Mac (and Linux, Windows) user, PDF is a nice format and now a standard. (Google 검색에서 찾은 예문)


thirsty 2009-10-25 09:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

1. like는 물론 전치사이지만 informal하게는 두루두루 접속사로 쓰입니다.
Like I said란 그러는 사람이 많겠습니까, As I said라는 사람이 많겠습니까? 물론 규범문법이나 학교문법에서는 뒤에 절이 오면 접속사 as를 쓰라고 가르치지만 말이지요.
Looks like we've made it!

2.except는 전치사로도 쓰이고, except that으로 복합 종속 접속사로도 쓰이지만, excepting, excluding, including은 전치사로만 쓰입니다. 즉, considering, concerning, regarding, respecting, barring 등과 같은 동사에 근거를 둔 한계적인 전치사(marginal preposition)으로 보며, 이 문제는 현수 분사구문(dangling participle)과도 관련이 있습니다.

그런데 providing/provided (that) 처럼 모양은 같은데 뒤에 that 절을 취하는 복합 종속 접속사도 있습니다.

이런 것들이 영향을 끼쳐 excepting that, excluding that, including that 이라는 무리한 용법을 쓴 것으로 보입니다만, 문법학자들이 보면 얼굴을 찡그릴 것이 분명합니다. 강경파들은 말도 안 되는 비문이라 할 것이고 온건파들 역시 그거 의심스러운데 할 것입니다. 꼭 그 뒤에 that으로 시작하는 절을 써야 할 경우, 제외의 경우에는 except that을 쓰고, 포함의 경우에는 including the case/fact that 이렇게 쓰면 되겠지요.

원래 except, exclude, include가 동사일 때도 뒤에 명사구만 오지 that절이 오지 않는데, 여기서 파생한 ~ing형 전치사일 때 뒤에 that절을 취한다는 것은 사리에 맞지 않지요.