햇살비 2007-05-31  

처음 인사 드리는데 질문 하나 드려도 실례가 안 될까 모르겠습니다.
분사구문에 관한 질문입니다. While watering my flowers, they has drenched each other with the garden hose. 이 문장에서 물을 주는 주체가 혹시 "I"가 될 수도 있나요? 분사구문에서 주어가 생략된 경우 주절의 주어와 일치하기 때문이라고 알고 있습니다만, 위문장을 내가 물을 주는 동안 그들이 정원 호스로 물장난을 했다고 해석한 글을 봐서 혼동이 되네요. 그리고 한 가지 더 여쭙자면, 위 문장의 분사구문을 절로 고친다면, While they had watered / watered/ were watered my flowers,~ 이 세가지가 모두 가능하지 않을까요? <영어공부>마이 페이퍼에 쓰신 현수구문 편을 읽어보았지만, 스스로 해결이 안 되네요. 가르쳐 주셨으면 합니다..
 
 
thirsty 2007-06-01 09:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
위 문장에서 물을 주는 주체를 'I'라고 주장하려면 반드시 앞뒤 문맥이 있어야 합니다. 즉, 글의 흐름상 '내'가 물을 준다는 것을 독자들이 오해 없이 알 수 있는 경우라야 하지요. 그렇지 않다면 물을 주는 주체는 'they'로 볼 수 밖에 없습니다. 현수 분사구문을 어느 정도 용인을 하는 사람이 있는가 하면, 대다수의 글을 바로 쓰기를 원하는 사람들이 문제로 지적하는 이유가 바로 이런 점 때문입니다.

thirsty 2007-06-01 09:47   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
둘째, 시제 문제는 원 문장을 "have drenched"라고 가정하고 우선 말씀 드립니다. 앞뒤 문맥이 없으면 과거완료 시제는 불쑥 나올 수가 없으니까요. 현재완료 시제가 왔다면 과거 일정시점부터 지금까지 혹은 방금 전에 끝났지만 물장난을 쳤다는 말입니다. 그러면 앞의 분사구문을 부사절로 환원할 경우의 시제는 같은 현재완료 시제(While they have watered 또는 While they have been watering)가 정답입니다.


thirsty 2007-06-01 10:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
문맥이 있어서 과거완료인 'had drenched'가 맞다면 부사절 시제도 과거완료(진행)이 가능합니다. they had watered, they had been watering.

While they watered my flowers, they (have/had) drenched each other 이렇게 쓰면 비문입니다. 과거 시제가 현재와 무관한 흘러간 일을 나타내므로 주절의 현재완료와는 상충이 되며, 과거완료는 그 이전이므로 더 웃기는 시제입니다. 다음 문장과 비교해 보세요.

After they watered my flowers, they have been drenched.
꽃에 물을 준(과거) 후, 그들은 지금까지 흠뻑 젖어 있다(현재완료)

thirsty 2007-06-01 10:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
While they were watered my flowers 이 문장도 비문입니다. 수동태로 쓰려면 While my flowers have been watered 라고 써야 하는데, 꼭 수동태를 쓸 이유를 모르겠습니다. 수동태는 반드시 쓸 이유가 있어야 쓰는 것이기 때문이지요.

질문은 환영합니다만 지금 핵심부분에 오타가 난 질문(they has drenched)을 했지요? 정확하고 문맥이 포함된 질문을 해야 올바르고 간결한 답이 나올 수 있습니다.